Un exemple typique de piège étymologique.
Les monts Snowdon se situent au nord du Pays de Galles, et concernent les pays et comtés de Gwynedd, Caernarvonshire, etc ...
En langue galloise, ils sont nommés :
Eryri.
A partir de cela, on a intégré des aigles dans certaines armoiries et dans certains blasons de la région. C'est ce qu'on appelle des armoiries "parlantes".
On a pu être influencé en cela aussi par le fait que lors de la présence romaine, ce secteur était sous le contrôle de la
Legio XX Valeria Victrix, dont le nom
Valeria pouvait aussi désigner l'
Aigle noire. Le quartier général se trouvait à
Deva / Chester, et
Seguntium / Caernarfon en constituait une place-forte principale.
Or, voici ce que dit Ifor Williams,
Enwau Lleoedd, 1969, p. 19 :
"Eryri (gw.
Bulletin iv, 137-41, v. 137) enw benywaidd yn -i o eryr, gair a ddigwydd yn Llyfr Du Caerfyrddin (tua 1200), am lan afon a glan môr. Golyga pob glan, boed uchel neu isel, godiad tir, ac olrheiniais eryr i wreiddyn er, or ' codi ' (cf. Lladin orior ' codaf ' ; Groeg omis ' aderyn '; oros 'mynydd,' ac yn hen iaith India daw gair ohono am don y môr). O hwn y cawsom ni eryr am yr aderyn a fedr hedeg yn uwch na'r un arall, a'r or sydd yn dygyfor, gair am y môr yn codi'n donnau, ac yn gor-or, glan afon, neu ymyl gwlad. Os bydd capel neu afon yn llawn at yr ymyl y mae'n llawn gyf-or-iog ; a dyna'r pennill yn son am osod dôr ' ar gyfor fy ngwefusau.' Os byddai i yn dilyn or yn yr hen iaith troai or yn yr : felly rhaid bod z felly wedi bod unwaith yn y sill a gollwyd ar ôl eryr (cf. torraf, tyrr : pont, pynt : jffbn, ffyn : cyfodaf, cyfyd), ond ni helaethaf ar hyn.
Pan fydd y doïur a elwir yn Saesneg yn ' shingles ' ar ddyn, galwn ef yn eryr 'neu eryri, am fod gwrymiau yn codi ar gnawd y dioddefydd. Mae rhan helaeth o Arfon yn wrymiau uchel, a'r codiad tir hwn a elwir yn Er-yr-i ; dyma ' Highlands ' Cymru, y mynydd-dir, neu'r ' uchel-dir.' Peidiwch à synnu bod yr enw weithiau ar arfer am wrymiau bychain y ' shingles.' l'r gwr gwael ei hun maent fel mynyddoedd Eryri. Cymharer crug am garnedd anferth o gerrig mawr, a crug hefyd am bloryn, ' pimple.' Neu cymharer Y Drosgl anferth a'r thrush neu drysgli yng ngenau baban. Codiad yw swllt chwaneg o gyflog yn ogystal a mil o bunnau ! Nid oes ond tipyn o amrywiaeth yn y graddau. Felly cf. Cefn-yr-eryri yn ymyl gorsaf Llanbister Road, Maesyfed. Prin y deil honno i'w chymharu â'r Wyddfa a'i chwiorydd".
(C'est du gallois. Je tacherai de vous mettre ça en clair).
Il apparaît que I. Williams rattache le nom Eryri, non à des aigles, mais à une racine correspondant au grec
oros, et signifiant : montagne.
----------
JCE