ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Statut politique de la (g) Bretagne romaine après 410
Jeu 20 Sep 2018 - 18:20 par uuicant

» NANTES * NAUNTT * NAONED
Mer 19 Sep 2018 - 20:26 par Marc'heg an Avel

» L'encyclopédie Marikavel.org
Mer 19 Sep 2018 - 9:31 par Marc'heg an Avel

» Fortification INzinzac Lochrist
Jeu 13 Sep 2018 - 13:57 par gunthiern

» sanctuaire de Corent en Auvergne et astronomie, noms des constellations
Mer 12 Sep 2018 - 21:24 par Marc'heg an Avel

» Forum Chronologie
Dim 9 Sep 2018 - 17:32 par Marc'heg an Avel

» QUEDILLAC / KEDELIEG
Dim 9 Sep 2018 - 17:30 par Marc'heg an Avel

» GLOUCESTER / Glevum
Ven 7 Sep 2018 - 21:57 par Marc'heg an Avel

» Famille Blanchet de la Pichonnière
Ven 7 Sep 2018 - 21:42 par Marc'heg an Avel

» Famille de l'AAGE
Ven 7 Sep 2018 - 9:59 par Marc'heg an Avel

» Rivière NESS / Nassa
Jeu 6 Sep 2018 - 20:54 par Marc'heg an Avel

» Inventaire et Histoire des Toponymes, de Belle-Ile en Mer.
Mer 5 Sep 2018 - 11:49 par jeje

» Al lun d'ar skol, ...
Mar 4 Sep 2018 - 20:13 par Marc'heg an Avel

» L'empire byzantin
Mar 4 Sep 2018 - 11:47 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Mer 29 Aoû 2018 - 19:53 par jeje


Partagez | 
 

 le poisson nommé chabot en français

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 7084
Age : 71
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: le poisson nommé chabot en français   Mer 23 Nov 2016 - 18:26

Bonsoir,

J'aimerais apporter aussi la traduction bretonne de ce nom de poisson en héraldique vu qu'il y est aussi présent, comme par exemple la famille Rohan-Chabot

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Armoiries_Rohan-Chabot.png

J'ai trouvé sur Freelang une identification du chabot à la baudroie : touseg(i)-mor

Al Liamm ne donne pas de nom au chabot. Par contre, pour baudroie : boultouz, mordouseg, touseg-mor.

Yellen et abEnnez, en 1965, proposaient : chabot(s) = penndog(ed)

Pehini kemer skratch

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Jeannotin



Nombre de messages : 154
Age : 24
Localisation : Cléden-Poher
Date d'inscription : 29/07/2014

MessageSujet: Re: le poisson nommé chabot en français   Mer 23 Nov 2016 - 18:46

Je pense que le mieux est de travailler à partir des cartes de l'Atlas linguistique de la faune marine de Bretagne, fruit du collectage d'Alain Le Berre auprès de pêcheurs de toute la Basse-Bretagne. Elles sont librement accessibles en ligne.

Voici ce qu'elles donnent pour le chabot :

http://ichtyo.cnrs.fr/pages/fr/cartefr.php?var=293&genre=singulier&type=bre

Et pour la baudroie :

http://ichtyo.cnrs.fr/pages/fr/cartefr.php?var=306&genre=singulier&type=bre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
le poisson nommé chabot en français
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Un poisson nommé Goliath aime bien manger les crocodiles
» "Un poisson nommé Wanda" - des Monty Python; quel en est votre meilleur souvenir ?
» Une avorteuse nommée membre de l'Académie française !
» Le proviseur du lycée français de Nairobi rappelé puis nommé dans un lycée sensible de Nanterre...
» Abel François Poisson marquis de Marigny

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: