ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie
Chenille Icon_minitimeMar 12 Mar 2024 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Chenille Icon_minitimeLun 11 Déc 2023 - 12:09 par nialpi

» Suffixe -erezh
Chenille Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 17:52 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
Chenille Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 16:42 par Ostatu

» Vie du forum
Chenille Icon_minitimeJeu 16 Nov 2023 - 9:32 par gunthiern

» kler/skorn
Chenille Icon_minitimeMer 15 Nov 2023 - 14:22 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
Chenille Icon_minitimeVen 1 Sep 2023 - 0:23 par Ostatu

» Kambr ar C'hontoù Breizh, Naoned
Chenille Icon_minitimeVen 25 Aoû 2023 - 14:41 par Marc'heg an Avel

» vers et lune; croyance dans le pays nantais
Chenille Icon_minitimeMar 22 Aoû 2023 - 7:43 par Gwen H

» SAINT-PERE-MARC-EN-POULET
Chenille Icon_minitimeVen 4 Aoû 2023 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Sinead O'Connor
Chenille Icon_minitimeJeu 27 Juil 2023 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» failli adjectif qui a interrompu sa croissance
Chenille Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 19:34 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
Chenille Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 16:31 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Chenille Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 15:08 par Ostatu

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Chenille Icon_minitimeSam 15 Juil 2023 - 18:29 par Marc'heg an Avel

Le Deal du moment :
TCL C74 Series 55C743 – TV 55” 4K QLED 144 ...
Voir le deal
499 €

 

 Chenille

Aller en bas 
+3
Quevenois
Seoc
Marc'heg an Avel
7 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Chenille   Chenille Icon_minitimeLun 23 Aoû 2010 - 8:26

Chenille Chenille3226

----------------

Chenille de sous-bois, aux papeteries de Belle Isle en Terre.

Pour discussion

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 11:07

Ce type de chenille est bien connu en Bretagne. Et pourtant, les appellations ne semblent pas évidentes.

Pour l'indo-européen, X. Delamarre ne donne pas de nom direct. On observera tout de même le nom du ver : *kwrmis
(Alexandre pourra accentuer, s'il le désire).


- pour le gaulois, J.M Ricolfis donne : chenille = dolua.

- pour le breton, R. Hemon donne : chenille = biskoulenn.

- pour le gallois, H. Lewis donne : caterpillar = lindys.

- pour le gaélique irlandais, Talbot Press donne : caterpillar = cruimh. (à comparer avec *kwrmis ci-dessus ?)

Il est vrai que certaines chenilles ressemblent fort à des vers, mais là, le breton donne preñv.

------------

à voir.

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 11:43

R. Morton-Nance, English-Cornish Dictionary, est plus précis, pour caterpillar :


n. *pryf del, m., pl. pryves d.; hairy caterpillar , pryf-blewek; green caterpillar : pryf-cawl; tree caterpillar : pryf-pren.

dans lesquels on trouve donc les chenilles velues (blewek), les chenilles à choux (cawl), et les chenilles d'arbres (pren), ainsi que la dolua (del) citée par Ricolfis.

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 13:25

il y a aussi "chasplouzenn", et son correspondant gallo "chaplouz" (St Joachim 44,cf "la pierre chaude")
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 13:40

Marc'heg an Avel a écrit:

- pour le gaélique irlandais, Talbot Press donne : caterpillar = cruimh. (à comparer avec *kwrmis ci-dessus ?)
cruimh semble être le correspondant exact de preñv (c gaélique = p brittonique; mh = ñv)
Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 13:55

Par ici, jusqu'à présent j'ai toujours entendu dire preñv (ou preñv-papilhon) pour dire chenille.

Le mot irlandais cruimh est un cognat : vous savez déjà que p brittonique correspond souvent à c en gaélique (penn/ceann).

En v-breton on devait avoir qch comme *prim ou *prem
gallois pryf
cornique pryf
breton preñv (vannetais traditionnel - haut-vannetais : priù)

vieil-irlandais cruim
irlandais moderne cruimh
gaélique d'Ecosse cruimh
mannois crooag

Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 13:55

Oups désolé, ton message est apparu pendant que j'écrivais le mien...
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 15:26

Dans le Catholicon (dictionnaire trilingue breton français latin, édition de 1499):
preff an caul [= preñv ar c'haol = fr. ver des choux] 'chenille' [= fr. piéride]
bescol 'c-est vng ver' [= biskoul]

Heusaff, p265 (Geriaoueg Sant-Ivi) : ar buzhug n'int ket preñved = fr. les vers de terre [les lombrics] ne sont pas des "vers" (= larves d'insectes ailés, dont chenilles [papillons])
preñved-gwenn, pr.-goulou, pr.-kaol

biskoul est-il attesté en breton parlé?

En gallo et français régional (pays de la Mée): uñn chat (une chatte, a fermé si je me souviens bien) = une chenille (bouffeuse de choux et ennemie de l'agriculteur).
Un rapport avec (vannetais?) chasplouzenn (quelle aire d'emploi?) ? Le dico fr.-vannetais de Guilloux donne sous chenille, entre autres, charteplouz (= ??? chatte de paille, de pelouse?). Il doit reprendre le Supplément de Le Goff, p12a.
Dans le dico vannetais de Chalons (1723): chacheplousen pl. chacheplousét chenille.


Dernière édition par gerard le Mar 24 Aoû 2010 - 16:09, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 209
Age : 50
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 15:36

je confirme chapelouze en gallo pour le coin canton de mur /canton d'uzel (22)
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 16:19

Toujours côté gallo et roman d'oil:

dans P. Brasseur (1988) qui édite le manuscrit (BM de Nantes) du dico du patois du canton de Blain de Bizeul (1785-1861), p57:
chatte s. f. Chenille. Dinan: chatte-pelouse.

d'après Dottin & Langouët, Glossaire du parler de Pléchâtel (1901): chatpëlouz [je note: a ouvert en fait] [chatte-pelouse], chenille.

Revenir en haut Aller en bas
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 17:41

Est-ce que ça serait pas simplement "chat-de-pelouse", qui par sandhi naturel (le p était sourd) se prononce [ʃatpəluz] ? Parce que "chatte-pelouse" ça fait un peu bizarre...
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMar 24 Aoû 2010 - 18:15

Improbable puisque une chatte (= une chenille à choux) est féminin. Néanmoins je ne me souviens pas avoir entendu mon père dire le mot chatte-pelouse.
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 209
Age : 50
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 8:43

Autant un écureuil (chat'boé) a des analogies avec un chat , autant je ne vois pas le rapport entre une chenille et un chat .
jepense que l'explication etymologique est ailleurs.
pas d'equivalent dans une autre langue d'oil ?

moi je pense immediatement à chapelet : une chenille ressemble un peu à un chapelet
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 10:28

Voici les formes approchantes dans Faune populaire de France de Rolland (tome 3): Catte Pelaeure (Guernesey), Capelouse (Normandie), Chapeleuse (Bayeux), Charpleuse (Pont-Audemer), Charpelouse (Ille-et-Vilaine)
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 209
Age : 50
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 10:52

la forme anglo normande fait clairement reference au chat ....
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 13:40

Vu sous cet angle, on peut rappeler le nom anglais : caterpillar.

Voir alors l'étymologie proposée.

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ar Barzh
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 404
Age : 52
Localisation : Naoned / Neñneit
Date d'inscription : 09/07/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 15:21

Pelouse peut aussi être le féminin de l'adjectif peloux, "poilu, velu".(Cf. M.-Th. MORLET, Dictionnaire… , p. 767).
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 16:45

Chartepelouz, caterpillar, chapelouz, chatepelouse sont les même mots, ou du moins les formes issues d'un même étymon.
Revenir en haut Aller en bas
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 16:47

sur Wiktionnary :

Citation :
Etymology
From Middle English catirpel, catirpeller, probably from Old Northern French catepelose (Modern French chat + pileux, "hairy cat"), from Late Latin cattus + pilōsus.



Revenir en haut Aller en bas
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend



Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 16:57

Dans witkionnary

Etymology
From Middle English catirpel, catirpeller, probably from Old Northern French catepelose (Modern French chat + pileux, "hairy cat"), from Late Latin cattus + pilōsus.

Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 17:06

Pour le -pillar de caterpillar, il y aurait l'influence de fr. piller.
Le charteplouz du supplément de Le Goff est particulièrement intéressant (et méconnu évidemment de nos étymologistes!).

Malgré le Teufelskatz ("chat du diable" = chenille, à vérifier: appel aux germanistes) de Suisse alémanique (où cela?), je ne pense pas qu'on ait affaire à la féline dans ce mot.

A vérifier, mais il y aurait un mot néérlandais [ou frison?] (où et quand?) kerten = (latin) circumtondere, et cartle (vieil anglais???) = circumtondere [vu sur le net, article en anglais de 1860].
Cha(r)te / cater peuvent tout simplement signifier "tondeuse", et charteplouz / chatte-pelouse "tondeuse poilue" (et pas de pelouse, bien que la pelouse soit un bout de terrain poilu).

Amis de la grivoiserie, vous pouvez en faire vos choux gras.

http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=8341

Recherche : kerten+circumtondere
Résultat:
XI. — ON THE NAMES OF CATERPILLERS, SNAILS, AND SLUGS - [ Traduire cette page ]
de E Adams - 1860
He writes : “ Cartle; circumtondere, incidere per ambitum. B. Kerten, Kertelen- Fortasse ad hoe verbum non male re- feras Angl. Cartepiller, Cartlepiller ...
www3.interscience.wiley.com/journal/119904134/articletext?DOI=10...

Le texte (en anglais) de l'article [18 pages, "De la dénomination des chenilles, escargots et limaces"] d'Ernest Adams intitulé
ON THE NAMES OF CATERPILLERS , SNAILS,
AND SLUGS. BY ERNEST ADAMS, ESQ., PHIL. DR.
est accessible ici:
http://www.archive.org/stream/transact186100philuoft/transact186100philuoft_djvu.txt


Dernière édition par gerard le Mer 25 Aoû 2010 - 19:31, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 18:39

L'avis d'Adams sur le cartle de Junius (http://en.wikipedia.org/wiki/Franciscus_Junius_(the_younger):

Junius, in his Etym. Angl. , records two very singular
varieties of the word. I have never seen them in any other
writer, nor have I found them in any of our archaic or
provincial vocabularies ; and I cannot refrain from regarding
them as mere inventions or blunders of the old Lexicographer.
He writes: "Cartle; circumtondere , incidere per ambitum.
B. Kerten , Kertelen Fortasse ad hoc verbum non male re-
feras Angl. Cartepiller, Cartlepiller, curculio, quod herbas
ac fruges arrodendo circumtondeat."

Le rapport avec le chat selon Adams:

The connection between the insect and the cat must, I
think, be sought in the fact that certain common species
of Caterpillers when disturbed have the habit of rolling them-
selves up after the fashion of Cats when disposing them-
selves to sleep. Mouffet speaks of the "Cat-fashioned Beetle",
moaning the larva of the 'Bloody-nose' which somewhat
resembles a caterpiller, and rolls itself up.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 18:48

Je reprends donc le mot circumtondere cité ci-dessus, pour préciser que pour le nom gaulois (recomposé ?) Dolua, J.M. Ricolfis propose une racine *dol- = courbe, méandre, etc ...

En effet, le propre des chenilles, c'est de "se méandrer".

Il semble qu'on soit sur des sens proches.

Si çà peut aider.

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 19:07

Oui Jean-Claude: très bonne remarque! Adams fait le rapprochement avec le chat à ce sujet, la faculté de la chenille à se mettre en boule, enfin, en spirale.

Là (dans le Devon, en face de notre Domnonée) où on rejoint biskoul [mais Adams connaissait-il le breton?]:

Another singular synonym for Caterpiller is found in
Devonshire, viz. Muskel
, another form of which, Mascal,
also occurs in the west of England. This word may pos-
sibly be connected with the Swedish mask, a worm or
caterpillar; but another explanation is suggested by a MS.
gloss, quoted by Halliwell, "Mascale et Malt-scale, a palmer-
worm". This scale is an O.Eng. term for a sore or ulcer,
i. e. a canker. Thus Cooper (Thesaurus): "Meliceris, a sore
or scaule in the head out of which ariseth matter like honey."
Scall is given in Hall, with the meaning "a scale or scab".
In a Nominate (15 th cent.) we find "glabra, a scalle" , and
a^ain in another Nomin. "suaraa, a scalle '\ Hence the
phrase "a scald head". The Muskel is apparently a maggot
infesting malt. In Lincolnshire they talk of "Bond-eaten
malt", in which Bond represents bode or bude, and in A.-
Sax. we find a Corn-iryrm. In Old English writers Malt-
irorm and Malt-bug occur in the sense of a drunkard. Thus
Shakspere (I. Hen. IV. II. 1):

"None of those rnad, inustachio, purple-hued malt-worms"
and Malt-bug occurs in the same sense in Harrison's Eng-
land (p. 202).

Faut-il rapprocher muskel, maskal de biskoul? That is the question!
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root



Nombre de messages : 918
Age : 67
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitimeMer 25 Aoû 2010 - 19:21

Ce rapprochement est très intéressant à faire, je trouve. Un mot brittonique?
Y aurait-il un cognat (c'est comme ça qu'on dit?) dans les gaëliques?

Autrement, anglais cole-worm = breton preñv ar c'haol (le preff an caul du Catholicon de 1499) [chenille de la piéride du chou probablement].
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Chenille Empty
MessageSujet: Re: Chenille   Chenille Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Chenille
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Forums thématiques: Faune, Flore, Métiers :: Faune. Loened. Animals.-
Sauter vers: