Dewi Bowen Williams
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : Caernarfon, Pays de Galles Date d'inscription : 05/04/2008
| Sujet: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mar 15 Avr 2008 - 23:35 | |
| Ar Barzh a écrit: - Citation :
- Je signale un rapprochement probable avec la langue galloise dans la toponymie de la région de Guérande :
TORGOUET à Batz-sur-Mer (nom d'un étier)
Fomes anciennes : TORGLOET et TORGLOUET 1475
D'après Gildas Buron ce serait un mot breton à rapprocher du gallois TOLLGLWYT, "claie à trous". Bonsoir Ar Barz, Il-y-a un " Torglwyd" en Sudest Pays de Galles. En paroisse de Llanigon - MAES TORGLWYD, Keven Maes torglwyd en 1700 Dewi | |
|
Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 7:48 | |
| Je pensais que Tollglwyd c'était plutôt un mot composé anglais-gallois "claie (barrière) à péage (anglais "toll")" plutôt que "claie à trous (twll" et qu'il était la traduction du très courant Tollgate en anglais.
Steve | |
|
Ar Barzh Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 404 Age : 52 Localisation : Naoned / Neñneit Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 10:47 | |
| Merci Dewi. On remarque qu'il ya la même dissimilation L > R. Un point commun de plus entre le sud-est gallois et le sud-est breton.
A Steve : l'anglais n'ayant jamais été parlé à Batz-sur-Mer (le saxon à la rigueur, cf. hypothèse de Gildas Buron sur les noms bien germaniques de trois salines), il faut bien admettre une étymologie purement celtique. Surtout qu'une claie à trous sur un étier cadre parfaitement avec l'hydraulique du marais salant, tandis qu'une barrière de péage... | |
|
Dewi Bowen Williams
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : Caernarfon, Pays de Galles Date d'inscription : 05/04/2008
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 12:33 | |
| Bonjour Ar Barzh
Geiriadur Prifysgol Cymru.
tollglwyd [toll 2 + clwyd] Clwyd i gau adwy: Gate to close a gap. (toll 2 = twll: hole)
Dchr. 14g. AL i. 720, Keinavc kyfreith yv gwerth tollglvyt.
torglwyd, gw. dorglwyd
dorglwyd [dôr + clwyd; cf. tollglwyd] eb. ll. –i, -au. Drws ar ffurf clwyd neu lidiart, clwyd neu fath o lidiart bychan symudol ar fynedfa i adeilad, gardd, cae, &c. (fe’i llunnir o bedair rheilen gref yn ffrâm gydag eis neu wiail yn rhedeg o’r top i’r gwaelod a phleth yn aml hyd yn agos i’r canol i atal hwyaid, &c. rhag mynd trwodd; nid yw’n troi ar golynnau eithr gorffwys deupen y rheilen uchaf ar byst fforchog); yn ffig. amddiffyn, nodded; amddiffynnwr, noddwr: door-hurdle, wattle gate; fig. defence, refuge; defender, protector.
13g. AL i. 720, Keinavc kyfreith yv gwerth dorglwyt.
Dewi
Dernière édition par Dewi Bowen Williams le Mer 16 Avr 2008 - 21:42, édité 1 fois | |
|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 13:52 | |
| Je traduis pour ceux qui ne connaissent pas le gallois :
Geiriadur Prifysgol Cymru
Dictionnaire Universitaire Gallois (= de l'Université du Pays de Galles)
- Ysgol = école
- Cymru = com-brog- = ceux du même pays = les Compatriotes, pris au sens du terme "Bretons résistants à l'invasion anglo-saxonne, à partir du VIè siècle".
------------
Geiriadur Prifysgol Cymru est donc à voir comme dictionnaire de la langue nationale galloise.
Fine Intermezzo !
JCE | |
|
Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 17:57 | |
| Et bien, ici il s'agit plutôt de tollglwyd "barrière à péage":
passage sur John Jones, un des "Beca rioters":
Bu wrthi'n dryllio sawl tollglwyd "Il a démoli plusieurs barrières à pèage"
Steve | |
|
Dewi Bowen Williams
Nombre de messages : 25 Age : 61 Localisation : Caernarfon, Pays de Galles Date d'inscription : 05/04/2008
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet Mer 16 Avr 2008 - 21:39 | |
| Helo Steve,
Vous avez raison.
Il-y-a deux entrées, les antérieures sont des 13 et 14 siècles, et le sens moderne est ci-dessous.
Geiriadur Prifysgol Cymru (Dictionnaire Universitaire Gallois )
tollglwyd [toll 1 + clwyd] eb. g. ll. -i. Tollborth: toll-gate, turnpike. (gate). 1848
Salutations, Dewi | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Toponymie Bretonne: Torgouet / Torgloet / Torglouet | |
| |
|