ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» le prénom Charlemagne
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeHier à 18:21 par Marc'heg an Avel

» Kontadennoù
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeHier à 17:06 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeHier à 14:58 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 19:05 par Ostatu

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 18:59 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 14:03 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 19:13 par Ostatu

» Gilles de RAIS
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 18:57 par Marc'heg an Avel

» Noms de lieux bretons en pays nantais.
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeDim 28 Fév 2021 - 10:05 par Marc'heg an Avel

» Cartes de la langue bretonne
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeSam 27 Fév 2021 - 9:34 par Marc'heg an Avel

» Le verbe avoir
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu


 

 kas = klask, kerc'hat

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeSam 18 Déc 2010 - 17:30

ar meliner / meilhour / miliner (fr. le meunier):

Mont d'ar Lun, da Bondi, da gas gran d'ar marc'had
(extrait d'une chanson vannetaise de Le Nozerh, 19e s.)
(Hor Yezh 264, p. 4)

"aller le lundi, à Pontivy, chercher du grain (de froment) au marché" [pour le moudre]

ici: kas = klask, kerc'hat (fr. aller chercher, aller quérir, s'approvisionner)
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 227
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeDim 19 Déc 2010 - 18:45

Opala ! tu es sur ? À priori la traduction :
aller le lundi à Pontivy pour amener du grain au marché
ne pose pas problème...

je pensais que kas pouvait être l'équivalent de klask uniquement devant un autre verbe :
kas ober un dra bennak = chercher, essayer de faire quelque chose.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7616
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeLun 20 Déc 2010 - 11:13

Salut,

j'aurais attendu :

- kas = envoyer,

- digas = apporter (trég. = dias / dies); par exemple, un chasseur s'adressant à son chien :

>> dies d'in = apporte moi / rapporte !

--------------

Il est vrai qu'en français aussi, le verbe amener est à double sens :

- amène les enfants chez ta mère (pour qu'on puisse passer un week-en tranquilles !)

- si la photo est bonne, qu'on m'amène ce jeune homme. (cf Barbare).

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeLun 20 Déc 2010 - 18:22

PrincedeBarbin a écrit:
Opala ! tu es sur ? À priori la traduction :
aller le lundi à Pontivy pour amener du grain au marché
ne pose pas problème...

je pensais que kas pouvait être l'équivalent de klask uniquement devant un autre verbe :
kas ober un dra bennak = chercher, essayer de faire quelque chose.

Oui, j'ai peut-être écrit trop vite.
Néanmoins (mais je ne connais pas les habitudes des meuniers du 19e s.), je trouve bizarre d'aller vendre du grain un lundi au marché de Pontivy. Pourquoi un meunier irait-il vendre du grain non moulu? (à moins qu'il ne s'agisse de farine = "gran" ?) (à moins que par meunier, il ne faille comprendre "négociant, grossiste, marchand en céréales, "bleds")
Logiquement, il devrait s'approvisionner le lundi en grain pour le moudre pendant la semaine...

J'avais lu un fil de discussion sur un forum (lequel?) sur l'emploi de "kas = klac'h, klask", mais je ne retrouve plus!
gg
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7616
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeLun 20 Déc 2010 - 18:34

Peut-être à propos de : klask boued = chercher à manger / mendier ?

JCE skratch

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeLun 20 Déc 2010 - 18:51

"Ar poaniou a c'houzanvont evit Jezuz-Krist, eme ar zantez, n'oufent ket ober d'e verzerien tevel : e-unan en deus lavaret d'eze, en e Aviel, ne dleont ket bezan nec'het kas gôut petra da respont d'ar varnerien ; rak ar Spered-Santel a gomzo dre o genou."
Bue ar Zent - E. Ar Moal - 1912

http://marikavel.com/documents/buhez-ar-zent/baz-862.htm

"kass /kas/ (+ très rarement /kεs/ Ph), vb., chercher, dans "kass goûd" /'kas'gu:t/, /kas'ku:t/ (cf. vx.br. "caes", gall "ceisio", id)." ; ex. "mi zo kass goûd" (très usuel), je me demande, je m'interroge ; "heñ oa 'kass koûd", il cherchait à savoir, interrogeait pour savoir... (à moins qu'il ne s'agisse de k(l)ask goûd", mais klask s'entend généralement /klask/...)"
LPPN - F. Favereau
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeLun 20 Déc 2010 - 19:16

Ce serait donc un mot différent de l'emprunt au roman kas / digas (emmener, amener)?
Suivi d'un nom verbal.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitimeMar 21 Déc 2010 - 16:01

jeje a écrit:

Néanmoins (mais je ne connais pas les habitudes des meuniers du 19e s.), je trouve bizarre d'aller vendre du grain un lundi au marché de Pontivy.

cf. Halle aux grains - Pontivy


"Le commerce de Pontivy consiste principalement dans la fabrication des cuirs et l'exportation des miels et des céréales.- Il y existe cinq tanneries, fabriquant ensemble annuellement pour une valeur moyenne de 300,000 fr. de produits d'une excellente qualité. Quant aux miels et aux céréales récoltés dans les communes voisines , et que le marché de Pontivy exporte, ils s'élèvent, année commune, pour les miels de 400 à 500 barriques, pour les froments à 500 tonneaux."
Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne - Jean Ogée - Tome II (1853)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




kas = klask, kerc'hat Empty
MessageSujet: Re: kas = klask, kerc'hat   kas = klask, kerc'hat Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
kas = klask, kerc'hat
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: