| Le monde de l'enfant et le langage enfantin | |
|
+9konker Ar Barzh douar_nevez Kado Keraval Ziwzaw Quevenois Marc'heg an Avel Ostatu 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Lun 28 Sep 2009 - 18:16 | |
| "Ieiei (terme enfantin), cheval, dada" DBFV.Sup. - P. Le Goff | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Ven 2 Oct 2009 - 21:25 | |
| "Jigoni (terme enfantin), sucre de réglisse. cf Chugon." DBFV.Sup. - P. Le Goff | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Lun 1 Fév 2010 - 17:19 | |
| "Pekou (k pal.) chien en langage enfantin." DBFV.Sup. - P. Le Goff | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Dim 9 Mai 2010 - 16:39 | |
| A Tressignaux (mots enfantins) : qiq qip 'oiseaux' & lo lo ' poche' (source : E. Ernault). | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Dim 9 Mai 2010 - 18:07 | |
| français : bobo; breton : bubu. Avoir bubu (langage hybride des années 1950) = avoir un bobo. JCE | |
|
| |
gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 67 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Mar 25 Mai 2010 - 11:50 | |
| Enquête de Gabriel Guillaume à Mûr-de-Bretagne en 1976: (témoin de 73 ans, de Mûr) le mënam = l'amande de la noisette.
(cf. Suppl. de Le Goff 49a, sous l'entrée menon, menam, douceurs.)
Enfants, nous disions en français (ou gallo?): le 'bon' (pour ce qui est comestible, par exemple, dans la pomme de pin) menam = miam-miam
Le vannetais menam est il un mot exclusivement du langage enfantin? | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 14 Juin 2012 - 13:54 | |
| "Kekaer, m. joujou, kekaerig, petit jouet, joujou." DBFV.Sup. - P. Le Goff | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Sam 1 Sep 2012 - 11:40 | |
| ober añv-añv [faire un (ou des) calin[(s)/i], plutôt qu'un [i]bisou à Plougrescant] (J Le Dû, Plougrescant)
Le sens de calin (caresse) manque sous l'entrée añv p. 10 de la Yezh ar Vugale (2005). | |
|
| |
Per-Kouk
Nombre de messages : 403 Age : 40 Localisation : Kerne-uhel Date d'inscription : 13/06/2011
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Sam 1 Sep 2012 - 12:27 | |
| - Ostatu a écrit:
- darc'h ! darc'h ! onomatopée pour appeler les cochons. Par extension, dans le langage enfantin cela désigne aussi le cochon, le tochtoch.
À Plouyé j'ai souvent entendu dadac'h comme onomatopée pour désigner un enfant tout sale, on le retrouve même dans le français locale : "Viens-là p'tit dadac'h!", et aussi pour les petits cochons. - jeje a écrit:
- ober añv-añv [faire un (ou des) calin(s)], plutôt qu'un bisou à Plougrescant] (J Le Dû, Plougrescant)
Le sens de calin (caresse) manque sous l'entrée añv p. 10 de la Yezh ar Vugale (2005). En haute-Cornouaille on le retrouve avec le même sens : Â [aː] : [vx. br. ap ; aff 1499] n.m. ; Câlin (pour les petits enfants) / ÂIG [aːik] : n.m. ; Petit câlin (plus chaleureux) Ro un â dehoñ : Fait lui un câlin (Plouïe, Ku) ; Ro un âig dehoñ 'ta : Fait lui donc un petit câlin (Plouïe, Ku)
| |
|
| |
Keraval Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 267 Localisation : Trégor Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Ven 27 Mai 2016 - 11:53 | |
| tietie fait-il partie du langage enfantin, quel est sa signification ? | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Ven 27 Mai 2016 - 17:16 | |
| tietie est un mot répertorié dans la Yezh ar Vugale (2005), = "chien, toutou". | |
|
| |
Keraval Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 267 Localisation : Trégor Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Ven 27 Mai 2016 - 18:44 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 7 Mar 2019 - 18:29 | |
| aller à 2:43 : https://www.youtube.com/watch?v=FRneIxXC_MI&feature=youtu.beinformatrices de Scrignac pelec'h (e)mañ an te-te ? 'où est le toutou ?' cf. in Dictionnaire du breton du Trégor-Goëlo et de Haute-Cornouaille- François Vallée - Kuzul ar Brezhoneg - p. 528 " Tete 2655-1. B Tete : chien, terme d'enfant." in TDBP - Jules GROS : " tiè-tiè, chien (du fr. : tiens !)." | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 7 Mar 2019 - 21:42 | |
| Feu le père Mentec-Thuriaw m'avait évoqué, il y a près de 20 ans, que le mot "Tien" pour désigner un chien, viendrait d'une forme palatalisée à la mode picarde du français chien. Les chasseurs continuent à utiliser la formule 'tien, tien" pour exciter les chiens à la recherche. JCE | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 14 Mar 2019 - 0:00 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
- Salut,
un bubu, pour moi, désignait une petite plaie, un petit bouton.
"tu as fait bubu ?" = tu t'es fait mal ? (pour une griffure, une petite coupure, etc )
-------------
A revoir : Ada
JCE bubu = bobo In Le trégorrois à Plougrescant - J. Le Dû : " Bubu bubu n. chose dangereuse [en s'adressant aux enfants]" In TDBP - J. GROS : " Bubu, bubu ! Attention ! Dangereux ! Mauvais ! (se dit aux enfants)" In Le trégorrois à Plougrescant - J. Le Dû : " Ada ada interj. au revoir ! [langage enfantin]) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 14 Mar 2019 - 17:21 | |
| Rimadell à écouter ici : https://www.youtube.com/watch?v=eljADrrfrHE Diboulout, diboulout
Meskañ an toaz, meskañ an toaz, meskañ an toaz, Dibouloutañ, dibouloutañ, dibouloutañ. Aozañ yod, aozañ yod, aozañ yod Dibouloutañ, dibouloutañ, dibouloutañ. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Mer 3 Avr 2019 - 15:36 | |
| in Dictionnaire du breton du Trégor-Goëlo et de Haute-Cornouaille de F. Vallée - Kuzul ar Brezhoneg "chemchem : petit poulain (terme enfantin) - c'est le mot dont on se sert pour appeler un poulain".
chemp = poulain | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Mer 3 Avr 2019 - 15:45 | |
| in Dictionnaire du breton du Trégor-Goëlo et de Haute-Cornouaille de F. Vallée - Kuzul ar Brezhoneg : "Bibi, bibich, bichbich = chat (enfantin)".
| |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin Jeu 4 Avr 2019 - 10:23 | |
| Un petit bubu désignait aussi un petit bouton de fièvre sur les lèvres, ou une petite plaie de peau. Son utilisation était surtout dédramatisante vis à vis de l'enfant. Pour Ada, j'avais été surpris, il y a une quinzaine d'années, de l'entendre utilisé de façon naturelle par un homme adulte bien avancé en âge (aujourd'hui en retraite depuis 10 ans), entrepreneur de bâtiment à Tonquédec. On peut penser que sa passion pour le théâtre amateur populaire, souvent rigolard, y était pour quelque chose. JCE | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le monde de l'enfant et le langage enfantin | |
| |
|
| |
| Le monde de l'enfant et le langage enfantin | |
|