ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
abaoe Icon_minitimeHier à 15:49 par Ostatu

» Dec'h 'hier' = plus-que-parfait
abaoe Icon_minitimeJeu 21 Oct 2021 - 16:10 par Ostatu

» part. passé zo ('z eus) (oa) da ub.
abaoe Icon_minitimeMer 20 Oct 2021 - 19:34 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
abaoe Icon_minitimeMer 20 Oct 2021 - 15:12 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
abaoe Icon_minitimeMar 19 Oct 2021 - 15:42 par Ostatu

» Taons / moui
abaoe Icon_minitimeMar 19 Oct 2021 - 15:35 par Ostatu

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
abaoe Icon_minitimeVen 15 Oct 2021 - 16:11 par Ostatu

» Paddy MOLONEY
abaoe Icon_minitimeMar 12 Oct 2021 - 20:47 par Marc'heg an Avel

» SAINT-MARS-DE-COUTAIS / SANT-MEURZH-ar-C'HOAD
abaoe Icon_minitimeMer 6 Oct 2021 - 21:14 par Marc'heg an Avel

» Palleron = Pie de mer
abaoe Icon_minitimeDim 3 Oct 2021 - 21:23 par Marc'heg an Avel

» assis "à" la terrasse d'un café
abaoe Icon_minitimeVen 1 Oct 2021 - 11:42 par fulup

» dire : "les larmes"
abaoe Icon_minitimeJeu 30 Sep 2021 - 16:57 par Ostatu

» vieux français el "autre", breton all "autre"
abaoe Icon_minitimeLun 27 Sep 2021 - 15:12 par Bellovèse

» Guigner Le Hennff
abaoe Icon_minitimeMer 22 Sep 2021 - 9:13 par gunthiern

» Comment t'appelles-tu ?
abaoe Icon_minitimeVen 17 Sep 2021 - 19:21 par Ostatu

Le deal à ne pas rater :
Pokémon 25 ans : où acheter le coffret Mini Tin Célébrations ?
Voir le deal

 

 abaoe

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 239
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

abaoe Empty
MessageSujet: abaoe   abaoe Icon_minitimeMer 29 Jan 2020 - 7:23

Je suis tombé sur un emploi bizarre de abaoe. C'est dans un conte, Yann-Vari Pennkoad, traduit en breton par des élèves de Glomel et publié par Ar Falz en 1959. Disponible en téléchargement ici.

En haut de la page 10, ar mor abaoe ! semble signifier quelque chose comme et la mer maintenant !

Quelqu'un connaît-il l'usage de ce mot avec ce sens, à l'oral ou dans un texte ?
Revenir en haut Aller en bas
KollAmzer



Nombre de messages : 18
Localisation : ALBB 52
Date d'inscription : 08/01/2020

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeMer 29 Jan 2020 - 21:30

Non ça se comprend. On lit pire que ça C\'hoarz Et puis Glomel c'est pas sur le bord de mer!
Naturellement j'aurais dit: Ar mor ken deja / ken abred-se!
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6417
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeJeu 30 Jan 2020 - 21:06

Dans le texte original, il est écrit "Déjà la mer !" (page 6)  (source : https://www.icem-pedagogie-freinet.org/node/48816 )

La traduction est, en effet, curieuse (?)


Dernière édition par Ostatu le Jeu 30 Jan 2020 - 21:21, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 239
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeJeu 30 Jan 2020 - 21:20

Merci à vous deux !
Kollamzer, "ça se comprend" veut dire que l'emploi de abaoe pour déjà ne te semble pas incongru ?
Revenir en haut Aller en bas
KollAmzer



Nombre de messages : 18
Localisation : ALBB 52
Date d'inscription : 08/01/2020

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeJeu 30 Jan 2020 - 22:24

Ben non pas incongru mais ce n'est pas une construction habituelle pour moi mas je la comprend.
Il faudrait voir si d'autres auteurs utilisent abaoe de cette façon, un peu comme si la phrase n'était pas tout à fait terminée mais 'abaoe' suffit à comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6417
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeVen 31 Jan 2020 - 1:20

Je ne connais qu'un sens à abaoe, celui de depuis. Aussi je trouve bizarre tout comme PrincedeBarbin la traduction en ar mor abaoe = littéralement la mer depuis. Si tu as des attestations d'autres emplois de ce mot n'hésite pas à nous les communiquer. Il peut aussi tout simplement s'agir d'une coquille.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6417
Age : 55
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitimeVen 4 Sep 2020 - 14:00

in Bilzig : "erru ar mor erru ar mor ! voilà la mer ! "
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




abaoe Empty
MessageSujet: Re: abaoe   abaoe Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
abaoe
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: