ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» La Vallée des saints de Bretagne
Hier à 18:54 par Marc'heg an Avel

» Jean-Marie Guilcher
Hier à 9:11 par jeje

» Achillée millefeuille / Avron-marc'h / Achillea millefolium
Mar 28 Mar 2017 - 14:31 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Lun 27 Mar 2017 - 14:56 par jeje

» WIKIPEDIA français
Lun 27 Mar 2017 - 14:52 par Marc'heg an Avel

» cherche-pain rabillou
Dim 26 Mar 2017 - 10:47 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Dim 26 Mar 2017 - 8:13 par Marc'heg an Avel

» LANISCAT : découverte d'un trésor important
Ven 24 Mar 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» LESCHASCOËT
Ven 24 Mar 2017 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Runrig, from Scotland
Ven 24 Mar 2017 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Courriel reçu pe get ?
Jeu 23 Mar 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» Champignons
Mar 21 Mar 2017 - 9:27 par bibar

» look vendéen et lupus latin gaulois lucos ?
Dim 19 Mar 2017 - 22:27 par jeje

» A J Raude
Dim 19 Mar 2017 - 20:18 par yan

» Les métiers de la construction / Micherioù sevel tiez
Jeu 16 Mar 2017 - 10:37 par Yann-Fañch


Partagez | 
 

 Extension du mot "pelestr"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 140
Age : 23
Localisation : Cléden-Poher
Date d'inscription : 29/07/2014

MessageSujet: Extension du mot "pelestr"   Jeu 28 Juil 2016 - 14:19

Le mot pelestr ['peːlɛs(t)] (cuve, baquet, saloir) est donné comme vannetais dans les divers éditions du dictionnaire de Favereau que j'ai pu consulter.

Pourtant, le mot est utilisé à Cléden :

Ya, me meus un', ur pelestr, un' grê : Oui, j'en ai un, un saloir, un en grès (Kleden)
Ha fissell(et) 'naoñ ferm, pak(et) naoñ mad ha lak(et) 'naoñ ba'r pelestr ba'n hor'n pad c'hwec'h deiezh ! Pass izhpenn ! : Et ficelé fermement, bien empaqueté et mis dans le saloir dans le sel pendant six jours ! (Kleden) ;
Ha goud(e)-se oa deut ar c'hoñjelateurien, seto goud(e)-se oa ket emm pelestr kin : Et ensuite les congélateurs sont apparus, ainsi donc on n'avait plus besoin de saloir (Kleden)
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2015/12/ar-pelestr.html

Je l'ai également enregistré à Kergloff, je transcrirai.

Je ne saisis pas trop bien la cause de l'erreur de Favereau. Le mot apparaît certes dans le dictionnaire vannetais d'Ernault mais également dans des dictionnaires anciens, comme celui de Troude, où il n'est pas donné comme vannetais. Connaissez-vous d'autres attestations de pelestr hors vannetais ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Extension du mot "pelestr"
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» La Bible avec une extension?
» barre extension Inglesina
» extension d'agrément
» "Extension de la légitime défense" : un permis de tuer pour la police de la République ?
» Donne module d'extension de 8 entrées (DC)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: