ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» BRELIDY / BRELIDI
Hier à 21:24 par Marc'heg an Avel

» Résidence surveillée
Hier à 21:18 par Marc'heg an Avel

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Jeu 27 Avr 2017 - 20:03 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Jeu 27 Avr 2017 - 15:32 par Per-Kouk

» Sauterelle br Sailherez-Yeot Karv cym Ceiliog y rhedyn en Grasshopper
Mer 26 Avr 2017 - 14:59 par jeje

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Mer 26 Avr 2017 - 10:36 par jeje

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3367
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-   Jeu 1 Jan 2015 - 9:07

Da gentañ tout:
Bonn ghilhaneu et bonn anée a tertou !
Blead mad da rac'h an dud!

Pour inaugurer l'année 2015, en lisant "Mort à crédit" (1952), de Céline:

mouscaille, (= m erde, excréments; fange, boue; misère, malchance; aversion, dégoût dans expr. l'avoir à la m.) nom français emprunté au breton ? mous + kailh-

mous (1632, Quicquer, de Roscoff) fiens [fiente] (& mourz), "rance, miasmatique & coll. miasme, laisses, vesse"
vieux breton mos (ordure, souillure), gallois mws (rance, fétide, puant), moyen irlandais mosach (puant, infect, ignoble) [Deshayes, DEB p525b]

kailharek crotteux (d'où anthroponyme).
La racine kailh- (fr caillou etc.) est sûrement d'origine celtique.

Où ai-je lu que des bretons émigrés travaillaient au Moyen Age à Paris comme boueux (fr. éboueurs), vidangeurs?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Méthode bilingue : Le français par le breton. LE BOZEC. 1933
» Les emprunts français au breton
» Colloque français et breton ou nouveau vocabulaire (1846)
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: