ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Avalon
Aujourd'hui à 10:32 par Marc'heg an Avel

» Toponyme La Grée
Aujourd'hui à 9:59 par Marc'heg an Avel

» SAINT-GRAVE/ SANT-GRAVEZ
Dim 14 Oct 2018 - 14:44 par Marc'heg an Avel

» Le nom d'Arthur (étymologie(s))
Sam 13 Oct 2018 - 1:44 par Alexandre

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Mar 9 Oct 2018 - 16:29 par Ostatu

» Mutations à l'envers
Lun 8 Oct 2018 - 16:00 par Ostatu

» diable qui transvase de babord à tribord (histoire cherchée)
Dim 7 Oct 2018 - 17:24 par bibar

» La langue bretonne et la signalisation routière
Mer 3 Oct 2018 - 11:19 par Marc'heg an Avel

» Famille ADAM de Kermalvézan et de Goashamon
Lun 1 Oct 2018 - 19:04 par Marc'heg an Avel

» Famille ADAM de Tourault
Lun 1 Oct 2018 - 13:59 par Marc'heg an Avel

» Famille d'ACIGNE
Lun 1 Oct 2018 - 13:37 par Marc'heg an Avel

» Statut politique de la (g) Bretagne romaine après 410
Jeu 20 Sep 2018 - 18:20 par uuicant

» NANTES * NAUNTT * NAONED
Mer 19 Sep 2018 - 20:26 par Marc'heg an Avel

» L'encyclopédie Marikavel.org
Mer 19 Sep 2018 - 9:31 par Marc'heg an Avel

» Fortification INzinzac Lochrist
Jeu 13 Sep 2018 - 13:57 par gunthiern


Partagez | 
 

 An Béal Bocht e brezhoneg

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3425
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: An Béal Bocht e brezhoneg   Sam 21 Mar 2015 - 11:27

An Béal Bocht, levr skrivet gant Brian Ó Nualláin (Myles na gCopaleen, Flann O'Brien), zo bet troet nevez'zo e brezhoneg, a-ziwar ar saozneg siwazh.

http://ga.wikipedia.org/wiki/An_B%C3%A9al_Bocht

http://en.wikipedia.org/wiki/An_B%C3%A9al_Bocht

Chaokañ mizer, gant Flann O'Brien, 146p., Mouladurioù Hor Yezh.

Parution d'une traduction en breton du célèbre petit roman (1941) gaélique irlandais de Brian O'Nolan, faite malheureusement à partir de la version en anglais.

(lenn / lire Bremañ, niv. 400, p. 21)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
An Béal Bocht e brezhoneg
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» An Béal Bocht e brezhoneg
» Geriadur ar brezhoneg komzet / Dictionnaire du breton parlé
» Lodenn ar re o kregiñ gant ar brezhoneg
» Kanomp e Brezhoneg
» Kuzul ar Brezhoneg : katalog Nedeleg

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Irlande. Eire. Bro Iwerzhon-
Sauter vers: