| Dunon | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Dunon Mer 20 Juin 2007 - 12:53 | |
| Dans le dictionnaire de la langue gauloise de Delamarre, on peut lire p. 154 :
"dunon, 'citadelle, enceinte fortifiée, mont'
Lire dūnon, attesté sous la forme δοũνον chez les auteurs grecs (Ptolémée inter alios), dunun chez les latins....."
Qui peut me dire ce que le tilde indiquait dans la prononciation de la voyelle en grec ancien ?
Dernière édition par le Jeu 21 Juin 2007 - 0:22, édité 3 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dunon Mer 20 Juin 2007 - 17:52 | |
| En grec ancien, le tilde indique que la syllabe était accentuée et que l'on modulait un ton mélodique sur cette voyelle (un peu comme en chinois). |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Mer 20 Juin 2007 - 22:41 | |
| En fait, il y avait deux prononciations possibles pour une voyelle grecque avec un accent "circonflexe" : "modulée" (sur 2 temps, c'est le cas le plus fréquent) ou "brisée" (sur 3 temps, plus rare). L'important, c'est que l'accent circonflexe indique toujours une voyelle longue. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Mer 20 Juin 2007 - 23:52 | |
| Pouvez-vous me proposer une prononciation (même approximative) de δοũνον en API ? | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 12:32 | |
| | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 13:35 | |
| | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 14:00 | |
| Un essai (je suis pas sûr que tous les caractères passent):
[ˈduː˨˥˨non] |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 14:00 | |
| Je proposerai 'du:nõ où õ note le -on- français (je ne peux pas transcrire le phonème API exact) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 14:44 | |
| Donc le "u" gaulois correspond au "ou" français actuel.
Par contre, je croyais qu'en grec le nu ne nasalisait pas la voyelle qui précède.
je m'attendais plutôt à quelque chose comme ça : ['du:non] (sans la transcription des tonèmes).
Dernière édition par le Mer 11 Juil 2007 - 23:46, édité 1 fois | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 14:52 | |
| En alphabet grec, les gaulois notaient δοũνον (voir plus haut). Il s'agit donc bien d'un -ou- français.
Le ν grec ne nasalise pas la voyelle précédente... en grec. Mais δοũνον est un mot gaulois : même si les gaulois ont repris l'alphabet grec (tel que prononcé dans la langue attique de leur époque), cela n'implique pas que le gaulois utilisait toujours exactement les mêmes phonèmes que le grec attique du 4e siècle av. J.C. Sur un autre forum, j'ai expliqué que j'interprêtais par une nasalisation les hésitations entre n et m en finale entre les divers textes gaulois, et que je mettais ce fait en corrélation avec l'utilisation plus ou moins importante de phonèmes nasalisés semblables dans toutes les langues celtiques et dans les langues romanes et germaniques parlées sur l'ancien domaine d'extension des langues celtiques (français, allemand dans certains dialectes du sud, espagnol dans le nord de l'Espagne et surtout portugais dans le nord du Portugal, etc.) | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:15 | |
| "Traitement de ü : Le traitement gaulois semble proche du traitement irlandais. En gaulois u : (u long) donne ü (u français) ou o. Par exemple, *du:non "colline fortifiée", latinisé en dunum, aboutit à -dun, ou -don dans d'innombrables toponymes ; en Bretagne orientale, *Cambodu:non > Cambidonno > Campbon ; en breton, ce mot serait devenu *Camdin ou *Camzin. En irlandais, du:non aboutit à dún" Les origines de la Bretagne - Léon Fleuriot - p.69
Ronan, pourrais-tu nous dire comment dún se prononce en irlandais (en API de préférence) ? | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:22 | |
| De toute façon, ne jamais oublier que la phonétique d'une langue évolue avec le temps. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:38 | |
| Oui, bien sûr. Léon Fleuriot, me semble-t-il, parle dans l'extrait ci-dessus des différences phonétiques entre le brittonnique et le gaulois au Vème siècle de notre ère.
Dernière édition par le Jeu 21 Juin 2007 - 15:51, édité 2 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:49 | |
| "Les seules différences décelables entre Brittonnique et Gaulois dans le domaine phonétique semblent avoir été les suivantes au Ve siècle de notre ère.
L'ancien u : devenu i en Brit. donne ü ou o en Gaul. Ex. : Brit. din, Gau. -dun, don, : Châteaudun, Yverdon.... mais cf. Areduno, Ardino, Ardin (Deux-Sèvres)....
/ü/ note u français"
Extrait d'un polycopié de cours de Léon Fleuriot.
Dernière édition par le Jeu 21 Juin 2007 - 15:58, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:52 | |
| Peut-on dater assez précisément la disparition du gaulois ? | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:52 | |
| Note que le passage de u à i se fait généralement par un intermédiaire palatalisé - ü. | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 15:58 | |
| - Philippe ANGER a écrit:
- Peut-on dater assez précisément la disparition du gaulois ?
Les derniers textes directement attestés datent du 4e siècle apr. J.C. Au 5e siècle, les chroniqueurs mentionnent que le gaulois est encore parlé dans les régions de montagne. Sur un autre fil, j'ai avancé une série d'arguments pour affirmer que le gaulois n'a dû disparaître que vers la fin du 9e siècle dans la région du Puy et pas avant le 12e siècle dans les hautes vallées au-dessus de la Durance. Enfin, certains lexicographes locaux soutiennent que le patois de la vallée de la Brigue, dans l'arrière-pays niçois, descendrait du gaulois, mais une étude approfondie me paraît s'imposer dans ce cas, car même à supposer que cette vallée, il est vrai particulièrement isolée, ait résisté à la romanisation, on est là plutôt en domaine ligure. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 17:48 | |
| En irlandais, dún se prononce [dˠuːnˠ] (avec d dental, dont le symbole ne passe pas ici). - Citation :
- Enfin, certains lexicographes locaux soutiennent que le patois de la vallée de la Brigue, dans l'arrière-pays niçois, descendrait du gaulois,
Quels sont leurs arguments? Si c'était vrai, ca serait très intéressant, mais j'ai quelques doutes (pourquoi le gaulois se serait conservé là et pas dans des endroits plus isolés?). |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 17:57 | |
| trouvé sur Internet :
"dún /du:n/ "fortress" [Note: /d/ is a dental stop, tongue against teeth]" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 18:41 | |
| Oui, c'est en phonologie, ca, moi je l'ai mis en phonétique. En phonologie on met pas les symboles de vélarisation, d'où la différence avec ma transcription. |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 20:16 | |
| - Ronan a écrit:
- Quels sont leurs arguments? Si c'était vrai, ca serait très intéressant, mais j'ai quelques doutes (pourquoi le gaulois se serait conservé là et pas dans des endroits plus isolés?).
Je ne connais malheureusement ni leurs arguments, ni même rien du patois en question. Remarque tout de même qu'il est difficile de trouver un endroit plus isolé : c'est une vallée qui ne permet pas de franchir les Alpes. Elle se termine par un ermitage qui s'appelle "Madone de Finestre", probablement sur un mot provençal signifiant "fin du monde", parce qu'il est pratiquement impossible d'aller plus avant vers l'Italie - c'est trop escarpé. | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Dunon Jeu 21 Juin 2007 - 20:49 | |
| Finis-strata = le bout de la route ?
JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 54 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Dunon Ven 22 Juin 2007 - 0:46 | |
| Plutôt finis-terra, comme le bien connu Finistère... Mais c'est vrai que la route s'arrête là. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dunon | |
| |
|
| |
| Dunon | |
|