ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeAujourd'hui à 4:59 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:41 par Ostatu

» dire : "les larmes"
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

» Battage
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeSam 14 Nov 2020 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Chardonneret / Kanaber
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 11 Nov 2020 - 17:14 par Ostatu

» Dire la maigreur
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:42 par Ostatu

» Dire la CUITE !
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 18:23 par Ostatu

» Attestation de dérogation bilingue breton / français
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 4 Nov 2020 - 10:17 par Marc'heg an Avel

Le deal à ne pas rater :
Achetez une seconde manette DualSense pour la PS5
69.99 €
Voir le deal

 

 Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeMer 12 Nov 2008 - 15:06

Alexandre = ar Sant (cf. Jules Gros), ar Sand (F. Favereau).


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 8:34

Maryvonne = Marivõn = Mõn (Trégor )
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 10:58

Georges = Jord


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 12:54

A Moëlan, "Yves" sera (à tort ?) traduit par "Youn(ig)" ou "Wan(ig)" (= Youenn, Iwan). "Melaine" par "Melan" (avec l'accent sur la finale).
Certains noms de lieux ou de chapelles permettent aussi de recueillir des prononciations actuelles (et vivantes) de prénoms tombés en désuétude. A Moëlan toujours, on ainsi un Saint-Gunénolé, un Saint-Guenael, un Saint-Cado, un Saint-Thamec etc...

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:14

Keraval a écrit:
Maryvonne = Marivõn = Mõn (Trégor )

Mon, Monig, Marivon = Marie-Yvonne. (cf. Jules GROS)


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:31, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:16

Françoise = Soaz, Soez, Sez, Fañchon, Chon, Jon....


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:42

Joseph =Job, Jozon


Dernière édition par Keraval le Jeu 13 Nov 2008 - 13:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:48

Ah ! Ici c'est "Jojèb" ou "Jojab".

Yannig

Il serait peut-être intéressant d'évoquer les connotations de certains prénoms. Chez moi, un Yann (ou un Yannig...) c'est qqn de toute petite intelligence.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:48

Joseph = Jozef, Job, Jobig, Jejef, Jejefig...


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:32, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:50

C'est vrai. Même chez moi, on entend "Jop" ou "Jos".

Yannig
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:51

On m'a signalé une erreur dans un de mes messages : c'est Saint-Guénolé qu'il faut lire plus haut.

Yannick
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 13:56

Joseph, on dit aussi Jefed . Mais quant à l'orthographe ?

François = Soaig, Fañch,Fañchig
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 14:08

Yves = Erwan, Ewan, Erwanig, Ewanig, Ewen(n)ig, Youenn, Ivonig, If, Ifig...
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 15:35

Keraval a écrit:
Joseph =Job, Jozon

Cf. La "pipée" de Jozon Briand - La Légende de la Mort - Anatole Le Braz (Penvénan : (manoir de) Kermarquer, Barr-an-Heol).
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 20:26

Hyacinthe = Sento
Emmanuel =Manuel


Dernière édition par Keraval le Ven 14 Nov 2008 - 13:34, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 20:28

A Plouhinec 56, pour mon informatrice (89 ans),
/frañswé/, c'est Françoise (et non pas François).

jeje

(fil a enrichir, car j'ai souvent séché devant des prénoms bretons ou des diminutifs en breton de prénoms, me demandant quels étaient leurs correspondants français, s'ils désignaient un homme ou une femme... Les formes usitées sont souvent très locales)
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 20:31

Et a contrario, pour la même informatrice de Plouhinec 56 /lways/, ce n'est pas Louise, mais Louis.

jeje
Revenir en haut Aller en bas
Ziwzaw
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root
Ziwzaw

Nombre de messages : 350
Age : 46
Localisation : traou an daou dour
Date d'inscription : 24/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 21:59

Virj /Virch/pour Virginie.


/Maïañnañ goz'/ la vieille Marie-Anne


Dernière édition par Ziwzaw le Jeu 13 Nov 2008 - 22:09, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7588
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 22:06

Salut à tous,

j'étais sur un autre front; je reviens partager de tendres souvenirs avec vous.

Quand j'étais tout gamin, je rejoignais souvent le vieux Ewen, assis sur le calvaire de Kernévez (pron. Guernéwé), à La Roche.

Ma grand-mère l'appelait : Ewen koz.

Je n'ai jamais su s'il s'agissait de Ewen, ou de Erwan.

Le beau-père de l'une de mes tantes, toujours à la Roche-Derrien, s'appelait : Jozon.

Ma grand-mère s'appelait Maria, à l'Etat civil. Pour ceux du pays, elle s'appelait Maïa; et puisqu'elle était mariée à Francis, on la qualifiait donc : Maïa Sis.

Mon oncle aîné s'appelait Alexandre. En famille, c'était donc Zant, voir Sant.

Ma tante Marie se faisait donc appeler Maï.

Ma mère, Françoise, se faisait appeler Soaz.

Jean se faisait appeler comme en français.

René se faisait appeler Réné.

Louis : comme en français.

Lucienne : comme en français.

Anne : comme en français.

Mais, pour les Anne (s) de la génération d'avant, c'était Annañ.

---------------

Parmi mes cousines, je trouvais, dans le langage familial, une Maï-Louise, une Maï-Soaz.

Je confirme par ailleurs Hyacinthe = Señt; Emmanuel =Mãnuel

Pour Yves, nous avions, à l'origine, Erwan. Plus près de nous, nous avions Iff, ou Iffig (petit-Yves).

--------------

Les diminutifs sont nombreux : Soazig, Louizig, Annaig, Maïvonig, ... Iffig, Polig / Paolig, Perig / Pierig, etc ...

JCE bleuñv

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 22:29

Feñch = François.


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 22:33

Laurent = Laorañs
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 22:45

Emmanuel = Manuel


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 5982
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeJeu 13 Nov 2008 - 22:48

Théophile = Deo (prononcé Déo)


Dernière édition par Ostatu le Ven 27 Mar 2009 - 22:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 261
Age : 61
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeVen 14 Nov 2008 - 7:58

Mathurin = Mato, matow
Marie Julienne = Maï Zulian
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7588
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitimeVen 14 Nov 2008 - 8:52

Pour Julien, nous avions Juluan.

Un auteur de ce nom, prêtre de son état, je crois, de Plounévez Moëdec, se faisait appeler : Paotr Juluan = le gars Julien.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Empty
MessageSujet: Re: Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms   Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Forme bretonne ou bretonnisée de certains prénoms
Revenir en haut 
Page 1 sur 6Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: