ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Démystification de l'histoire de Bretagne armoricaine : Anne de Bretagne
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeJeu 12 Déc 2019 - 9:52 par Marc'heg an Avel

» Découverte d'une tombe à chariot
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeMer 11 Déc 2019 - 20:52 par Marc'heg an Avel

» Auxerre
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 7 Déc 2019 - 9:44 par Marc'heg an Avel

» CHANTENAY
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeMer 4 Déc 2019 - 21:11 par Marc'heg an Avel

» Kuzul ar Brezhoneg : katalog Nedeleg
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 2 Déc 2019 - 18:57 par Marc'heg an Avel

» Démystification de l'histoire de Bretagne armoricaine. Année 410
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» la diversité génétique des Ecossais
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 18:52 par Marc'heg an Avel

» RUDCHESTER / Vindovalia / Vindobala
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 18:32 par Marc'heg an Avel

» Plantis des Neufs Puits, à Saintes
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 11:22 par Marc'heg an Avel

» Le Mur d'Hadrien
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 9:40 par Marc'heg an Avel

» le ñ = n tildé
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 30 Nov 2019 - 9:23 par Marc'heg an Avel

» Harpe / Telenn
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeVen 29 Nov 2019 - 22:24 par Marc'heg an Avel

» La cornemuse dans tous ses états
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeMer 27 Nov 2019 - 15:21 par Marc'heg an Avel

» kervarner
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 25 Nov 2019 - 16:35 par gunthiern

» Yann KERGRIST
traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 25 Nov 2019 - 16:22 par gunthiern


Partagez
 

 traduction de pauvre comme..

Aller en bas 
AuteurMessage
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 266
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeVen 29 Avr 2016 - 11:33

Y a-t-il une expression en breton pour traduire "pauvre comme Job" ?
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 47
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeVen 29 Avr 2016 - 12:24

J'ai déjà entendu "paour-Job" chez moi ainsi que "paour-ran(ig)".
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 266
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeVen 29 Avr 2016 - 17:30

La phrase à compléter est : "Me zo paour evel ur..."
Cela pourrait être : paour evel ur ran ?

Jules Gros donne :
Yann a zo paour-du. Jean est pauvre comme Job
Bezañ tost pe vezañ paour-kollet. Ere avare ou être pauvre comme Job
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 47
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeVen 29 Avr 2016 - 18:05

Pour aller plus loin, il est probable qu'il existe d'autres cas, avec d'autres adjectifs où EVEL / E-GIZ est possible mais facultatif. Chez moi, on dit ainsi "lart 'giz ur c'hoz" par exemple. Il est bien possible après tout que *lart-goz existe. En fait, je serais étonné qu'on ne trouvât pas d'exemples d'expressions où les deux possibilités existent. Selon les terroirs par exemple. Et on pourrait alors décider que "paour evel ur ran" est acceptable, même non-attestée puisque paour-ran se dit.
Revenir en haut Aller en bas
kewenne



Nombre de messages : 3
Localisation : savigny le temple
Date d'inscription : 20/05/2012

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeSam 22 Juin 2019 - 16:40

Me zo paour evel job (personnage biblique) C\'hoarz
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5734
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 24 Juin 2019 - 13:38

Voir ici : http://www.devri.bzh/dictionnaire/p/paour-1/

paour evel ar c'hi
paour evel ur razh
paour evel ur razh iliz
paour evel ur razh touzet

paour evel Lazar
paour evel Job
paour evel Job war e vern teil


Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5734
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 24 Juin 2019 - 13:46

"Goude ouzhpenn ugent vloaz pell eus ar vro, setu me o tistreiñ da Weston, kêrig va c'havell, am boa kuitaet, ruz gant ar vezh ha paour evel ur razh iliz."

Doue, te ha me... - Jean RAY (tr. Kenan KONGAR)

Kenan Kongar = Frañsez Kervella
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7472
Age : 72
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeLun 24 Juin 2019 - 14:30

Le dictionnaire Al Liamm donne  aussi : paour-Lazar, paour-noazh, paour-ran, paour-razh


Je crois me souvenir d'une formule en : paourkaezh-Lazar (pauvre, malheureux, misérable)

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5734
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeMar 25 Juin 2019 - 0:58

Ostatu a écrit:
"Goude ouzhpenn ugent vloaz pell eus ar vro, setu me o tistreiñ da Weston, kêrig va c'havell, am boa kuitaet, ruz gant ar vezh ha paour evel ur razh iliz."

Doue, te ha me... - Jean RAY (tr. Kenan KONGAR)

Kenan Kongar = Frañsez Kervella

E saozneg : as poor as a church mouse
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5734
Age : 53
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitimeMar 25 Juin 2019 - 1:00

in Leve ar paour - Anjela Duval : "Paour evel Job : paour-razh"
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




traduction de pauvre comme.. Empty
MessageSujet: Re: traduction de pauvre comme..   traduction de pauvre comme.. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction de pauvre comme..
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Méthodes d'a-posteriorisme

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: L'espace des débutants en langue bretonne. Lodenn ar re zo krog da zeskiñ brezhoneg-
Sauter vers: