ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Pédernec
Hier à 18:55 par Keraval

» Famille ALLANIC, de Bieuzy
Hier à 18:13 par uuicant

» Traduire en breton : mariage non consommé
Lun 14 Aoû 2017 - 21:18 par Marc'heg an Avel

» bigot asticot ver dans un fruit
Dim 13 Aoû 2017 - 19:37 par jeje

» La bataille de Mursa, suicide de l'empire romain
Mar 8 Aoû 2017 - 8:55 par Marc'heg an Avel

» Notitia dignitatum
Dim 6 Aoû 2017 - 17:52 par Marc'heg an Avel

» Le langage des bannières
Dim 6 Aoû 2017 - 17:13 par Marc'heg an Avel

» François DUINE (1870-1954)
Jeu 3 Aoû 2017 - 20:48 par Marc'heg an Avel

» CHIENNE
Jeu 3 Aoû 2017 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» CHERRUEIX
Mer 2 Aoû 2017 - 10:07 par contes-et-merveilles.com

» Raglan Road
Lun 31 Juil 2017 - 21:55 par Marc'heg an Avel

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Ven 21 Juil 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Phalacrocorax cormoran morvaout morvran plongeon
Ven 21 Juil 2017 - 15:25 par jeje

» Fontaines de Bretagne.
Mer 19 Juil 2017 - 11:00 par gunthiern

» La lune
Mar 18 Juil 2017 - 22:52 par Yann-Fañch


Partagez | 
 

 fr. se râcler la gorge br. krog-, kreg- Cymraeg welsh crygu

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3378
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: fr. se râcler la gorge br. krog-, kreg- Cymraeg welsh crygu   Sam 11 Déc 2010 - 8:53

fr. se râcler la gorge br. krog-, kreg- Cymraeg welsh crygu

Encore un mot qui semble bien attesté, à ajouter dans le Favereau bleu où il semble absent.

Saint-Yvy, Basse-Cornouaille (Heusaff, Geriaoueg Sant-Ivi, p. 188):
kregañ ... E glevout a ran o kregañ e c'houzoug [je l'entends se râcler "sa" gorge "à lui"]. Kv. kbg. [= comparer au gallois] crygu, "to make or become hoarse".

? Saint-Servais (22), Haute-Cornouaille (Plourin, Tammoù gwaskin, p. 271):
Krogañ 'barzh ar goûg, irriter la gorge.

"Y Geiriadur Bach", p. 48b:
cryg... HOARSE [fr. enroué].
crygu, ... mynd yn gryg [s'enrouer]. TO BECOME HOARSE.

crygu gallois remet-il en cause l'étymologie proposé dans le Deshayes pour krogiñ (emprunt au vieux français)? A t on des racines différentes?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Waoñ Du
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 724
Age : 89
Localisation : Krec'h an Tarv
Date d'inscription : 21/12/2007

MessageSujet: Re: fr. se râcler la gorge br. krog-, kreg- Cymraeg welsh crygu   Sam 11 Déc 2010 - 16:10

Le ou les mots existent également en cornique:
kreg adj. hoarse; m. -yon hoarse person (K. George p. 388b)
à côté de:
kregi v. hang, suspend (id.)
krog f. hanging, suspension, tweak (id.)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
fr. se râcler la gorge br. krog-, kreg- Cymraeg welsh crygu
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» MORDRE en breton dant-, peg-, krog-, kreg-
» Mal de gorge
» mal de gorge
» gorge seche et soif
» Le citron soulage les maux de gorge

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: