ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» formes contemporaines du prénom Judicaël dans les patronymes.
Ven 12 Jan 2018 - 20:14 par Marc'heg an Avel

» La cornemuse dans tous ses états
Ven 12 Jan 2018 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Les déesses aux seins multiples
Jeu 11 Jan 2018 - 10:10 par Marc'heg an Avel

» Primevère - boked-laezh
Lun 8 Jan 2018 - 11:56 par Morvan

» Divi KERVELLA
Ven 5 Jan 2018 - 11:19 par Marc'heg an Avel

» Logiciel de traduction de textes vers le breton ?
Jeu 4 Jan 2018 - 9:44 par Marc'heg an Avel

» Chieftains
Lun 1 Jan 2018 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Bloavezh Mat d'an holl
Dim 31 Déc 2017 - 15:03 par Marc'heg an Avel

» exemple d'emploi du verbe agrignocher
Dim 31 Déc 2017 - 13:34 par jeje

» L'encyclopédie Marikavel.org
Sam 30 Déc 2017 - 16:27 par Marc'heg an Avel

» Le breton des rives de l'Aven et du Bélon
Sam 30 Déc 2017 - 13:58 par jeje

» Étymologie de prōuincia
Sam 30 Déc 2017 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» Parler de l'Homosexualité
Jeu 28 Déc 2017 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» AAA. Avant-propos du forum photographies
Mer 27 Déc 2017 - 8:58 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 26 Déc 2017 - 15:11 par MOESAN


Partagez | 
 

 Extension du mot "pelestr"

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 175
Age : 24
Localisation : Cléden-Poher
Date d'inscription : 29/07/2014

MessageSujet: Extension du mot "pelestr"   Jeu 28 Juil 2016 - 14:19

Le mot pelestr ['peːlɛs(t)] (cuve, baquet, saloir) est donné comme vannetais dans les divers éditions du dictionnaire de Favereau que j'ai pu consulter.

Pourtant, le mot est utilisé à Cléden :

Ya, me meus un', ur pelestr, un' grê : Oui, j'en ai un, un saloir, un en grès (Kleden)
Ha fissell(et) 'naoñ ferm, pak(et) naoñ mad ha lak(et) 'naoñ ba'r pelestr ba'n hor'n pad c'hwec'h deiezh ! Pass izhpenn ! : Et ficelé fermement, bien empaqueté et mis dans le saloir dans le sel pendant six jours ! (Kleden) ;
Ha goud(e)-se oa deut ar c'hoñjelateurien, seto goud(e)-se oa ket emm pelestr kin : Et ensuite les congélateurs sont apparus, ainsi donc on n'avait plus besoin de saloir (Kleden)
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2015/12/ar-pelestr.html

Je l'ai également enregistré à Kergloff, je transcrirai.

Je ne saisis pas trop bien la cause de l'erreur de Favereau. Le mot apparaît certes dans le dictionnaire vannetais d'Ernault mais également dans des dictionnaires anciens, comme celui de Troude, où il n'est pas donné comme vannetais. Connaissez-vous d'autres attestations de pelestr hors vannetais ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
Extension du mot "pelestr"
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Extension du mot "pelestr"
» barre extension Inglesina
» extension d'agrément
» Donne module d'extension de 8 entrées (DC)
» extension d'agrément

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: