ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeAujourd'hui à 19:10 par Ostatu

» parler breton d' Ouessant
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeHier à 17:45 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeJeu 3 Déc 2020 - 17:40 par Ostatu

» La cornemuse dans tous ses états
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Cornovii et Cornouaille(s)
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 21:03 par Brigante

» Auld Lang Syne
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 20:46 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeSam 28 Nov 2020 - 18:29 par Ostatu

» MACHECOUL
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 25 Nov 2020 - 21:12 par Marc'heg an Avel

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 24 Nov 2020 - 17:04 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» dire : "les larmes"
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

-20%
Le deal à ne pas rater :
Remise de 20% sur la barre de son Sony HT-SD35 2.1
199.99 € 249.99 €
Voir le deal

 

 Jurons et insultes

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Avr 2011 - 13:24

Pour deux de mes informateurs (Plouaret & Plouzélambre), ur pezh a de(i)r faisait (fait) 600 litres.

pour ceux que cela intéresse :

"À noter que c'est un édit royal de Charles VII qui a défini le litrage des barriques dont le volume variait en fonction des régions.
Aujourd'hui, les barriques vont de 220 litres à 600 l. On appelle demi-muid une barrique d'environ 600 l et barillage les petits fûts de 20 à 110 l. Le tonneau : récipient de forme tronconique se jauge en hectolitre."

source : http://www.paysan-breton.fr/images/upload/pdf/070727reportage.pdf
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Avr 2011 - 13:55

Begbie a écrit:
Ma grand-mère d'Inguiniel dit mallah toui.
Mon vieux cousin (d'Inguiniel également) utilise assez souvent gast (gacht). Mon dico indique "générosité de passage" mais l'origine serait "chienne".

In Lexique étymologique du breton moderne de V. Henry : "Gast, s.f. femme publique, cymr. gast "chienne" - Etym. inc."

In Dictionnaire étymologique du breton moyen d'E. Ernault : "Gast, C. meretrix auj. id., en gallois chienne, en irl. vieille, sorcière."
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité



Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Avr 2011 - 14:10

E latineg e reer Lupa eus ur gast : ur vleizez !
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Avr 2011 - 14:23

La barrique, au sens volume du mot, semble effectivement varier selon les régions et les époques :

http://www.cnrtl.fr/definition/barrique

-------------

Il arrive parfois entendre des formules peu courtoises, à propos de femmes, comme :

"Celle-ci est plus facile à rouler qu'à porter (ou pousser ?)";

Les femmes pourraient en dire autant de certains hommes; mais en général, elles sont plus discrètes.

L'un de mes oncles, gros buveur de bière devant l'Eternel (Doue d'e bardono), me confiait un jour qu'il ne se voyait pas pisser.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".


Dernière édition par Marc'heg an Avel le Mer 27 Avr 2011 - 15:32, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 27 Avr 2011 - 15:26

Entendu à La Roche-Derrien en juillet 2010 : kozh kelien lous ! (d'une locutrice naturelle agacée par les mouches)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeJeu 7 Juil 2011 - 16:58

A la Roche-Derrien aussi, mais en 1901, selon E. Ernault:
"Chipot-ôlen ma ine! boîte au sel de mon âme! est un des jurons bizarres familiers aux Rochois."
[tiré de Hor Yezh, 266, Mezheven 2011, p. 34]
[supposition: chipot-holen, terme imagé pour crane, boîte cranienne?]
gg
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeDim 11 Déc 2011 - 9:52

Bastagn! (Yann Bijer, Torrebenn!)
= ? Sapristi!
sud bigouden?
toujours en usage?
gg
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeDim 18 Déc 2011 - 9:02

interjection, "petit" juron
Selon Malgorn et Cuillandre:

Diaoust! (Ouessant et Pont-Croix) = fr. Diable!

Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeDim 18 Déc 2011 - 13:22

Selon Danvez geriadur Gaston Esnault (publié dans Hor Yezh)
“"Bastagnez ! juron de Scaër ; sert de sobriquet pour Scaérois, à Guiscriff", Martin, Scaer ha Guiscriff, p.14. »
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeDim 18 Déc 2011 - 14:17

bastagn & bastagnez < ? bastard & bastardez
gg
Revenir en haut Aller en bas
breizh22



Nombre de messages : 5
Localisation : bro dreger
Date d'inscription : 31/07/2011

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 21 Déc 2011 - 21:32

Pour moi une barrique c'est 220 litres donc pour pezh a deir 660 l

pour la pemp kartenn (5 quarts) : 275 litres


E bro dreger eveljust !
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeLun 30 Avr 2012 - 16:41

écouter : http://mediatheque.dastum.net/GEIDEFile/SAY2905904.MP3?Archive=171163599934&File=SAY2905904_MP3

Ce n'est qu'un premier jet. J'ai noté certains sandhis. Il reste des lacunes à boucher (et probablement des choses à rectifier). On pourra(it) aussi en donner une version + standard (+ intelligible pour les apprenants).

Christiane Fer = o(r) pit(a)ouer ‘h a dè glas(k) a(r) merc’hed. Ha pet(ra) zo mwayën dè lar(e)d deuz on den a(r) mo(d)-se (a)-hend-èll ? deuz a(r) galouperien a(r) mo(d)-s(e) ?
Informatrice : ben euh… ? o(r) p(a)od(r) merc’hed, quoi.
Christaine Fer = ha ma ‘h eo.. ma ma ‘h eo plac’h ‘h a dè vèl(et) ar b(a)ot(r)ed, pet(r)a ve(z) lar(e)d deuzouti ?
Informatrice = deuzouti ?
Christiane Fer = ya
Informartrice = o(r) galoupe(re)s p(a)otrët.
Christiane Fer : o(r) galoupe(re)s p(a)ot(r)ët. Ha ya.
Informatrice = o(r) gedo glet (sic) est celui qui … geno(ù) glep, c’est euh.. est tous(?) ai dit n’importe quoi, quoi.
Christiane Fer = ah ya.
Informatrice = ah o(l) lankon bras, c’est celui qui boit beaucoup.
Christiane Fer = eu(r) pet(r)a ?
Informatrice = o(l) lankon bras, o(l) lankon.
Christiane Fer = eu(l) lankon. N’aneon ke(t) ar poz.
Informatrice = he(nne)s(h) so lankon bras. Quelqu’un qui boit tout le temps quoi. Or me(z)vier a zo penn-koat.
Christiane Fer = or penn-koad zo.. on den a neuz o(r) penn-kaled, n’eus ke(t) mann ebet dè lar(e)d d(ezh)añ.
Informatrice = ya, ya…. Ha lod all z’.. ‘lar (i)we(z), eñ n’e(o) ke(t) (ne)me(t) or breiner bouet.
Christiane Fer = deuz o(r) feneant (prononcé fenagn ?) ?
Informatrice = oui…. Eun (= unan) all ??? rew(r) uhel ??? rew(r) ijel (= izel).
Christiane Fer = re(v)r ijel (= revr izel).
Informatrice = oui
Christiane Fer = (e)vi(t) lar(et) lar e(o) (?) vihän (= vihan)
Informatrice = ya… Comme tu dirais par exemple : te zo loustik quoi.
Te zo or fougasenn. Te zo or glaourenna(rd)
Christiane Fer = o(r) pet(r)a ?
Informatrice = o(r) glaourennart. Celui qui.. or glaourennar(d) c’est
un … vous savez ‘y en avait qui… ‘y avait le jus un peu qui venait de la
bouche.

Christiane Fer : ah, glaourennart. Ha pet(r)a vez
lar(e)d deuz a(r) re a r(a)e trouz pe vijen(t) ‘tibiñ zoubenn pe ‘h eve (sic)
on dra m(e)nnak ga(nt) (a)r loa. Bi(z) zo tud a r(a)e .. viz(e) ke(t) lar(e)t…
Informatrice = euh ben c’est c’est ça.
Christiane Fer = éñ zo glavou.. o(r) glaourenner.
Informatrice = ya
Christiane Fer = ah ya.
Informatrice = Et si vous avez envie d’insulter quelqu’un, vous lui dites : map kas(t) treit treus. Treit treus c’est..
Christiane Fer = Treit treuz
Informatrice = Treit treuz i(l).. i(l) il a les pieds de travers ???
Or brammar k(a)oc’h. O(r) penn braz divalo (divalav).
Christiane Fer = O(r) penn braz divalo, (a)b(a)lam(our) (da) bet(r)a viz(e) lar(et) ze ?
Informatrice = c’est une insulte ??? si tu veux ??? personne parce qu’il était moche quoi.
O(l) liboudenn, c’est quelqu’un qui est toujours en train de… de tirer tout à son côté quoi. O(l) liboudenn il vous dira quoi euh… il dira des bê… vous le dira d’une façon, il ira dire à.. à un autre d’une autre façon.
O(l) lonker gwin ru(z). Eun all ??? lar(e)t, hennes(h) so p(a)od(r) digourdi… var (= war) o(r) plankon ledän (= ledan). Or p(a)od(r) digourdi var o(r) plankon ledän.
Christiane Fer = ha a)b(a)lam(our) (da) bet(r)a ve(z) lar(et) ze ?
Informatrice = euh ben ‘bram n’e(o) ke(t) ??? digourdi quoi.
Euh o(l) libaner k(a)oc’h, ça on a dit aussi.
Christiane Fer = o(l) libaner k(a)oc’h ?
Informatrice = ya.
Christiane Fer = pet(r)a r(a)e o(l) libaner ?
Informatrice = euh ben, un qui est un… en train de « miauler » autour de vous là… qui qui qui… qui parle gentiment et qui euh
Christiane Fer : qui vous vante et par de.. par-devant euh…
Informatrice = ouais, ouais, ouais
Christiane Fer = gentil avec vous et par-derrière, il va « casser ».
Informatrice : oui
libaner k(a)oc’h. Me(t) on treit(o)ur ??? zo.. celui qui vous trompe toujours.
Christiane Fer : hum, hum.
Informatrice = on treitour.
Or c’hwe(z)adenn zo quelqu’un qui est toujours « gonflé » quoi.
On didalve(z) c’est celui qui fait… qui ne veut jamais travaillé.
Hag eu(l) leustrugenn zo … qui n’est jamais bien habillé. Autrement, je vois pas autre chose.


Dernière édition par Ostatu le Dim 6 Mai 2012 - 22:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeLun 30 Avr 2012 - 18:45

Lankon bras = grand escogriffe, grand flandrin
Glaourenneg = imbécile
(source : TDBP - Jules GROS)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 2 Mai 2012 - 17:15

"lio /lio/, ou luo /lyo/, n. idiot, vieux con (surtout Ph.) ; ex. "hem' zo or lio !", c'est un vieux "chnoc" ; "tamm lio ma 'z out !" B 6/10 espèce d'idiot que tu fais !"
LPPN - J. GROS
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 2 Mai 2012 - 18:16

drébèryèn fwèn, dreberien-foenn, debrerien-foenn ! ("mangeurs, bouffeurs de foin")
[P Trepos de Plozévet & PJ Hélias, de Pouldreuzic]
toulloù c'hwez fall! ("trous du c. malodorants").
peuc'h 'ta, beg toull! ("bouche percée (?)")
... ar payou yout (= ar pavioù yod) ("pattes de bouillie, molles (?)")
seizh kant barrikennad! "700 barriques pleines!" (interjection)
azen gornek! "âne cornu!"
beg leue! "bouche / gueule de veau"
taolit d'an tousigi-se war o fri! "jetez à ces crapauds-là sur leur nez!"
Cf. les citations suivantes.



Dernière édition par jeje le Mer 2 Mai 2012 - 18:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 2 Mai 2012 - 18:44

jeje a écrit:
On peut voir le vieux crapaud dans le film "Des pierres contre des fusils".
Pour ma part je ne connais pas dans mon français une injure où le nom du crapaud est utilisé, mais cela existe peut-être?
gégé
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 2 Mai 2012 - 18:45

jeje a écrit:
Attesté en français du Cap Sizun: "Vieux crapaud!"

Traduction "aimable" semble t il d'un breton *kozh touseg.
Qui peut confirmer *kozh touseg (= sale crapaud)?
Rien trouvé dans Ménard ou dans Favereau.

gg
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMer 2 Mai 2012 - 18:51

letaet pp: insulté, injurié
(fréquent dans le Brezhoneg ar Skorv)
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeJeu 3 Mai 2012 - 19:37

"Serpital!" eme Jeb, ... (Groix, Kalloc'h, an aotrou Uzel)
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeJeu 3 Mai 2012 - 20:10

"Pelorseg (Arv.), s. lourdaud, imbécile (...)"
DBFV.Sup. - P. Le Goff
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeVen 4 Mai 2012 - 16:23

écouter : http://mediatheque.dastum.net/GEIDEFile/SAY2900116.MP3?Archive=169881398706&File=SAY2900116_MP3

informatrice de Plonévez-ar-Faou (SAY2900116)

choulezenn = pers. mielleuse (hypocrite)

cf. soulas(s) (choulas(senn) dans le GABV de F. Favereau

On a déjà vu plus haut libaner (lubaner) = pers. enjôleuse, mielleuse

dans le TBDP de J. GROS : ur glouarenn = une pers. mielleuse (hyprocrite)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6013
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 8 Mai 2012 - 17:43

jeje a écrit:
Dans le Littré:
Un vilain crapaud, un petit homme fort laid. C'est aussi un terme d'injure qui n'implique pas la laideur.
gg

"On prononce à Sarzeau tosek, Rev. Celt. III, 51, à Pontivy tosek pl. tosiget ; en tréc. tousek et toñsek, forme que M. Vallée regarde comme plus fréquente ; en petit Trég. tousek, pl. -eget (souvent employé comme injure ; cf. en fr. crapaud, Faune pop., III, 47).
Notes d'étymologie bretonne - Emile Ernault.

Faune populaire de la France Tome III - Eugène Roland (pp. 46-64)

Ostatu a écrit:
"Yffig, moins doué physiquement, n’ose s’y risquer et se fait traiter de « tonseg » par ses frères."
Les patates au lard - Jeannette Le Bohec - 1989
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeMar 8 Mai 2012 - 18:38

Ostatu a écrit:

"On prononce à Sarzeau tosek, Rev. Celt. III, 51, à Pontivy tosek pl. tosiget ; en tréc. tousek et toñsek, forme que M. Vallée regarde comme plus fréquente ; en petit Trég. tousek, pl. -eget (souvent employé comme injure ; cf. en fr. crapaud, Faune pop., III, 47).
Notes d'étymologie bretonne - Emile Ernault.

Faune populaire de la France Tome III - Eugène Roland (pp. 46-64)

Ostatu a écrit:
"Yffig, moins doué physiquement, n’ose s’y risquer et se fait traiter de « tonseg » par ses frères."
Les patates au lard - Jeannette Le Bohec - 1989

prononciation de touseg :
Cf. cartes du NALBB 229 et 230 "crapaud(s)"
dans la région de Lannion et le sud du Trégor finistérien,
ô dans le vannetais (et ë, eu sporadiquement),
ou presque partout ailleurs.
Quelques très rares exceptions à ceci.


Dernière édition par jeje le Dim 21 Oct 2012 - 9:47, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeJeu 30 Aoû 2012 - 12:30

HY 257, Karned Yann-Ber Kalloc'h, p. 28

sah-en-dien (juron) [attesté donc à Groix] (= sac'h-an-dienn, fr. sac à crême, probable allusion sexuelle)

[ce juron figure sur la p. 61a du Supplément de Le Goff, sans mention géographique, mais semble absent du Geriahudur]

in Heritourien Biel al Liardou (1909, Lomig Helies, 1861 Bodilis - 1941 Lesneven):
sakondien

nonde vingt-deux (< nom de vain dieu)

(dans cette pièce de théâtre: krouf = kofr, ac'halen / ac'haleont, goude eva [e volennad chistr] = goude evañ = après avoir bu )

http://br.wikisource.org/wiki/Heritourien_Biel_al_Liardou


Dernière édition par jeje le Sam 28 Sep 2013 - 9:26, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitimeDim 14 Oct 2012 - 10:48

insulter, injurier
iñsultiñ à Plougrescant (J. Le Dû) et à Trédrez (J. Gros) (Trégor du littoral)
añjuliein en vannetais (< ? fr. injurier), letaet = insulté en "breton du Scorff",
kunuja, kunucha dans Troude BF 1876, p. 383b (et aussi sens de se lamenter) (bas léonard?).

insulte, injure
kunujen, kunuchenn serait bas léonard (Grégoire de Rostrenen selon GIB de Hemon, mot cependant absent du glossaire de Y. Riou, vers Lampaul-Plouarzel)
Inconnu de Francès (pour Beuzec-Cap-Sizun, basse cornouaille).
Absent de Saint-Yvy (basse Cornouaille) (Heusaff).

Il me semble que flemm- et flemmadenn contiennent dans leur champ sémantique cette idée d'injure, insulte.

Il existe bien d'autres manières et mots pour exprimer cette notion en breton bien évidemment.


Dernière édition par jeje le Sam 28 Sep 2013 - 9:30, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Jurons et insultes - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Jurons et insultes   Jurons et insultes - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Jurons et insultes
Revenir en haut 
Page 2 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: