ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 12 Mar 2024 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 11 Déc 2023 - 12:09 par nialpi

» Suffixe -erezh
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 17:52 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 16:42 par Ostatu

» Vie du forum
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeJeu 16 Nov 2023 - 9:32 par gunthiern

» kler/skorn
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMer 15 Nov 2023 - 14:22 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 1 Sep 2023 - 0:23 par Ostatu

» Kambr ar C'hontoù Breizh, Naoned
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 25 Aoû 2023 - 14:41 par Marc'heg an Avel

» vers et lune; croyance dans le pays nantais
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 22 Aoû 2023 - 7:43 par Gwen H

» SAINT-PERE-MARC-EN-POULET
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 4 Aoû 2023 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Sinead O'Connor
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeJeu 27 Juil 2023 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» failli adjectif qui a interrompu sa croissance
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 19:34 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 16:31 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 15:08 par Ostatu

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeSam 15 Juil 2023 - 18:29 par Marc'heg an Avel

Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.

Aller en bas 
+6
Ostatu
Steve
konker
ALLENO
Marc'heg an Avel
jeje
10 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 11 Nov 2011 - 11:48

Données à compléter (Trégor-Goëlo?), à rectifier, à préciser.
anglais dream, allemand Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.

Rêve en breton: huñvre, hune, hunve, hundre, hure (apparentés à fr. sommeil, grec hypno-, irlandais suan, etc.), sorc'henn, modes-, rev- (emprunt au fr.)

A liù el loér… (Stefani Guillaume > Le Diberder > Oiry > Ostatu) (Gâvres, Port-Louis?, haut vannetais maritime)
hundri, hundré = hunvre = rêve.
hundrial = hunvreal = rêver.
hundréiet, hundriet = hunvreet = rêvé.

« Oéran ket mar m'es hundriet. » p.109
« Hueneh a pe vamb tout doh taol, mi larei me hundré d'oh em es greit en noz paset. » p.217
« M'es hundréiet en noz baset penaos i oen ar er mour én ur vag guir... » p.218
« I oen i hundrial dec minut iraoc hous degoret en or. » p.326
« Hou hundri en des chet faos. » p.326


(selon http://www.penaos.com/pageaccueil-fr.html):

- rêvé:
à Douarnenez et Penmarc'h (basse Cornouaille): sorc'hennet
Cap Sizun (basse Cornouaille): rèvèt (emprunt au fr.)
Landrévarzec (basse Cornouaille) : modèsët

Baud (haurt vannetais): uñnvréèt = hunvreet
Ploemel (haut vannetais maritime): ùuniyëy(t) = à l'écrit huneet
Baden (haut vannetais maritime): viniët = huneet

(Ternes, GSBG, pp 32, 243) Groix (bas vannetais)
eu:vray (eu fermé): rêve
eu:vréya:l (eu fermé) : rêver


(Yann Riou, Gast…, p. 111) Lampaul-Plouarzel (bas Léon)
u'réal rêver
(Sommerfelt, rééd. 1978, p. 33) Saint-Pol-de-Léon (haut Léon)
uñ:ré (rêve)

(Plonéis, p. 260) Berrien (haute Cornouaille)
hun'vé:al (rêver)


(Heusaff, GSI, p. 224) Saint-Yvy (basse Cornouaille)
mô'dési (rêver)
huñvreal y est inconnu.

(Gargadenneg, Hor Yezh 169, p. 75/147) région de Pont-Croix (basse Cornouaille)
soriñ, soriennañ: rêver, rêvasser ds. (= dornskrid, = manuscrit)

gg compilateur.



Dernière édition par jeje le Ven 11 Nov 2011 - 13:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 11 Nov 2011 - 13:14

Salut Jéjé,

Dans mon coin de Trégor, sorc'henn est plutôt une obsession.

Pour le rêve, c'est : (h)Ure

Verbe : ureal

P. Passé : ureet

---------------

Une jolie dédicace sur le thème du rêve : celle de la stèle de Narcisse Quellien, à La Roche-Derrien.

JCE studiañ

Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
ALLENO




Nombre de messages : 116
Localisation : AN ORIANT
Date d'inscription : 18/09/2010

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 11 Nov 2011 - 16:47

tad ur mignon din, a Vieuzhi (Viùi) an Dour

'(h)eunvriâl'

gwall lies ema bet treusvesket an distagadurioù e 'n' ged re e 'ñv'
'anzav' a zleahe boud lâret 'añzav' (heb /n/ hag er c'hontrel 'huñvreal' > 'hunvreal' (/n/)
doc'h ma soñjañ
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeVen 11 Nov 2011 - 18:08

N'eus ken 'med e Kastell-Paol ma vez lâret /uñ/ diouzh a welan er pezh a zo bet lakaet war skrid amañ a-us, 'benn ar fin.
Revenir en haut Aller en bas
konker




Nombre de messages : 314
Age : 52
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeSam 12 Nov 2011 - 14:09

Ba Rieg 'm eus bet klevet " nim vreal" (= en em vreal).
Revenir en haut Aller en bas
Steve
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 137
Age : 71
Localisation : Paris
Date d'inscription : 11/07/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeDim 13 Nov 2011 - 13:46

Centre Trégor

huñreal, huñveal, très rarement huñvreal.

Steve
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 17:02

SDV Ernault b-110, p. 107 (Skol, 2008) : anbrennein, v. n. rêvasser (Guidel) ; à Noyal[-Pontivy] anvrennein, ailleurs ambrén (b. vann.).

Sont-ce des variantes dialectales / locales de huñvre-?


cf. rambreal




Dernière édition par jeje le Lun 18 Juin 2012 - 17:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 17:09

On doit pouvoir rapprocher ambren et hunvreal par leur deuxième élément peut-être commun bre (voir vx-breton : bre) ?

cf. aussi rambreal.

En revanche, ambren ne peut être une variante d'hunvreal selon moi. Comment expliquer une telle évolution ? Il s'agit de deux mots distincts qui possédent peut-être dans leur composition un élément en commun : bre ?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 17:28

Dans son Dictionnaire étymologique du breton moyen, E. Ernault rapproche rambreal de l'anglais ramble "errer" et d'un supposé français "*ramblée = re-ambulata".


Dernière édition par Ostatu le Lun 18 Juin 2012 - 21:51, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 17:42

Le d de hundré (Liù el loér..., et d'autres attestations en breton parlé actuel si j'ai bon souvenir) est aussi surprenant.
Un rapport avec all. Traum, anglais dream?
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 17:55

" Bre (...) "sagana" variante de "saga" magicienne ; mais la gl. signifie "magie, sortilège". Moy. bret. breou 'sortilèges" ; d'où les composés hun-vre "rêve" (littéralement "magie du sommeil") rambre (*ro-ambi-breg-) "radotage" ; voir Loth RC 40, 361-3 : tous ces mots sont apparentés à l'irl. brigim "j'éclaire, je manifeste" (...)"
Dictionnaire du vieux-breton - Léon Fleurit - Toronto Prepcorp limited 1985
Revenir en haut Aller en bas
Alexandre
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Alexandre


Nombre de messages : 438
Age : 54
Localisation : Marly le Roi
Date d'inscription : 06/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 20:54

allemand Traum et anglais dream sont à rapprocher de l'irlandais aurddrach = fantôme (on a d'ailleurs, de même sens, le vieux norrois draugr), sur une idée d'illusion. Les langues persanes ont des cognats en rapport avec le mensonge et la trahison.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 21:46

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. 7396321844_aabd401cf3_z

Loth RC 40, 361-3
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 21:48

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. 7396326214_a3b5bafce9_c

Loth RC 40, 361-3
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 21:49

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. 7396329666_c779a98a7d_z

Loth RC 40, 361-3
Revenir en haut Aller en bas
Alexandre
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Alexandre


Nombre de messages : 438
Age : 54
Localisation : Marly le Roi
Date d'inscription : 06/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 21:53

Tu remarqueras que bricht a été rapproché (imparfaitement) du latin flamonium, et à partir de là du flamen.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 22:04

Pour info : Imbas Forosnai by Nora K. Chadwick Scottish Gaelic Studies, vol 4, part 2, pp. 97-135 Oxford University Press (1935)
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeLun 18 Juin 2012 - 22:15

Georges Dottin, La langue gauloise, cite dans son glossaire, page 236 :

- bregan, dans une formule magique (Marcellus, VIII, 170).

-----------

Si ça peut servir.

JCE studiañ

Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 19 Juin 2012 - 3:34

jeje a écrit:
SDV Ernault b-110, p. 107 (Skol, 2008) : anbrennein, v. n. rêvasser (Guidel) ; à Noyal[-Pontivy] anvrennein, ailleurs ambrén (b. vann.).

Sont-ce des variantes dialectales / locales de huñvre-?



Châlons BF postume 1723 (édité, annoté par Cillart?), 103-10, p. 144 (éd. Skol, 1996):
Hunvreour, ici eivrennour, un songeur.

[ici est-il pour Noyal-Pontivy où Cillart était recteur? eivrennour vaut-il aussi pour Sarzeau où Châlons était recteur et paroisse natale de Cillart? Cf. 106-14 p. 147: Ir, irét, ici eine einét, Oiseau. Ir, sans doute forme de Sarzeau (cf. forme recueillie par Ernault à Sarzeau et forme de Batz-sur-Mer), eine (= én, in) peut-être forme de Noyal-Pontivy, à côté du mot pichon, oiseau]

Sur le dict. Br-Fr de Pierre de Châlons:

https://academia-celtica.niceboard.com/t2021-dictionnaire-vannetais-de-p-de-chalons-1723?highlight=Ch%E2lons



Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 19 Juin 2012 - 5:54

D'après Loth, bas vannetais heuvré et héñvré.

D'autres données présentes dans le SDV d'Ernault (Skol 2008) tome 2 pp 434-435 (avec des notes de RS, DC, et surtout de PYK).


Dernière édition par jeje le Mar 19 Juin 2012 - 14:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 19 Juin 2012 - 6:08

konker a écrit:
Ba Rieg 'm eus bet klevet " nim vreal" (= en em vreal).
PYK écrit (h)imvreal (basse-Corn.) SDV Eranault p. 435.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 19 Juin 2012 - 14:15

jeje a écrit:
D'après Loth, bas vannetais hoñvré et héñvré.


Attention, J. Loth a écrit "hövrẹ" (o suscrit d'un tréma et non d'un tilde). Je ne pense pas que ce signe diacritique représente une nasale.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 19 Juin 2012 - 14:45

OK. J'ai corrigé.
Système de transcription de Loth.
Valeur de e pointé par dessous : e fermé (= é du fr. été)

A côté de ce e pointé, il utilise aussi (même valeur) é.

Si bien qu'il écrit dans la même ligne: :
[bas vannetais] hövre (avec e pointé),
et
[haut vannetais] évré [là, il donne la transcription avec le système orthographique (haut) vannetais "traditionnel" (celui du diocèse)].
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeJeu 21 Juin 2012 - 8:40

Variation -dr- / -br-

hundré, hundri < ? *hunbre > hunvre

comparer:
bas-vannetais én anbrenad sé (= dans cet endroit, par là) = én andrenad sé (andre- < fr. endroit) [Skol 2008, p.106]
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitimeMar 3 Juil 2012 - 13:13

Marc'heg an Avel a écrit:
Salut Jéjé,

Dans mon coin de Trégor, sorc'henn est plutôt une obsession.

Pour le rêve, c'est : (h)Ure
Verbe : ureal
P. Passé : ureet

(...)

A Plougrescant (Jean Le Dû) 11km au nord, c'est comme à la Roche-Derrien:
uré =rêve
uréal = rêver

Jean Le Dû traduit zorhenn (n. f.) par lubie.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Empty
MessageSujet: Re: eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.   eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
eng. dream, d. Traum, fr. rêve, rêver, rêvé en breton: huñvre etc.
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le Clézio. Le Rêve mexicain (1988).
» Mobilier breton
» Le "néo-breton"
» Tri breton a zo aet
» La prononciation du r en breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: