| Emplois des prépositions | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Emplois des prépositions Mar 6 Mar 2012 - 18:28 | |
| Hunvreal en ub. / en udb. = rêver à qqn / à qch
"En noz tremen (ou : tremenet) em eus hunvreet ennout, la nuit passée (dernière) j'ai rêvé à toi." TDBP - J. GROS
"En noz avat e hunvree gant ur plac'h yaouank all he doa gwelet war an traezh." Re ziwezhat - Dre ar prenestr - Goulc'han Kervella - Al Liamm (p.123)
hunvreal gant ub. = rêver à qqn ?
auriez-vous d'autres attestations ? | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 6 Mar 2012 - 19:06 | |
|
Dernière édition par jeje le Mar 6 Mar 2012 - 19:15, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 6 Mar 2012 - 19:14 | |
| Petite digression : dans Troude, on trouve la forme "huvreal".
dans quelle(s) zone(s), la prononciation huñvre(al) est-elle attestée ? Trouve-t-on ce mot dans le NALBB ?
"Hunvre /'hynvé/ (+ parfois /'hy.ré/ III & /'hynvré) ) m. rêve (...)" "Hunvreal /hyn'vé:l/ (+ /hy'vré:l/ parfois), vb. rêver." LPPN. F. Favereau
Dernière édition par Ostatu le Mar 6 Mar 2012 - 19:32, édité 1 fois | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 6 Mar 2012 - 19:18 | |
| - Ostatu a écrit:
- Petite digression : dans Troude, on trouve la forme "huvreal".
Trouve-t-on ce mot dans le NALBB ? Non. Mot absent des atlas linguistiques. Ce pourquoi j'ai commencé le fil cité plus haut. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 7 Mar 2012 - 15:34 | |
| Me ‘gomprena deoc’h // me ‘gomprena genoc’h.
En vannetais, y a-t-il une différence sémantique entre ces deux locutions ? Auriez-vous des exemples ? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Dim 11 Mar 2012 - 15:37 | |
| dre = par
"Daoust ha ne oa ket ar vamm oc'h hunvreal bremañ gant ar mare eürus-se, dre he c'housk" Ar c'hae diwezhañ - Dre ar prenestr - G. Kervella - Al Liamm (p.148)
dre he c'housk = dans son sommeil (à elle)
« O camarade, mechal petra e lar er chas man dré ou langaj ! » p. 362 « Men Doui, e laras hei dré hé halon, chtu poar ozegan i tunet, er ré-men e hrei marsi me malur. » p.47 « Han e laras dré i galon... p.269 « Ha guéhavé hui e lar dré hou calon... » p.339 « Faot t'oh goéret petra e larant dré ou ramaj... ? » p.360 Al liù el loér hag er stéred - I. An Diberder
"Hag em-boa klevet evel-se dre ma housk, et j'avais entendu comme cela à travers mon sommeil (tout en dormant)." TDBP - J. GROS
dre ma c'housk = dans mon sommeil | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 20 Mar 2012 - 14:54 | |
| gant = avec
"Karoud a ree Rozenn, eur plah koant er memez oad gantañ" Gwrah an enezenn - Yann Ar Floc'h - Koñchennou euz bro ar ster Aon - Al Leur Nevez - Emgleo Breiz - (p.135)
er memes oad gantañ = du même âge que lui | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 20 Mar 2012 - 15:37 | |
| - Ostatu a écrit:
- Me ‘gomprena deoc’h // me ‘gomprena genoc’h.
En vannetais, y a-t-il une différence sémantique entre ces deux locutions ? Auriez-vous des exemples ? On trouve dans le corpus de J. Gros une subtilité sémantique entre krompren ub. et kompren en ub. "Mad ! ne gromprenan ket ennout, vraiment ! je ne te comprends pas !" TDBP - J. GROS Là, selon moi, cela ne veut pas dire qu'il ne comprend pas ce qu'il dit, mais plutôt qu'il ne comprend pas pourquoi il agit ( réagit, pense, se comporte... ) ainsi. C'est sa manière d'être et d'agir qu'il ne comprend pas. Du moins, c'est ainsi que j'analyse cet énoncé.
Dernière édition par Ostatu le Mer 21 Mar 2012 - 15:39, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 21 Mar 2012 - 1:10 | |
| "Meit jamès dè ket 'nehé de foér ebet, g'en eun ma vent pet cavet d'hi zad." A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder
La préposition de (da), en vannetais, peut revêtir le sens de par. En klt, on aurait eu la préposition gant dans l'énoncé ci-dessus.
L'énoncé qui suit nous montre qu'on trouve aussi la préposition get (gant) dans ce contexte : "me chet mi afér, e laras er siren d'hei a bout sekouret get martolod ebet'. A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder
Je n'ai pas encore réussi à saisir ce qui régissait l'emploi d'une préposition plutôt que l'autre dans ces énoncés.
Aurait-on pu indifféremment [ en (haut)-vannetais ] avoir dans ce contexte : " (...) g'en eun ma vent pet cavet get hi zad" ?
Peut-on les employer ou non indifféremment en (haut)-vannetais ? Y a-t-il une différence sémantique nette entre les deux emplois ? si oui, laquelle ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 21 Mar 2012 - 15:01 | |
| E skridoù mab an Dig e lennan : Goude Kerverrien edon o vont da gemeret hent Kuzul-Vad, ken a glevjen o sevel eus ar waremm c'hagn a oa eno d'an ampoent, ur ganaouenn zudius. Ne gomprenen ger ebet enni
Da'm soñj n'eo ket ur c'hemm etre kompren udb ha komprenen udb eta. Nemet unan eus an arlivioù ster a c'haller kaout gant pep framm. |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 10 Avr 2012 - 11:35 | |
| mettre le feu à, allumer (une pipe...): lakaat tan war / àr ("mettre feu sur") | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 10 Avr 2012 - 14:07 | |
| lakaat tan war & en udb = mettre le feu à qch
"Ar verh he-doa lakeet an tan warno, la fille avait mis le feu à leur maison." "Ar vugale o-devoa lakeet an tan er bern plouz, les enfants avaient mis le feu au tas de paille." TDBP - J. GROS
"Gaust te betra ne hret cet cautriad én hou canot ? – Nann, car ni locê en tan abarh." "Mi garé i vê tei en ozegan i crogehé en tan arbarh, hag vent losket ou dau." A liù el loér hag er stéred - I. An Diberder | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 12 Juin 2012 - 22:01 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Meit jamès dè ket 'nehé de foér ebet, g'en eun ma vent pet cavet d'hi zad." A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder
La préposition de (da), en vannetais, peut revêtir le sens de par. En klt, on aurait eu la préposition gant dans l'énoncé ci-dessus.
L'énoncé qui suit nous montre qu'on trouve aussi la préposition get (gant) dans ce contexte : "me chet mi afér, e laras er siren d'hei a bout sekouret get martolod ebet'. A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder
Je n'ai pas encore réussi à saisir ce qui régissait l'emploi d'une préposition plutôt que l'autre dans ces énoncés.
Aurait-on pu indifféremment [ en (haut)-vannetais ] avoir dans ce contexte : " (...) g'en eun ma vent pet cavet get hi zad" ?
Peut-on les employer ou non indifféremment en (haut)-vannetais ? Y a-t-il une différence sémantique nette entre les deux emplois ? si oui, laquelle ? " Remarque II. - Après les verbes passifs on emploie souvent de, surtout quand on veut marquer un état, un fait accompli : Il a fini de dîner, dèbret é é viren dehou. Il est brisé par la fatigue, draillet é é gorv d'er boen." Grammaire bretonne du Dialecte de Vannes - A. Guillevic - P. Le Goff (p.107) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 12 Juin 2012 - 23:08 | |
| Emploi de da en vannetais où on utilise gant en KLT. Il y a plein d'exemples dans Brezhoneg ar Skorv, je vais les recenser. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 13 Juin 2012 - 9:00 | |
| FAIRE PERDRE LA VIE A UN HOMME, ôter la vie de quelqu'un lemel e vuhez get un den ["retirer sa vie avec une personne"] LH Kam, BaSK 22a. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 26 Juin 2012 - 15:22 | |
| Memes.... gant....
"Karoud a ree Rozenn, eur plah koant er memes oad gantañ" Gwrah an enezenn - Yann ar Floc'h - Al leur nevez / Emgleo Breiz (p.135)
er memes oad gantañ = du même âge que lui
"Donet e hrei ur fal amzir bras hac e ravajei tout. Hac en tiir e zo savet ihueloh viton ariuei memes tra geté." A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 18 Juil 2012 - 12:16 | |
| Sevel gant ub. (littér. lever avec qqn) = bander (cf. Le trégorrois à Plougrescant - Jean Le Dû). | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 16 Oct 2012 - 18:19 | |
| "Pignat a reas c'hoazh gant ar voger, hag e tegouezhas en kambr ar briñsez." "Krapat a reas neuze gant he robenn, hag e em guzhas en mañch ar briñsez." Ar c'horf hep ene - Kontadennoù ar Bobl - Fañch an Uhel
grimper (escalader) (le long de) qch.
dans ce conte, le prince se transforme en fourmi pour pouvoir approcher la princesse sans être vu du géant... | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mar 4 Juin 2019 - 11:49 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Mer 17 Juil 2019 - 0:08 | |
| "Er memes estaj ganeomp e oant" Yezh va zud - Koulizh Kedez - p.55 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Emplois des prépositions Dim 16 Aoû 2020 - 16:58 | |
| in E skeud tour bras Sant Jermen - Y. ar Gow : "Klevet he devoa bet ma mamm tud kozh o kontañ e lonkas ur plac'h yaouank un naer vihan dre he c'housk."
dre he c'housk 'dans (pendant) son sommeil (à elle)' | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Emplois des prépositions | |
| |
|
| |
| Emplois des prépositions | |
|