ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Quévaise
Aujourd'hui à 14:32 par uuicant

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Lun 5 Déc 2016 - 19:28 par jeje

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Lun 5 Déc 2016 - 14:31 par Waoñ Du

» Brezhoneg Bro-Vear
Dim 4 Déc 2016 - 19:14 par Tangi

» fr. tique, br. teureug, tarlaskenn, teurk, bocher... eng. tick, deut. Zecke
Dim 4 Déc 2016 - 17:36 par Yann-Fañch

» Banque de blasons herminés
Ven 2 Déc 2016 - 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 L'entremetteur de mariage / Bazhvalan

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Begbie



Nombre de messages : 130
Age : 43
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mar 6 Mai 2008 - 11:06

Je poursuis le sujet sur le personnage du cheval ici...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 16 Aoû 2008 - 9:50

D'après le geriadur istorel de Roparz H. (p 1665) , KRIGN-ASKORN = entremetteur de mariages. Il n'y a qu'une référence, GReg p 354 "crign-asqorn (Hte.C., V.) ; crignaesqern (Hte.C., V.) (pl.)." (dans le plur. que donne RH, le a et le e sont collés...)
Setu.
Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Begbie



Nombre de messages : 130
Age : 43
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mer 22 Oct 2008 - 9:31

Trouvé dans l'almanach de Bretagne de C. Téviant (1981) :
« Le bazvalan, le darboder (courtier), le kaojour-dimiao (causeur de mariage) ou le marh-dimiao (cheval de mariage) qui étaient, selon les régions, l'intermédiaire indispensable du fiancé, portait parfois secours au jeune homme pour trouver la fiancée cachée. On symbolisait par cette coutume le rapt de la fille. »
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kado



Nombre de messages : 156
Age : 47
Localisation : An Oriant
Date d'inscription : 11/05/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Jeu 23 Oct 2008 - 21:23

Citation :
> Ostatu > atropour, -pér, m pl. négociateur, embaucheur, entremetteur de mariage, proxénète..."
DBFV.Sup. - E. Ernault

Une variante de ce mot est aussi employée en vannetais pour désigner l'entremetteur de mariage c'est :

atrakour, (m) pl. atrakerion,

Quelques notes prises au sujet de l'atrakour : (définition) "an hañni a assaie arañj an trow", (limites) " m eus ked james klevet koñz a mwesed aveit gober un atrakour" ; (prérequis) "an atrakerion a oe tud hag e oe dija gete bugale bras".

J'ai une amie dont le grand-père était un atrakour "professionnel". Il se trouve qu'il était aussi très bon chanteur en vannetais et maniait la langue avec virtuosité. J'imagine que ceux qui avaient cette fonction se devaient de connaitre les subtilités de la langue et posséder un répertoire de chansons employées pour ces occasions.

Kado.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Ven 24 Oct 2008 - 10:27

Salut,

le mot atrakour (ien) = entremetteur de mariage, figure dans le dictionnaire B/F de R. Hemon.

1973 / p. 53.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Kado



Nombre de messages : 156
Age : 47
Localisation : An Oriant
Date d'inscription : 11/05/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Ven 24 Oct 2008 - 23:13

Salut en-dro,

Précision supplémentaire ; le mot atrakour figure dans le Supplément au dictionnaire Breton-Français du dialecte de Vannes par Emile Ernault (1919). Supplément signé par l'Abbé P. Le Goff.

atrakour, (m) entremetteur de mariage.

Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir.

Kado.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 0:29

Kado a écrit:


atrakour, (m) pl. atrakerion,

Kado.

Kado a écrit:

Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir.
Kado.


Pourquoi alors ajouter le suffixe pluriel -ion à la forme atraker si tu penses que cette dernière est "douteuse" ?

Selon F. Favereau : atrekour < astrekour 'faiseur de simagrées'.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 7:14

J'ai peut-être mal compris mais c'est le suffixe -our suivi d'un -ien qui chiffonne Kado ? On dit bien "medisinourien" "pesketourien"...
Mais je suis peut-être complètement hors-sujet.
YAnorick
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 350
Age : 42
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 12:33

konker a écrit:
J'ai peut-être mal compris mais c'est le suffixe -our suivi d'un -ien qui chiffonne Kado ? On dit bien "medisinourien" "pesketourien"...
Mais je suis peut-être complètement hors-sujet.
YAnorick

pour poursuivre dans ce rapide hors sujet...

justement où cela se dit-il ces medisinourien, pesketourien et autres keodedourien (ce dernier me posant aussi question, non du point de vue néologique, mais concernant cette association -our + -ien).
Goulenn
mersi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 13:20

Ziwzaw a écrit:
..

justement où cela se dit-il ces medisinourien, pesketourien et autres keodedourien (ce dernier me posant aussi question, non du point de vue néologique, mais concernant cette association -our + -ien).
Goulenn
mersi

Si on en croit la carte ALBB n°523, dans de nombreux endroits (dans la majeure partie du sud-ouest) (du moins pour pesketour + -ien ) :

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-523.jpg

voire en pays Pourlet : cf. pt 62 (Ploerdut)

Et puis chez toi, Ziwzaw, on dit bien : marc'hadour / marc'hadourien Serr-lagad
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 350
Age : 42
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 14:02

Ostatu a écrit:


Et puis chez toi, Ziwzaw, on dit bien : marc'hadour / marc'hadourien Serr-lagad

C'est exact ! maestro ! Serr-lagad
Dont acte.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6417
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 14:18

Chez moi aussi !

marc'hadour / marc'hadourien

Mais, même si l'on peut, avec un peu d'humour, comparer un marchand à un entremetteur, on s'écarte tout de même du sujet !

A moins de considérer les sentiments d'amour comme valeurs vénales.

Même si cela est vrai dans certains, voire beaucoup, de cas, il vaut mieux rester bleuñv, en espérant que pour la majorité des gens, l'amour n'est pas un sentiment vénal.

L'amour, et la demande qui l'accompagne, ne doit pas être un commerce, même s'il est bon de le parer de charme. :violon: :arrosoir:

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3332
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 14:28

Citation :
Salut en-dro,

Précision supplémentaire ; le mot atrakour figure dans le Supplément au dictionnaire Breton-Français du dialecte de Vannes par Emile Ernault (1919). Supplément signé par l'Abbé P. Le Goff.

atrakour, (m) entremetteur de mariage.

Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir.

Kado.

singulier -our > pluriel -ourien
Attesté à Lignol & à St Caradec Tr. (Pourled) (sources: NALBB et informatrice personnelle).

jeje
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 15:01

Cf. Le pluriel breton de Pierre Trépos : kereourien, medisinourien, eskopourien...


Dernière édition par Ostatu le Ven 13 Mar 2009 - 12:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kado



Nombre de messages : 156
Age : 47
Localisation : An Oriant
Date d'inscription : 11/05/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 25 Oct 2008 - 16:10

jeje a écrit:
Citation :

Le pluriel en (ien) proposé par R. Hemon est étrange, sinon fantaisiste, sauf si l'on atteste d'un emploi du mot sous la forme atraker. Ce que je demande à voir.
Kado.
singulier -our > pluriel -ourien
Attesté à Lignol & à St Caradec Tr. (Pourled) (sources: NALBB et informatrice personnelle).
jeje

Merci jeje Mat-tre


Kado.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mar 28 Oct 2008 - 7:52

Pesketourien : Moëlan, Riec, Clohars-Carnoët... (communes maritimes soit dit en passant).
Medesinourien : région de quimperlé...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mar 28 Oct 2008 - 8:03

Et aussi :
devezhour(ien), chasour(ien), charchour(ien)...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mer 29 Oct 2008 - 17:48

Ostatu a écrit:
"darbodér, m. pl. -derion entremetteur de mariages."
DBFV.Sup. - E. Ernault


"Darbodein, négocier un mariage."
Supplément de P. Le Goff
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mer 29 Avr 2009 - 13:34

"Prégour diméeu, intermédiaire pour les mariages (à Guidel)"
DBFV - E. Ernault (1919)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Mer 29 Avr 2009 - 21:07

Qu'on doit probablement prononcer "prégour dimïow" à Guidel.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
konker



Nombre de messages : 314
Age : 44
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Jeu 30 Avr 2009 - 12:54

J'ai déjà entendu cette expression comme je l'ai indiqué plus haut. Et c'était à Clohars, commune cornouaillaise voisine de Guidel.
En fait, c'était "preger dimeïow". PREGER et non PREGOUR.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Jeu 17 Sep 2009 - 15:32

" er "bazhvalan" :
komzour festeù (Plarnel)
darbotér (Mendon)
atropér (Baod)
jaù alians (Melrand)"
50 sonenn a vro-Wened - J. Belz - Notennigeù p.87 - Hor Yezh 103
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 234
Age : 57
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Jeu 17 Sep 2009 - 20:56

jaù alians est connu sur la bordure extérieure du pays pourlet, Malguénac, Guern, Melrand,
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Begbie



Nombre de messages : 130
Age : 43
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Sam 19 Sep 2009 - 10:07

L'entremetteur, ar baz-valan, chapitre du livre numérisé Galerie bretonne ou Vie des Bretons de l'Armorique (p. 129) par Olivier Stanislas Perrin, Alexandre Bouet, 1836.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Dim 23 Jan 2011 - 16:56



Bar ar Chuben à Plonévez-Lochrist

chuben = jubenn (entremise, entremetteur)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: L'entremetteur de mariage / Bazhvalan   Aujourd'hui à 15:06

Revenir en haut Aller en bas
 
L'entremetteur de mariage / Bazhvalan
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» L'entremetteur de mariage / Bazhvalan
» quel obstacle teologique contre le mariage des pretre??
» Spiritualité indissoluble du mariage
» Nullité de mariage
» Mon mariage...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: