ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» La cornemuse dans tous ses états
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeHier à 21:13 par Marc'heg an Avel

» Cornovii et Cornouaille(s)
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeHier à 21:03 par Brigante

» Auld Lang Syne
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeHier à 20:46 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeHier à 18:19 par Ostatu

» Dire son âge
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 28 Nov 2020 - 18:29 par Ostatu

» MACHECOUL
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeMer 25 Nov 2020 - 21:12 par Marc'heg an Avel

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeMar 24 Nov 2020 - 17:04 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» dire : "les larmes"
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

Le Deal du moment :
Borderlands 3 pour PS4
Voir le deal
6.99 €

 

 Gâteau; Gâteaux.

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 29 Nov 2008 - 9:14

Salut les lipous,

Voilà un sujet qui apporte une variété assez riche d'appellations.

A La Roche, et dans ses banlieues (Pommerit-Jaudy par exemple), un gâteau c'est : (e)ur gachenn.

A Fouesnant, que je connais aussi, on trouve : kouign-amann.

Et dans vos collines, ça se dit comment ?

JCE bleuñv

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Begbie



Nombre de messages : 130
Age : 47
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 29 Nov 2008 - 14:26

Er gatè en Pays Pourlet (Inguiniel).
Revenir en haut Aller en bas
Zantig du



Nombre de messages : 95
Age : 63
Localisation : Gwaien
Date d'inscription : 28/08/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 29 Nov 2008 - 20:24

Je dirais plutôt : ur gateùenn. Plur. : kateù.
A Riec : (ur) fen. (è nasalisé long)
Revenir en haut Aller en bas
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 261
Age : 61
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 29 Nov 2008 - 22:06

Ur gouign (Berrien La Feuillée)- c'est pas des collines, c'est la Montagne-
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 30 Nov 2008 - 10:27

Vers Quimperlé, kouign-amann désigne ce qu'on appelle maintenant le gâteau breton. Et "fen" pour reprendre, l'orthographe de Zantig Du, un gâteau bien mystérieux... En fait, on obtient presqu'autant de recettes que d'informateurs. Le mot est bien connu à Riec, Moëlan, Névez...
En tout cas, le terme générique c'est "katew(ioù)".

Yannick (en deus naon a-greiz tout)
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 30 Nov 2008 - 11:50

Pour le gachenn, je précise que le pluriel est : gacho ( = gachou)

Personne n'a évoqué le gwastell (plur. gwastelloù).

Il me semble qu'il existe un restaurant : Ar Oastell. Mais je ne sais plus où (Guerlesquin, peut-être)

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 261
Age : 61
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 30 Nov 2008 - 14:00

Mon informatrice fait bien la différence entre kouign, gateau en général et kouign-amann :gateau breton
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 30 Nov 2008 - 18:30

Dans la "banlieue " de La Roche ( Pommerit- Jaudy ) :
ur gachenn,
gacho(ù), ou gechenn au pluriel
Revenir en haut Aller en bas
Begbie



Nombre de messages : 130
Age : 47
Localisation : Paris
Date d'inscription : 23/04/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 30 Nov 2008 - 18:40

Citation :
Pour le gachenn, je précise que le pluriel est : gacho ( = gachou)
La gache (brioche vendéenne?) a t-elle un lien avec ce nom breton ?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeMar 9 Déc 2008 - 8:39

"Kachen (Pluvigner), f. petite tourte. Ailleurs kuign, krenel, krahunel."
DBFV - Supp - P. Le GOFF

krahunel (Plumelin)
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeSam 20 Déc 2008 - 23:24

A Inguiniel, un gâteau c'est "or gatèùënn" (collectif/pluriel "katè").
"Or guign" en Pourlet, c'est une motte de beurre, pas un gâteau.

Begbie : je ne crois pas qu'on puisse dire "er gatè" à Inguiniel puisque "katè" est le collectif, donc on aurait "er hatè", et ça signifie "les gâteaux".
Revenir en haut Aller en bas
Zantig du



Nombre de messages : 95
Age : 63
Localisation : Gwaien
Date d'inscription : 28/08/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 11 Jan 2009 - 21:04

Entendu en Trégor (Nord) :
- Ur gichenn ; ur vlutenn.

Je trouve bizarre que les spécialistes du trégorois, qui sont légion ici, n'en aient pas parlé. C'est quoi ce travail !
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 12 Jan 2009 - 13:08

Zantig du a écrit:
Entendu en Trégor (Nord) :
- Ur gichenn ; ur vlutenn.

Je trouve bizarre que les spécialistes du trégorois, qui sont légion ici, n'en aient pas parlé. C'est quoi ce travail !

Jamais entendu ur gichenn dans la banlieue de La roche Derrien , ur vlutenn ici c'est une flûte de pain .
Entendu ur vluto ,un gâteau, dans la région de Pleubian, mais je ne fais pas partie des spécialistes du trégorrois !
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 12 Jan 2009 - 13:33

Salut,

Réponse idem.

Mais à partir de : ur vlutenn, on pourrait essayer de remonter à un gâteau de farine : graet gant bleud.

??? bleud > (e)ur vleudenn ???

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 12 Jan 2009 - 13:45

A mon avis, ur vlutenn ça vient simplement du mot français flûte, soit "ur flutenn", avec le f prononcé v, comme très souvent en trégorrois... N'eus ket afer mont da glazh pemp troed d'ar maout C\'hoarz
Revenir en haut Aller en bas
Zantig du



Nombre de messages : 95
Age : 63
Localisation : Gwaien
Date d'inscription : 28/08/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 12 Jan 2009 - 21:01

Je précise que "ur vlutenn" et "ur gichenn" signifiaient "un biscuit", ou "un petit gâteau" (que l'on trempe dans le café). Enfin sauf erreur (je ne suis pas spécialiste du trégorois)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeLun 12 Jan 2009 - 21:46

Gâteau; Gâteaux. 603195
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeMar 13 Jan 2009 - 7:57

Salut,

Le hasard a voulu qu'une publicité passe ce matin mardi 13 janvier au matin sur la bande publicitaire :

http://www.paindepices.eu/index.html/

-----------------

Sans obligation d'achat !

Pour LU = Lefèvre Utile : biscuiterie nantaise ... donc bretonne !

Pour l'étymologie du français flute = petit pain.

Il est donc très probable que ur vlutenn soit une forme bretonnisée du français flute = petit pain.

ita, missa est !

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitimeDim 12 Juin 2011 - 9:49

A Groix, bas vannetais, selon YB Kalloc'h:
biscuit marin (sic) 045-7 in Hor yezh 257 (karned Kalloc'h) guispet

(le "Grand dictionnaire FB... Vannes" de GL Guilloux ne donne, p. B : 6, que: biscuit, biskouid m -eu)

Selon Plourin, TG, 2005, p. 199: GWESPAD, GWISPID, n. coll., biscuits, gâteaux secs (région de Quimperlé-Scaër).

gg
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Gâteau; Gâteaux. Empty
MessageSujet: Re: Gâteau; Gâteaux.   Gâteau; Gâteaux. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Gâteau; Gâteaux.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: