Paroisse du Flintshire (Nord-est du Pays de Galles)
Formes anciennes écrites :
Ellis DAVIES :
Flintshire Place-Names. University of Wales Press. Cardiff. 1959.
Ysgeifiog A parish and village (viii NE).
Schiviau 1086
Dômes.
Escynant 1254 Tax.
Esceiuaus 1284
Lit. Wal. p. 85.
Skeynyave. 1292 Tax.
Skauyoke 1302 MA No. 3, p. 29.
Yskeifioc 1550-62
Pen. MS. 134, p. 835.
Skiviock 1603 CD 20.
Skiuiog 1610 Speed's map.
Yskeifiog 1699
Paroch. i, 72, 75.
The name is usually derived from
ysgaw (elder trees), ' bounding in elder trees', cf.
Paroch. i, 75, ' From yskaw because we observed about forty growing within a stone's cast of ye (sic) thé church and 4 in ye churchyard where they observed that there grew formerly many more.'
Sir Ifor Williams in
B.B.C.S. (Vol. xi, p. ii, p. 83) gives the meaning 'slopy or having declivities', from a word
ysgai. Not inappropriate for our
Ysgeifiog.
Cf.
Llanfihangel Ysgeifiog, Anglesey,
Ysgeifiog to the SE of St. Davids.
------------------
JCE
_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".