ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Hier à 17:59 par Per-Kouk

» Banque de blasons herminés
Hier à 14:07 par Marc'heg an Avel

» br. tr. sekrep, laiche, souchet, Carex pseudocyperus, hesk, vannerie
Mar 29 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» barazh
Lun 28 Nov 2016 - 11:24 par Jeannotin

» chistr, jist, sistr, sit, cidre, cider
Lun 28 Nov 2016 - 10:59 par Jeannotin

» dire les vêtements, se vêtir, la mode vestimentaire, habit habiller
Lun 28 Nov 2016 - 10:00 par Yann-Fañch

» A liù el loér hag er stéred
Lun 28 Nov 2016 - 9:33 par konker

» Vocabulaire de la terre en breton
Sam 26 Nov 2016 - 18:44 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Sam 26 Nov 2016 - 18:33 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Sam 26 Nov 2016 - 14:03 par Per-Kouk

» La cornemuse dans tous ses états
Mer 23 Nov 2016 - 20:51 par Marc'heg an Avel

» le poisson nommé chabot en français
Mer 23 Nov 2016 - 18:46 par Jeannotin

» Banque Sonore des Dialectes Bretons
Mer 23 Nov 2016 - 17:07 par jeje

» Le bélier / ar maout
Mar 22 Nov 2016 - 21:17 par Jeannotin

» Un article scandaleux sur le vannetais
Mar 22 Nov 2016 - 20:58 par Jeannotin


Partagez | 
 

 Mûrier / Gwezenn-vouar

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Mûrier / Gwezenn-vouar   Sam 23 Aoû 2008 - 14:19



- mûres = mouar (pluriel collectif)

- mûre = mouarenn.

---------------

Il serait intéressant que quelqu'un puisse passer ici, en document, une recette de confiture ou de gelée de mûres, en breton, ou bilingue F/B, afin d'enrichir le vocabulaire.

Mat e vije m'az un-bennak a c'hallfe tremen, amañ, evel skouer, ur stumm da aozan konfitur pe rev mouar, e brezhoneg, pe div-yezh F/B, evit lakaat ar geriadur pinvidikoc'h c'hoaz.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".


Dernière édition par Marc'heg an Avel le Lun 15 Sep 2008 - 19:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 263
Age : 67
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Sam 23 Aoû 2008 - 19:45

Du-mañ e vez dastumet ar mouar e-mesk an drez war ur c'hleuzioù . Serr-lagad
N'eo ket ur " wezenn-mouar" zo war da skeudenn . lol!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
douar_nevez



Nombre de messages : 84
Age : 60
Localisation : Paris
Date d'inscription : 04/10/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Sam 23 Aoû 2008 - 23:11




Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 25 Aoû 2008 - 10:45

Cadeau de mammig-gonfitur :




des mûres de son jardin / mouar deus he jardin.

------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 25 Aoû 2008 - 10:50

C'est vrai que mes mûres n'étaient pas celles d'un mûrier, mais celles de ronce :

- mouar drez = mûres de ronces;

mais elles sont bonnes quand-même, car elles ont, en plus, le goût du sauvage.

mes mat int bepred, ablam' o deus, ouzhpenn se, blaz ar re gouez.

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 18:00

Jean-Claude, tu as intitulé ce fil "gwezenn-vouar" mais où cette forme est-elle attestée ?

Dans le dictionnaire de F. Favereau, on trouve mouarenn, mouiarenn & mouarbrenn .

"mouarprenn meurier" Catholicon 1499
"mouaren mûrier" Maunoir 1659
"mouyarenn mûrier" Châlons 1723
"mouiaren-bren, pl. mouiar-bren, mûres de mûrier." Ernault 1919


Dernière édition par Ostatu le Lun 15 Sep 2008 - 22:58, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 18:40

Salut,

Il est possible en effet qu'il y ait confusion.

J'ai trouvé : Gwezenn-vouar dans le dict. F/B de Roparz HEMON. Al Liamm. 1978.

On rectifiera s'il le faut.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 19:27

Marc'heg an Avel a écrit:
Salut,

Il est possible en effet qu'il y ait confusion.

J'ai trouvé : Gwezenn-vouar dans le dict. F/B de Roparz HEMON. Al Liamm. 1978.

On rectifiera s'il le faut.

JCE studiañ

Ok, ce n'est donc pas une forme que tu as entendue.

"gwézenn mouar, s.f. mûrier" Le Gonidec - 1850, forme qu'il a sûrement recopiée dans le manuscrit de Le Pelletier : "guezen moüar". Troude (1886) : "gwezenn vouar".


Dernière édition par Ostatu le Lun 15 Sep 2008 - 23:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin


Nombre de messages : 6416
Age : 69
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 21:55

Le mot : "guezen moüar" est peut-être une invention. Je ne le conteste pas.

Chez nous, paysans de base , on allait cueillir des mûres sur les ronces : dastumm mouar dreñs / e-mesk ar dreñs.

Je puis assurer que, quand j'étais enfant et adolescent, j'en ai goûté des confitures et des gelées, au nez et au palais de nectar de terre sauvage et pure, et ceci augmenté du plaisir indicible de les avoir cueillies moi-même directement de la Nature elle-même.

Pouvoir en faire autant, c'est tout le mal que je souhaite aux enfants d'aujourd'hui et à venir.

JCE bleuñv

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 22:56

Marc'heg an Avel a écrit:
Le mot : "guezen moüar" est peut-être une invention. Je ne le conteste pas.

Il faudrait mener une enquête sur l'ensemble du domaine bretonnant pour pouvoir se prononcer.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Lun 15 Sep 2008 - 23:17

"Mouarbrenn "mûrier", formé de mouar "mûres" et de prenn "bois" adouci à l'initiale, se montre altéré dans Moabren en Brigognan-Plage (29), Mouarbren en 1623."
Dictionnaire des noms de lieux bretons - Albert Deshayes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 720
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Mar 16 Sep 2008 - 10:01

Le mot gwezenn-vouar n'est pas à mettre en cause directement. Il y a erreur sur le mot français d'où la confusion:
MÛRIER 1° Arbre à fleurs monoïques (...) 2° Abusiv. Nom donné parfois à la ronce. (Dico. Robert)

Il conviendrait donc de rectifier et mettre par exemple: Roncier / Drez.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 720
Age : 88
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Ven 19 Sep 2008 - 10:17

Ostatu a écrit:
"Mouarbrenn "mûrier", formé de mouar "mûres" et de prenn "bois" adouci à l'initiale, se montre altéré dans Moabren en Brigognan-Plage (29), Mouarbren en 1623."
Dictionnaire des noms de lieux bretons - Albert Deshayes
Je me demande comment A. Deshayes en arrive à cette explication. Prenn c'est surtout du "bois d'ouvrage" et faire du bois d'ouvrage avec, ce n'est même pas de la ronce (qui peut servir à faire des liens) mais des fruits... :?: et tellement important jusqu'à donner un nom de lieu...
Ce nom se prononce /mouabren/... Au vu de sa position en bord de mer (et de la forme ancienne "mouablen" (1685), on pourrait chercher une éventuelle piste *moual + blein (sommet chauve, ou sommet arrondi...) un peu plus convaincant quant au sens.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Ven 19 Sep 2008 - 16:11

Si la forme ancienne "mouarbren (1623)" est bien attestée, on ne peut pas faire comme si elle n'existait pas.

quant à prenn :

" [...] prenn avait encore en moyen breton le sens d’ « arbre » et pas seulement celui de bois cf. mouarprenn « mûrier » dans le Catholicon. Le gallois coeden « arbre », de coed « bois » a suivi une évolution sémantique à peu près inverse [...]"
Etude comparée de textes corniques et bretons - Léon Fleuriot
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Alexandre
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 396
Age : 47
Localisation : Marly le Roi
Date d'inscription : 06/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Ven 19 Sep 2008 - 23:13

Sur prenn :
http://www.forum.arbre-celtique.com/viewtopic.php?t=4119&postdays=0&postorder=asc&highlight=prenn&start=0
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 5563
Age : 50
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Sam 20 Sep 2008 - 2:31

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Mûrier / Gwezenn-vouar   Aujourd'hui à 12:45

Revenir en haut Aller en bas
 
Mûrier / Gwezenn-vouar
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Mûrier / Gwezenn-vouar
» Maladie du mûrier
» Métiers après un BTS électrotechnique
» Mûrier à feuilles de platane
» CUI et jours fériés

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Forums thématiques: Faune, Flore, Métiers :: Fleurs et arbres. Bleun ha gwez. Flowers and trees.-
Sauter vers: