| | Le roulement des R (s) | |
| | Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Le roulement des R (s) Jeu 13 Jan 2011 - 14:31 | |
| Bonjourrr à tous, les Trégorwrois et les autres, Les spécialistes de la langue brretonne, et les journalistes en particulier, se plaisent à évoquer le roulement des R dans certains secteurs du Trégor. La zone sensible se situe surtout entre le Jaudy et le Trieux, cantons de La Roche, de Pontrieux, et Bégard. Mais est-ce vraiment un roulement de R ? Je donne comme exemples d'approche : - gwret 'm eus = j'ai fait entendu : " gwet 'm eus en d'autres endroits. - mont kwrec'h = aller en haut ( = à l'étage) ------------------- Entendues aussi les deux façons de noms de lieux, en Pommerit-La Roche : - Krec'h 'r Zodez / Kwrec'h Zodez = la butte de la Folle, - Grra Belle-Vue = la côte de Belle Vue. ------------------- Il existe encore des locuteurs qui roulent les R. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Jeu 13 Jan 2011 - 17:54 | |
| Ce n'est pas tellement le "r" roulé “normal" qui étonne les gens extérieurs au Trégor, mais le "r" "américain" (je crois que c'est la "spirante rétroflexe voisée") et qui, à l'oreille, semble avoir un rapport avec "w" : skrivañ /skwri:vañ/. |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Dim 16 Jan 2011 - 10:02 | |
| Salut, Merci pour cette précision. Existe t-il des études spécifiques de ce phénomène, et/ou des enregistrements de ce " bwrézoneg" du Twrégor ? --------------- A titre d'amusement, on pourrait rappeler le sketch de Michel Leeb évoquant le R redoublé (et plus), des noirrrrs afffrrricains et des noi's antillais. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Dim 16 Jan 2011 - 15:42 | |
| Sur la distribution du r en créole de la guadeloupe, cf. http://joh.confiacakpossan.free.fr/creolegwada.pdf" 7. Guadeloupe et Martinique [...] Le phonème /r/ se réalise /w/ devant voyelles postérieure ( parole (pawɔl], fruitage [fwitaʒ], mais / ʀ/ (vibrante uvulaire) devant voyelle antérieure (du riz [dyʀi], la rue-là [laʀyla]." Cours de Phonologie, Master LFA - André Thibault | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Dim 16 Jan 2011 - 16:41 | |
| "Kabouilhet (sk. kelaouer 1) pe ruilhet (sk. kelaouerez 2) e vez gant ar rummadoù koshan. Padal an R gallek an hini a glever breman muioc'h-mui..." Tro-geriaoua e Bro-Lannuon - Mikael Briant - Hor Yezh 197-198 - p.42
J'ai constaté la même chose lors de mes enquêtes en Trégor. | |
| | | PrincedeBarbin
Nombre de messages : 247 Age : 68 Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir Date d'inscription : 15/12/2008
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Lun 17 Jan 2011 - 18:08 | |
| À titre anecdotique, ce sujet me rappelle un ami (Herve Kerrain) qui m'assurait que le r trégorrois se prononçe exactement comme le r english à Dublin....
Je soupçonne qu'il y avait un brin de provoc et d'acharnement panceltique... | |
| | | Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Mar 18 Jan 2011 - 9:30 | |
| Types de “r” Pour amener un peu de clarté dans la discussion des types de “r”: En phonétique, les consonnes se classifient selon trois paramètres de base: 1) Mode d’articulationpour les “r”: battement, roulement (plusieurs battements), fricative (le “r” grasseyé français), approximante (“r” trégorrois, américain, irlandais) 2) Place d’articulationpour les “r”: alvéolaire (“roulé”), rétroflexe (typiquement indien, pas pertinent pour le breton; se retrouve également en suédois, norvégien); uvulaire (le “r” grasseyé français); pharyngal (le “r” parisien exagéré) 3) Voisementvoisé (sonore) / non-voisé (sourd); les battements, les roulements et les approximantes sont en général, sauf indication du contraire, voisés Les symboles représentant les différents types de “r” reconnus dans l’Alphabet phonétique international (API) / International Phonetic Alphabet (IPA) sont: [ɾ] battement alvéolaire (alveolar tap) [ɽ] battement rétroflexe (retroflex tap/flap) (“r” indien) [r] roulement alvéolaire (alveolar trill) (“r” roulé, italien, espagnol) [ʀ] roulement uvulaire (uvular trill) (“r” belge, à la Jacques Brel) [ʁ] fricative uvulaire voisée (voiced uvular fricative) (“r” grasseyé, français) [ʕ] fricative pharyngale voisée (voiced pharyngeal fricative) (“r” parisien exagéré) [ɹ] approximante alvéolaire (alveolar approximant) (“r” trégorrois, américain, irlandais) [ɻ] approximante rétroflexe (retroflex approximant) (“r” devant “d, t, l, n” en suédois et norvégien) Introduction en français à l’API: http://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_phon%C3%A9tique_international Tableau officiel de l’API en anglais (n’existe pas en français): http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/IPA_chart_(C)2005.pdf Les trois meilleures polices comportant tous les symboles de l’API sont Gentium, Charis SIL et Doulos SIL: http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=Gentium http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=CharisSILfonthttp://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?item_id=DoulosSILfont “Sélectionneur de caractères” qui permet d’écrire facilement en phonétique sans devoir programmer des raccourcis sur son ordinateur: http://people.w3.org/rishida/scripts/pickers/ipa/ A-galon, Steve | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Mar 18 Jan 2011 - 12:27 | |
| Merci pour ces précisions et ces liens. L'emploi du caractère de "l'approximante rétroflexe" se trouve dans l'Atlas linguistique de J. Le Dû (et repris par L. Kergoat dans Al Liamm 382 p. 70). Dans son intro Le Dû dit "une rétroflexe, comme le "r" de l'anglais américain ou du sud-ouest de l'Angleterre". |
| | | Steve Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 137 Age : 71 Localisation : Paris Date d'inscription : 11/07/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Mar 18 Jan 2011 - 13:06 | |
| Si Le Dû et Kergoat utilisent l'approximante rétroflexe [ɻ] au lieu de l'approximante alvéolaire [ɹ], je pense que c'est une erreur.
Enfin, sur le point de détail phonétique, ça se discute - le point exact d'articulation est peut être légèrement postérieur à l'américain [ɹ], mais pas du tout aussi rétroflexe qu'en suédois/norvégien ou dans de nombreuses langues indiennes - il faut peut être les avoir entendus.
Il y a un principe général dans la transcription phonétique large (broad phonetic transcription) selon lequel il faut utiliser le symbole le plus simple, le moins éloigné de l'alphabet ordinaire s'il n'y a pas d'opposition possible entre le symbole plus compliqué et le symbole avoisinant plus simple. Ainsi, il est tout-à-fait normal de transcrire du français avec [r] pour le "r" grasseyé, puisqu'il n'y a pas d'opposition possible en français entre [r] et [ʁ] (à la différence du portugais de Lisbonne, par exemple, où les deux sons contrastent pour la majorité des locuteurs: [karu] caro "cher" ~ [kaʁu] carro "voiture").
Je doute vraiment qu'il puisse y avoir, dans les parlers typiquement trégorrois, une opposition entre [ɹ] et [ɻ]. C'est donc [ɹ] qu'il faudrait employer dans un schéma comparatif entre parlers bretons; pour la transcription "large" du seul trégorrois, une fois le son décrit, [r] devrait suffire.
A galon,
Steve | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Mar 18 Jan 2011 - 21:38 | |
| Sans rapport avec les excellents échanges ci-dessus : Humour / Ewit c'hoarziñ : https://www.youtube.com/watch?v=8DT8SK34fRA---------------- Autre séquence : Un paysan du Berry prend le train à Bourges pour se rendre à Paris. Dans le même compartiment se trouvent deux parisiens bon teint, qui rentrent chez eux après avoir passé un moment chez les indigènes du Berry. Voyant qu'ils ont à faire à un 'local de l'étape', l'un d'eux s'adresse à lui, avec précieuse bienséance de type "Voyez vous n'est-ce pas", en ces termes : "Alors, mon Bon, où allez vous ? - J'vais zà Parris ! - Vous allez à Parris ... avec deux R ? - Non ! J'vais zà Parris ... avec deux cons ! --------------- Avec respect, et amitié pour ceux qui ont ces accents en héritage. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Mar 18 Jan 2011 - 22:34 | |
| | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Ven 28 Jan 2011 - 17:27 | |
| Je profite de la petite vidéo concernant le lin, dans le fil Carlach, pour donner l'exemple du roulement des R par l'intervenant le plus âgé, Louis Thomas. Histoire du lin - Louis Thomas et Daniel Gouriou http://www.tv-tregor.com/streams/lin2009.ramSecteur Pommerit-Jaudy, Troguéry, Pouldouran, La Roche-Derrien JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Ven 4 Fév 2011 - 17:29 | |
| Ce que j'ai noté à Pommerit-Jaudy (& en Trégor...), c'est le fréquent amuïssement des 'r' (ou alors quasi inaudible).
ex. te 'la(r) treo(ù) diñ ! (j'entends souvent ['la:])
un autre ex. : eun da mënnak (= un dra bennak).
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) Sam 11 Juin 2011 - 17:21 | |
| - Ostatu a écrit:
- écouter : N'out ket klañv war ar mor (ar mor) ? (locutrice née en 1934, habitant à Trédrez (Trégor)). Comment est réalisé, selon vous, le r de mor 'mer' ? Est-il battu, roulé .. ? (pour bien l'entendre, je vous recommande d'utiliser un casque).
Même locutrice : Ur glesker 'une grenouille' | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le roulement des R (s) | |
| |
| | | | Le roulement des R (s) | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |