ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Cornovii, éponymes ???
le breton-anglais Icon_minitimeHier à 14:34 par Marc'heg an Avel

» le ñ = n tildé
le breton-anglais Icon_minitimeHier à 9:32 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
le breton-anglais Icon_minitimeJeu 17 Oct 2019 - 0:15 par Ostatu

» Lexique autour de la crêpe
le breton-anglais Icon_minitimeMer 16 Oct 2019 - 17:10 par Ostatu

» Maxime et les Chroniques d'Anjou
le breton-anglais Icon_minitimeMer 16 Oct 2019 - 13:46 par Brigante

» Petits virtuoses de musique et danse irlandaise
le breton-anglais Icon_minitimeLun 14 Oct 2019 - 14:54 par Marc'heg an Avel

» Harpe / Telenn
le breton-anglais Icon_minitimeLun 14 Oct 2019 - 11:09 par Marc'heg an Avel

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
le breton-anglais Icon_minitimeSam 12 Oct 2019 - 10:03 par Marc'heg an Avel

» Les devises en langue bretonne, accompagnant les armoiries
le breton-anglais Icon_minitimeMar 8 Oct 2019 - 22:00 par Marc'heg an Avel

» Parler du sexe et du corps de l'autre
le breton-anglais Icon_minitimeLun 7 Oct 2019 - 10:32 par Marc'heg an Avel

» BCD. Bretagne Culture Diversité
le breton-anglais Icon_minitimeSam 5 Oct 2019 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Enklask Ofis Publik ar Brezhoneg
le breton-anglais Icon_minitimeJeu 3 Oct 2019 - 9:31 par Marc'heg an Avel

» Famille O'RIORDAN
le breton-anglais Icon_minitimeLun 30 Sep 2019 - 21:37 par Marc'heg an Avel

» I wish I had someone to love me
le breton-anglais Icon_minitimeVen 27 Sep 2019 - 10:54 par Marc'heg an Avel

» Le Livre d'Yvain
le breton-anglais Icon_minitimeJeu 26 Sep 2019 - 18:35 par Marc'heg an Avel


Partagez
 

 le breton-anglais

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7434
Age : 72
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

le breton-anglais Empty
MessageSujet: le breton-anglais   le breton-anglais Icon_minitimeJeu 6 Juin 2019 - 21:59

Bonsoir,

Il ne s'agit pas d'une quelconque relation avec l'implantation de Britanniques en Bretagne au début des années 2000.

Cette mention se trouve chez Marteville et Varin, continuateurs et correcteurs d'Ogée  (1843), à partir de l'étymologie du nom de la commune de Perret (autrefois trève de Silfiac, évêché de Vannes) : 

* Marteville et Varin (1843) : "Selon M. de Blois, Perret est une altération de Penret ou Pen-Raith, qui, en breton-anglais, signifie jurisdiction principale".

En fait, comme l'a expliqué Bernard Tanguy (1992) : 


"Son nom, dont la forme actuelle est le résultat d'un assimilation de n à r, remonte, quant à lui, au vieux-breton. Composé formé du vieux-breton pen "tête, bout" et ret "cours d'eau", il se justifie par la situation du bourg à la naissance du ruisseau des Salles"

-------------

Cette mention de breton-anglais, désignant de toute évidence le gallois (ou le cornique), remonte donc à l'époque romantique de la celtomanie du début du XIXè siècle.

JCE  studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
 
le breton-anglais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» QUestion ANGLAIS
» paisseler pesseler (lin, chanvre) en breton
» Anglais : questions et correction par rapport au planning
» verbes causer, parler, converser, discuter, deviser... en breton, la parole, bègue
» Dictionnaire en ligne français/anglais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Pays de Galles. Cymru. Bro Gembre. Wales-
Sauter vers: