ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Edesse confondue avec la Bretagne ?
Hier à 20:21 par Marc'heg an Avel

» Tablettes écrites de l'Odissée ?
Dim 15 Juil 2018 - 7:42 par jeje

» Son ar chistr
Sam 14 Juil 2018 - 13:58 par Marc'heg an Avel

» Parler du sexe et du corps de l'autre
Jeu 12 Juil 2018 - 14:26 par Ostatu

» Fri an heol
Jeu 12 Juil 2018 - 14:19 par Ostatu

» François BUDET
Ven 6 Juil 2018 - 11:30 par Marc'heg an Avel

» Les Galates ... de Galatie
Mer 4 Juil 2018 - 21:34 par Marc'heg an Avel

» Loreena McKENNITT
Mar 26 Juin 2018 - 20:26 par Marc'heg an Avel

» De la relativité de l'importance de la Guerre des Gaules
Lun 25 Juin 2018 - 23:11 par Marc'heg an Avel

» Découverte archéologique à Tintagel
Dim 24 Juin 2018 - 21:59 par Marc'heg an Avel

» Ernest RENAN
Ven 22 Juin 2018 - 21:45 par Marc'heg an Avel

» Karrad = charretée
Ven 22 Juin 2018 - 9:16 par Marc'heg an Avel

» BELLE-ISLE-en-Terre / BENAC'H
Sam 16 Juin 2018 - 20:11 par Marc'heg an Avel

» Toponyme : "Bougro"
Dim 10 Juin 2018 - 8:31 par Rihowen

» Les onomatopées et interjections
Sam 9 Juin 2018 - 18:20 par jeje


Partagez | 
 

 prinse prise toponymie romane breton pegad?

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3416
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: prinse prise toponymie romane breton pegad?   Dim 13 Mar 2016 - 10:17

Maï Ewen (née à Scaër) écrit in "Dienez" p. 89 de "Danevelloù. Merhed-Bihan Ana":
he fegad gwaremm

pegad ne traduirait-il pas prinse, prise de la micro-toponymie romane?
"sa prise (appropriation) de friche (à elle)"?

Bizeul (de Blain, Loire-Inférieure = Loire-Atlantique), vers 1850:
PRINSE s.f.
Pièce de terre close et ordinairement prise sur une lande vague.
(édition de Bizeul par Patrice Brasseur, Université de Nantes, 1988)

Prinse et prise sont fréquents dans la toponymie de Bouvron (lire le livre d'Hervé Tremblay, "Dictionnaire des noms de lieux de Bouvron. Loire-Atlantique", 1994).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 205
Age : 62
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

MessageSujet: Re: prinse prise toponymie romane breton pegad?   Dim 13 Mar 2016 - 17:36

Je ne connais pas l'extension du mot mais en tous cas il est extrêmement courant à Loudéac et dans sa région.
Ici il désigne une parcelle de terre gagnée sur la forêt.

La variante prinse est aussi connue.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 46
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: prinse prise toponymie romane breton pegad?   Dim 13 Mar 2016 - 18:00

Vers Scaër / Bannalec, pegad est un bout de terrain. A Moëlan, c'est pezhiad (prononcé comme il s'écrit) qui est utilisé avec ce sens. Il y a pu y avoir des interférences entre le deux mots, j'imagine.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: prinse prise toponymie romane breton pegad?   

Revenir en haut Aller en bas
 
prinse prise toponymie romane breton pegad?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» prinse prise toponymie romane breton pegad?
» lec'hanvadurezh langedig - toponymie de languidic (dpt 56)
» Les noms bretons du ruisseau dans la toponymie guérandaise
» Toponymie région du Mené
» Mobilier breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Le Galo. Le Gallo. La Langue gallèse.-
Sauter vers: