ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets

Partagez | 
 

 bourrine chaumière du Marais breton

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3386
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: bourrine chaumière du Marais breton   Dim 4 Mar 2012 - 9:09

Julien Gracq écrit à propos du bourg de Trentemoult (en fait village du bord de la Loire, en face de Sainte-Anne, rive sud et gauche, en Rezé, où, dit-on, ont habité de nombreux capitaines au long cours et autres Cap-horniers):
"ses "bourrines" coiffées de tuiles".
Enfer et damnation!
Ou bien il y a là un procédé littéraire, ou bien l'écrivain ignorait qu'une bourrine ne peut être par son essence même que recouverte de chaume (enfin, plutôt de rouche, de "bourre", cf. bourrier?). Les maisons de Trentemoult sont en outre dotées d'un étage pour la plupart, la bourrine n'en est pas dotée.
Bourrine est le mot (pas franchement gallo de par sa zone d'emploi) qui désigne les chaumières du Marais breton qui comme on sait s'étend pour les trois quarts de sa superficie en Poitou (côte nord vendéenne), le dernier quart étant en Bretagne (dans une partie du pays de Retz).

Rapprocher bourrine de chaumine.
Attesté au Château-d'Olonne dès 1354: "une maison borrine et ung appentiz"
Une de mes sources: Charles Mourain de Sourdeval, Premier dictionnaire du patois de la Vendée, édition présentée par Pierre Rézeau, 2003, p. 98.
gg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
bourrine chaumière du Marais breton
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» bourrine chaumière du Marais breton
» Mobilier breton
» Apprendre quelques rudiments de breton par la microtoponymie
» Groupe ethnique breton
» les noms du pic (oiseau) en breton - pivert, pic-épeiche -

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Le Galo. Le Gallo. La Langue gallèse.-
Sauter vers: