ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» le prénom Charlemagne
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeHier à 18:21 par Marc'heg an Avel

» Kontadennoù
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeHier à 17:06 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeHier à 14:58 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 19:05 par Ostatu

» Dire la PLUIE, les nuages... et le temps qu'il fait !
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 18:59 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMer 3 Mar 2021 - 14:03 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 19:13 par Ostatu

» Gilles de RAIS
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMar 2 Mar 2021 - 18:57 par Marc'heg an Avel

» Noms de lieux bretons en pays nantais.
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeDim 28 Fév 2021 - 10:05 par Marc'heg an Avel

» Cartes de la langue bretonne
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeSam 27 Fév 2021 - 9:34 par Marc'heg an Avel

» Le verbe avoir
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu


 

 barreau(x) d'échelle en breton

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeVen 18 Fév 2011 - 18:20

barreau(x) d'échelle en breton

Bonjour,

Comment dit-on? Ce mot était très utilisé dans la civilisation rurale, moins à présent.

F Favereau donne bazh, barrennig.

Je lis pazenn dans Vallée.

Ernault, DBFV, p. 16a bah skél, échelon
et bann, bras [un des 2 montants, partie longue?] d'une échelle (et pas échelon comme par erreur (?) dans Guilloux)
gg
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeVen 18 Fév 2011 - 18:39

dans le corpus de J. GROS :

"Bazhañ ur skeul, ur gloued, ur rastell, mettre des barreaux à une échelle, à une barrière, à un râtelier."

"Bizhier ar skeul, les barreaux de l'échelle."
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7616
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeVen 18 Fév 2011 - 22:39

Bonsoir,

En français, les parties longues porteuses d'un escalier :

- contre le mur : crémaillère,
- dans le vide : limon.

-------------------

Pour baz(h) kleud : barreau vertical de barrière > eur vaz(h) kleud.

"Hemañ 'zo tew 'vel eur vaz(h) kleud = celui-ci (en parlant d'un homme) est aussi (peu) épais qu'une barreau de barrière. ( = comme une perche)

-------------------

Pour paz(h), il faut noter que les barreaux d'échelles sont distants, en principe, d'un pied, mesure de longueur égale à 33 cm environ.

Noter aussi que skeul peut désigner aussi bien une échelle à barreaux qu'une échelle de meunier, qui n'est autre qu'un escalier raide sans contre-marche.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6205
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeVen 18 Fév 2011 - 23:20

Citation :

Pour paz(h), il faut noter que les barreaux d'échelles sont distants, en principe, d'un pied, mesure de longueur égale à 33 cm environ.

*paz(h) ?

je suppose que tu voulais écrire baz(h) 'bâton, échelon'

bazh, ur vazh, bizhier
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeSam 19 Fév 2011 - 7:54

échelon: chacun des bâtons d'une échelle [Larousse en 2 volumes, vers 1920. J'aurais écrit "barreaux" au lieu de "bâtons"]
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeLun 21 Fév 2011 - 13:21

A Plogonnec (basse Cornouaille) selon L. Kergoat LFP 1976, p. 121,
barreau(x) d'une barrière: bazh [ba:s] fém., pl. bizhier ['be:jèr]
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7616
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeLun 21 Fév 2011 - 13:52

C'est exact. Ma belle-mère, de Trégrom, en Trégor continental, traduisant sans arrière-pensée du breton au français, parlait des "bâtons" d'échelle.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitimeLun 21 Fév 2011 - 14:22

bâton au lieu de barreau (d'échelle, de barrière) ne se dit pas dans mon français (du pays nantais). Cela se dit peut-être ailleurs en français, cf. définition d'échelon dans le Larousse vers 1920, mais pour moi c'est exotique et j'aurais dit que c'est un bretonnisme (ce qui est peut-être inexact).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




barreau(x) d'échelle en breton Empty
MessageSujet: Re: barreau(x) d'échelle en breton   barreau(x) d'échelle en breton Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
barreau(x) d'échelle en breton
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: