ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» La cornemuse dans tous ses états
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeHier à 21:13 par Marc'heg an Avel

» Cornovii et Cornouaille(s)
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeHier à 21:03 par Brigante

» Auld Lang Syne
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeHier à 20:46 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeHier à 18:19 par Ostatu

» Dire son âge
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeSam 28 Nov 2020 - 18:29 par Ostatu

» MACHECOUL
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 25 Nov 2020 - 21:12 par Marc'heg an Avel

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMar 24 Nov 2020 - 17:04 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» dire : "les larmes"
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

» Toponyme : "Bougro"
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 11:24 par Marc'heg an Avel

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 15 Nov 2020 - 1:26 par Ostatu

-37%
Le deal à ne pas rater :
Disque Dur Externe – WD Elements™ – 1To – USB 3.0
49.99 € 79.63 €
Voir le deal

 

 cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 11 Juil 2010 - 10:50

un mot breton qui semble absent des dictionnaires:

foukérès , k mouillé = ty (à orthographier sans doute fourkerez) = fr. fourchette. Intéressant pour le maintien (ou la réfection?) du k et l'absence du son ch (dans fr. chaise).

noté en 1983 par l'abbé G. Guillaume dans la bouche d'Anastasie C. , native (en 1918) de la Trinité-Langonnet (influence de Trégornan -scolarité- et Gouarec?) p. 346 de Breizh ha pobloù Europa, Mélanges en l'honneur de Per Denez, 1999. (une partie des données fournies par Anastasie figure pp340-346 de cet ouvrage)

D'ordinaire, fr. fourchette = br. fourchetez, fourchetezenn ou br. vann. fourchetenn.
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 11 Juil 2010 - 11:20

Anastasie donne pour éboguer (des châtaignes) (= enlever les piquants?) :
dispèô (un rapport avec speg? Di-spegañ? speg = fr. pique, ou bien (?) despazhañ = fr. châtrer)

et [opexo] (second o fermé) "les piquants" (des châtaignes) (???)
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 11 Juil 2010 - 17:49

Chez nous, une fourchette c'est "ur fouchedenn".
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 14 Juil 2010 - 13:14

or four'chétès à Plonévez-du-Faou (une fourchette)
("Keloù deus Bro Dardoup", cassette audio, 1979)

Plonévez-du-Faou et Châteauneuf-du-Faou ont été oubliés dans les atlas linguistiques.
'mignèc'h = muioc'h (fr. plus, davantage)
ën amizèyèn = an amezeion (fr. les voisins)
pén a bén d n ént , fr. d'un bout à l'autre du chemin (penn-da-benn d'an hent)
dévéz n eur(d) , fr. le jour de la noce (devezh an eured)
bék, fr. jusqu'à (idem à Lennon), & dë vék (idem à Collorec) (betek, beked, betak, bedak)
ar mwèr'bézèt (fr. les tantes) (entre 'dardoup' et 'bidar', limite est-ouest entre formes du pluriel de moereb (fr. tante) moer(e)bezed (est) et moerebed (ouest, jusqu'à Sein et Camaret).

stlipou , fr. des tripes
ba chidou'rènou bras : fr. dans de grands chaudrons
or goutèl, fr. un couteau
daou bréd viz , fr. il y avait 2 repas


Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 19 Juil 2010 - 20:22

St-Rivoal:
une occurence (fourchage de langue?)
four'tchétëz (fourchette)
(cf. foukcherez de la Trinité-Langonnet)
Revenir en haut Aller en bas
kiminell
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 27
Age : 41
Localisation : Keribilbeus
Date d'inscription : 07/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMar 20 Juil 2010 - 12:25

Citation :
or four'chétès à Plonévez-du-Faou (une fourchette)
("Keloù deus Bro Dardoup", cassette audio, 1979)

Ahe 'ni 'ma , c'est bien ça ! Peut être plutôt [fuʁˈʃətɛs] même.

Au fait, quel est l'historique des Keloù deus Bro Dardoup ? Il ne semble pas qu'il y ait eu de suite à cette initiative ou bien ils ont participé à la création de RKB ?
J'essaye depuis un certain temps d'en savoir plus mais mes (modestes) tentatives sont restées vaines.

Revenir en haut Aller en bas
uuicant
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 261
Age : 61
Localisation : Sant-Brieg
Date d'inscription : 18/07/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMar 20 Juil 2010 - 21:09

Je ne pense pas quils aient participé à la création de RKB, c'était un groupe de Chateauneuf de Faou assez actif en effet à la fin des années 70. Je peux peut être de mettre en relation avec des gans qui y travaillaient
Revenir en haut Aller en bas
kiminell
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 27
Age : 41
Localisation : Keribilbeus
Date d'inscription : 07/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 21 Juil 2010 - 10:45

Merci, je poursuis par la messagerie interne.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 8 Aoû 2010 - 16:08

Dans A liù el loér hag er stéred d'Iwan an Diberder :

"M'em bes abit ur baeuréz ha mi lokeil haneh a pe vein i obir er gegin hac i labourat." p.216

"Allan, diu verh yevanc, unan dohoh ma ret d'oh gobir er gegin, car hueneh i hamb d'obir ur repas bras." p.257

gobir er gegin = faire la cuisine.

"Unan oé i vrodein, un al i ouriat hag en al i ceginat." p.168

ceginat = cuisiner.

"A pe oé ariù en daù vreur ital en our, chete oeit unan doh er geginerion ha goubir er pousin dehé ou dau de zèrein" p.403

er geginerion = les cuisiniers

"Han e locas diù asiet ar en daol, diù gontél ha diù fourchet, ha diù uiren ha diù serviette." p.330

asiet f. assiette. (cf. DBFV d'E. Ernault : "asiet, f. pl. eu assiette")
kontél f. couteau
fourchet f. fourchette (3 occurrences) (cf. DBFV d'E. Ernault : "fourchet, f. pl. eu, fourchette.")
guiren (guéren) f. verre.
serviet (servieten) f. serviette

(en klt standard : ober ar gegin, keginañ, ar geginerien (keginerien), asied (m.), kontell, fourchetez, gwerenn (gwer 'des verres'), serviedenn).
Revenir en haut Aller en bas
yannalan



Nombre de messages : 64
Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 29/05/2010

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 8 Aoû 2010 - 21:03

Je peux me tromper, mais ke pense que "keloù bro Drdoup" doit beaucoup au sonneur Yann Meur entre autres.
RKB a eu à sa t^te des militants comme Herve Ar Beg, viré en 2000 pour mettre une équipe plus "neutre" et acceptable par les politiques locaux.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 9 Aoû 2010 - 13:26

gerard a écrit:
Anastasie donne pour éboguer (des châtaignes) (= enlever les piquants?) :
dispèô

dans le DBFV d'E. Ernault, on trouve "didolgennein" pour 'éboguer, ôter l'enveloppe des châtaignes' (< "tolgen, f. pl. tolgad, enveloppe extérieure de la châtaigne.") Dans le DBFV-Sup : "disperlein, disporlein, dispeurhlein, diborlein (Bv.) v.a. tirer de la bogue." (< "pehlen, en Bv. porlen, f. perhl, m. bogue, écale." & (?) "speurlh (Lor.). V. perhlen.")

Sinon pour écaler des noix : "diglorennein" DBFV d'E. Ernault

cf. aussi : "dibluchein, dibluskein, dibleskein, dibleskat, v.a. gratter, éplucher, ôter l'écaille, la peau, la coque, l'écorce, peler, écaler, écailler, écosser ; v. n. perdre sa coque, son écorce, etc., éclore." DBFV d'E. Ernault



Dernière édition par Ostatu le Mar 10 Aoû 2010 - 0:29, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 9 Aoû 2010 - 17:43

Le Supplément inédit vannetais de Ernault (pas celui de Le Goff) donne (p. 283):
dibollein (b. van.) v. a. écosser [Gw. ar Menn transcrit: dibolc'hiñ]

Comparer à diborlein

cosse de lin: polc'henn

dispèô = éboguer (à la Trinité-Langonnet?) serait probablement à décomposer dis - pe(rc'h) -o

Selon PYK, à l'ouest du pays Pourlet: dispeulc'hiñ, lemer ar speulc'h
Dans le Suppl. de Le Goff, p. 18b entrée disperlein..."étaler" est à lire "écaler".

Le radical de tous ces mots est semble-t-il polc'h, bolc'h (fr. bogue). Pour -rl = -lc'h, comparer vannetais kerl = kelc'h (fr. cercle)
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeLun 9 Aoû 2010 - 20:48

"Chte han comans de alum en tan ha de olhein er bigorned ha d'ou lacat ir bilic." A liù el loér hag er stéred - Iwan an Diberder - p.183

"pilig, pelig, f. pl. eu poêle, bassin ; -ad f. plein un bassin ; grain cuit dans l'eau, bonne nourriture pour les bêtes." DBFV - E. Ernault

en klt standard : pillig.
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeVen 13 Aoû 2010 - 21:43

Enregistré avec un ancien de Purailh (pays de Yann ar Baluc'henn) cet après-midi, le nom des pommes de terre en robe des champs:

avaloù-douar kroc'hon ha r(h)azh
ou
avaloù-douar kroc'hon ha tout
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeVen 20 Aoû 2010 - 14:12

Collecté au NW d'Inguiniel avant-hier:

de grandes dents [den bɾaːs / den bɾɔws]

gonfler un ballon [hɥehɛ̃ɲ oɾ balɔ̃ ]

pommes de terre en robe des champs [avəlɔw dwaɾ kɾɔhen a tut]

Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 22 Aoû 2010 - 10:37

Brasparts / Gouézec (enquête du MNATP, en 1939, chant 169):

boudin, breton standard gwadegenn:
ar gwadigènn (le g initial semble prononcé, je n'en suis pas sûr, dans ce nom a priori féminin, pas de mutation).

fest ar gwadigènn: le repas (festin) des boudins / du boudin.
ar gwadigèènou, fr. les boudins

Catholicon (celui de 1499): goadegenn boudin

Extrait du GIB de Roparz Hemon;, p. 1064:
[dictionnaire de Pelletier:]
"...; fest ar gwadeghennou, tr. "festin que les villageois font à leur voisins, lorsqu'ils ont tué un cochon, lequel festin consiste principalement en boudins" (pl.)

Dans mon parler gallo, on disait: aller ès boudins (= aller au repas des boudins, qui était un grand festin avec les voisins invités).

A Groix, in Supplément de Le Goff, p. 45b: lérilor (Gr.), boudins, ordin.[-airement] strimpeu.
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 22 Aoû 2010 - 14:02

Dans une devinette de chez nous, on utilise le mot "gwèdënnidjow" (gwaedennigoù), qui a ici le sens de "entrailles".
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeDim 22 Aoû 2010 - 14:43

Possible que
lérilor de Groix = strimpeu = gwaedennigoù = fr. entrailles
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMar 7 Sep 2010 - 22:13

"duligen (Guéméné), s. pièce de fer entre le trépied et le bassin"
DBFV.Sup.P.Le Goff

Qui pourrais nous dire de quoi il s'agit exactement ?


Dernière édition par Ostatu le Mer 8 Sep 2010 - 15:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 8 Sep 2010 - 9:43

Quevenois a écrit:

un ancien de Purailh :

avaloù-douar kroc'hon ha r(h)azh
ou
avaloù-douar kroc'hon ha tout

collecté au NW d'Inguiniel avant-hier :

pommes de terre en robe des champs [avəlɔw dwaɾ kɾɔhen a tut]


Je n'avais pas vu que tu avais mené cette enquête finalement. Et je t'en remercie.

J'ai également entendu les deux formes kro(c')hon & kro(c')hen 'peau'. Dans avalaw-dwar (avaloù-douar 'pommes de terre'), j'ai aussi entendu une forme syncopée.

Un locuteur d'Inguiniel qui ne savait pas trop m'a aussi proposé = a(va)la(w)-dwar hem(p) bout diskro(c')henet. (diskroc'henañ = enlever la peau (de))
et sa femme : ni 'zeba avälaw-dwar kro(c')hen ha tout.

ä qui se prononce comme /ə/
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeMer 8 Sep 2010 - 15:42

"sausér, ustensile à écrémer. - Ailleurs, kuichen."
DBFV.Sup.P.Le Goff
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 227
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeJeu 9 Sep 2010 - 6:30

Quevenois a écrit:
Enregistré avec un ancien de Purailh (pays de Yann ar Baluc'henn) cet après-midi, le nom des pommes de terre en robe des champs:

avaloù-douar kroc'hon ha r(h)azh
ou
avaloù-douar kroc'hon ha tout

il me semble qu'on dit souvent (même en français) des pommes de terre plusk-hag-all
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeJeu 9 Sep 2010 - 12:24

cf. https://academia-celtica.niceboard.com/bretagne-breizh-bertaeyn-brittany-f3/les-patates-patatez-avalou-douar-t1445.htm

les locutions qui y avaient été données : "pata(te)z plusk ha tout (Keraval)
"patatez peilh hag all" (Scrignac, S. Botrel)
"patatez krohen hag all" (S. Botrel)
"avalou-douar plusk-ha-rusk (ou encore : plusk hag all)" (L'Hôpital-Camfrout - Charlez ar Gall < Ostatu)
j'ajoute : "patatez peillusk (plusk) ha toud" (TDBP II - J. Gros)
"patates, plusk ha toud" (LPPN - F. Favereau)
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeJeu 9 Sep 2010 - 14:12

Citation :
il me semble qu'on dit souvent (même en français) des pommes de terre plusk-hag-all

oui, mais pas en vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6001
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitimeJeu 9 Sep 2010 - 15:40

Les pluches, les épluchures, les pelures...
peilhusk, peilh (TDBP)
dans le DBFV : "pluskad, -chad pl. pelure, coque, cosse, membrane, pellicule"
LPPN "plusk /plysk/ coll. sing. -enn pelure, peau, écorce, coque... [...]"
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Empty
MessageSujet: Re: cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts   cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
cuisiner, manger, boire, matériel, batterie, couverts
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: