ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» ILE d'ARZ / AN ARZH
CHANTEPIE Icon_minitimeMar 11 Mai 2021 - 14:15 par Marc'heg an Avel

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
CHANTEPIE Icon_minitimeJeu 6 Mai 2021 - 16:07 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
CHANTEPIE Icon_minitimeJeu 6 Mai 2021 - 15:41 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
CHANTEPIE Icon_minitimeMer 5 Mai 2021 - 16:52 par Ostatu

» Le verbe avoir
CHANTEPIE Icon_minitimeMar 4 Mai 2021 - 15:35 par Ostatu

» LE DRENNEC * An DRENEG
CHANTEPIE Icon_minitimeSam 1 Mai 2021 - 18:27 par Marc'heg an Avel

» Les ethnonymes bretons et leurs mutations
CHANTEPIE Icon_minitimeMar 27 Avr 2021 - 18:50 par Ostatu

» VERTOU / GWERZHAV
CHANTEPIE Icon_minitimeDim 25 Avr 2021 - 17:40 par Marc'heg an Avel

» commercer en breton
CHANTEPIE Icon_minitimeLun 19 Avr 2021 - 12:10 par Yann-Fañch

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
CHANTEPIE Icon_minitimeDim 18 Avr 2021 - 19:30 par Ostatu

» Dire son âge
CHANTEPIE Icon_minitimeVen 16 Avr 2021 - 16:05 par Ostatu

» Angèle JACQ
CHANTEPIE Icon_minitimeMer 14 Avr 2021 - 9:11 par Marc'heg an Avel

» HEDE * HAZOU
CHANTEPIE Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 21:50 par Marc'heg an Avel

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
CHANTEPIE Icon_minitimeDim 11 Avr 2021 - 1:27 par Ostatu

» Loi Molac sur les langues régionales
CHANTEPIE Icon_minitimeJeu 8 Avr 2021 - 20:55 par Marc'heg an Avel

Le Deal du moment : -49%
SanDisk Extreme 64 Go Carte microSDXC + adaptateur SD
Voir le deal
12.27 €

 

 CHANTEPIE

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7624
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeJeu 7 Fév 2008 - 22:16

Paroisse du pays et évêché de Rennes.

http://marikavel.org/bretagne/chantepie/accueil.htm

Page à compléter, si possible. Les auteurs des messages et contributions seront spécifiés.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
le córór de noetaéy

le córór de noetaéy

Nombre de messages : 61
Age : 67
Localisation : Ar Vouster - Le Móstoèr
Date d'inscription : 12/09/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 9:40

Les toponymistes, grands amateurs de bonbons, ont cru voir dans Chantepie "la pie qui chante".

Mais en voyant dans la première partie de Chantepie non pas le verbe latin cantare : chanter mais le celtique CANTos : la circonférence, tout comme dans Chantenay, et dans la deuxième partie non pas le latin pica : la pie mais l'adjectif celtique PICos/-a/-on, variante de BECCos/-a/-on : petit, on peut faire venir Chantepie d'un CANTUPICos : le petit cercle. Référence là aussi à un ancien cromlech.

Ne pas oublier que les menhirs, dolmens et cromlech qu'on peut encore voir aujourd'hui sont des rescapés et qu'ils ne constituent que la face visible de l'iceberg qu'on pouvait voir il y a 2000 ans. La rage chrétienne à démolir les pierres sacrées pendant le haut Moyen-äge est passée par là.
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 207
Age : 47
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 11:31

L'Ofis a traduit Kantpig, est ce correct ?
Comment aurait on pu mettre une forme bretonne moderne pour Chantepie ?


Y a til des methodes de gaulois "grand public" ?
(autre que des etudes savantes)

comment as tu appris?
Revenir en haut Aller en bas
le córór de noetaéy

le córór de noetaéy

Nombre de messages : 61
Age : 67
Localisation : Ar Vouster - Le Móstoèr
Date d'inscription : 12/09/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 12:24

Alan Raude, en se basant sur les anciennes chartes, a traduit Chantepie en breton par KANTEBI qui est pour moi une meilleure traduction que KANTPIG dans laquelle on a voulu faire ressortie la pie ( ar big : la pie).

Il n'y a hélas pas de méthode de gaulois grand public. J'avais commencé une méthode style assimil il y a dix ans mais le problème est : combien de personnes s'intéressent au gaulois? Combien de méthodes aurions-nous vendu? Je note néanmoins un intérêt plus grand pour la langue gauloise à l'heure actuelle. Peut-être qu'à présent une méthode pourrait intéresser un éditeur. A voir.

J'ai appris le gaulois avec la documentation que monsieur Joseph Monard a eu la gentillesse de me transmettre. Il a passé trente ans de sa vie à compiler tout ce qu'on a pu retrouver sur la langue gauloise. Il a pu ainsi faire un dictionnaire de celtique ancien d'environ 21000 mots qui a été édité par Kaledon Naddair à Edinburgh (pas facile à se procurer) ainsi qu'une grammaire non publiée mais dont j'ai une copie. Il a également fait une thèse sur le calendrier de Colligny, thèse non publiée mais dont j'ai aussi une copie.
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 207
Age : 47
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 13:17

Je ne parlais pas vraiment d'une methode style assimil car le gaulois n'est pas une langue vivante.
Mais merci pour ta réponse, il n'y a pour l'instant aucun vrai ouvrage grand public pour acquerir tes connaissances....
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6283
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 13:22

Tu peux toujours commencer par télécharger le livre de Georges Dottin : La langue gauloise - Grammaire, textes et glossaire - Librairie C. Klincksieck 1918.
Revenir en haut Aller en bas
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 207
Age : 47
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeVen 15 Fév 2008 - 13:51

merci
Revenir en haut Aller en bas
le córór de noetaéy

le córór de noetaéy

Nombre de messages : 61
Age : 67
Localisation : Ar Vouster - Le Móstoèr
Date d'inscription : 12/09/2007

CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitimeSam 16 Fév 2008 - 13:53

Ostatu a écrit:
Tu peux toujours commencer par télécharger le livre de Georges Dottin : La langue gauloise - Grammaire, textes et glossaire - Librairie C. Klincksieck 1918.
Le problème avec le livre de Dottin est qu'il était déjà dépassé en 1918 et qu'il l'est encore bien plus aujourd'hui. Beaucoup d'inscriptions déjà connues en 1918 n'ont pas été prises en compte sans parler de l'abondant matériel découvert depuis. A ce niveau, il vaut mieux lire le livre de Pierre-Yves Lambert "La langue gauloise" publié aux éditions Errance.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




CHANTEPIE Empty
MessageSujet: Re: CHANTEPIE   CHANTEPIE Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
CHANTEPIE
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Histoire. Archéologie :: Monographies. Histoires locales-
Sauter vers: