ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Banque de blasons herminés
Hier à 13:55 par Marc'heg an Avel

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Jeu 12 Jan 2017 - 22:42 par jeje

» Dire le SOMMEIL
Mar 10 Jan 2017 - 20:54 par Jeannotin

» Le dictionnaire breton (cornouaillais) du père Le Scao
Ven 6 Jan 2017 - 18:53 par jeje

» Blog Karrikell et bonne année 2017
Ven 6 Jan 2017 - 14:07 par elouan

» TROGUERY / TROGERI
Lun 2 Jan 2017 - 21:06 par Marc'heg an Avel

» Toge virile
Sam 31 Déc 2016 - 14:13 par Marc'heg an Avel

» Le chanvre
Sam 31 Déc 2016 - 11:05 par Yann-Fañch

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Sam 31 Déc 2016 - 10:55 par Yann-Fañch

» Décembre : Miz Kerdu / Miz Kerzu
Ven 30 Déc 2016 - 15:54 par Marc'heg an Avel

» Famille de GAPTIERE / GABETIERE
Ven 30 Déc 2016 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Ven 30 Déc 2016 - 11:21 par Per-Kouk

» Le langage des bannières
Jeu 29 Déc 2016 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Libellule / Nadoz-aer
Jeu 29 Déc 2016 - 17:11 par Yann-Fañch

» Famille du PLESSIS de COETJUNVAL
Jeu 29 Déc 2016 - 13:17 par Jeannotin


Partagez | 
 

 mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3337
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-   Jeu 1 Jan 2015 - 9:07

Da gentañ tout:
Bonn ghilhaneu et bonn anée a tertou !
Blead mad da rac'h an dud!

Pour inaugurer l'année 2015, en lisant "Mort à crédit" (1952), de Céline:

mouscaille, (= m erde, excréments; fange, boue; misère, malchance; aversion, dégoût dans expr. l'avoir à la m.) nom français emprunté au breton ? mous + kailh-

mous (1632, Quicquer, de Roscoff) fiens [fiente] (& mourz), "rance, miasmatique & coll. miasme, laisses, vesse"
vieux breton mos (ordure, souillure), gallois mws (rance, fétide, puant), moyen irlandais mosach (puant, infect, ignoble) [Deshayes, DEB p525b]

kailharek crotteux (d'où anthroponyme).
La racine kailh- (fr caillou etc.) est sûrement d'origine celtique.

Où ai-je lu que des bretons émigrés travaillaient au Moyen Age à Paris comme boueux (fr. éboueurs), vidangeurs?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
mouscaille, nom français emprunté au breton ? mous kailh-
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Méthode bilingue : Le français par le breton. LE BOZEC. 1933
» Les emprunts français au breton
» Colloque français et breton ou nouveau vocabulaire (1846)
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: