| "oui da" | |
|
+4Marc'heg an Avel uuicant jeje Seoc 8 participants |
Auteur | Message |
---|
Seoc Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 86 Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt Date d'inscription : 01/08/2008
| Sujet: "oui da" Mer 1 Sep 2010 - 19:21 | |
| Bonjour,
Avez vous déja entendu "oui da" et où ? J'ai un ami qui l'emploi parfois et m'a dit l'avoir entendu par un voisin à Couëron où il a passé son enfance.
Cela m'a fait pensé au "ya da" breton, le "da" étant peut être l'ancien synonime de "mat"
C'est bien possible que ce Monsieur soit originaire d'ailleurs, ce serait bien étonnant que ce genre de locution existe dans le gallo de Couëron (même si on dit "yan vat" jusqu'a Lamballe)
Voilà voilà, merci
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: "oui da" Mer 1 Sep 2010 - 19:52 | |
| Ce que je croyais (à tort?): abbréviation de: oui dame! Enquête à mener. | |
|
| |
uuicant Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 262 Age : 65 Localisation : Sant-Brieg Date d'inscription : 18/07/2007
| Sujet: Re: "oui da" Mer 1 Sep 2010 - 21:07 | |
| Ca ne serait pas du français tout à fait académique ? | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: "oui da" Mer 1 Sep 2010 - 21:13 | |
| Pour ma part, oui da est littéraire (pas entendu).
Le DHLF sous la direction d'Alain Rey donne l'explication, p. 985. Résumé: du 12e s. jusque vers 1356 [lire 1396?]: diva 14e s. : dia 1396: dea 1606: da
1396: oïl dea 1606: ouy da
étymologie: dis+va (de dire et d'aller)
Usage en déclin. Survit dans certains patois. | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 13:35 | |
| - Seoc a écrit:
- Bonjour,
Cela m'a fait penser au "ya da" breton, le "da" étant peut être l'ancien synonime de "mat"
Je confirme. Dans mon coin de Trégor, dans les années 1950, on entendait souvent : Oui, vat !D'ailleurs, en prononciation, ça donnait : Ouiii vat ! JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 14:06 | |
| | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 18:02 | |
| Oui, ya'vat (qui se dit "ya'hat" chez nous) c'est bien ya avat. On entend aussi en français "oui 'hat", "non 'hat"... | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 20:05 | |
| - jeje a écrit:
connais-tu / as-tu entendu war-du en direction de / vers (avec un d)?
Je pense que oui, même si ça n'est pas affirmatif. On a en effet : Mont war (e)un tu = aller dans un sens; Mont war (e)un tu all = aller dans un autre sens; Mont war an tu-gin = aller à l'envers; Mont war an tu kontrefet = aller dans le mauvais sens. Donc war-du pourrait être un raccourci de war an/eun tu, provoquant la mutation T>D A vérifier. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 20:16 | |
| Si c'était un raccourci, il n'y aurait pas de mutation. Dans war-du, l'élément "du" est évidemment le mot "tu", mais je ne pense pas que ça soit une forme raccourcie de "war un tu". War un tu signifie d'un côté; war-du signifie à l'origine "du côté de", donc "vers". | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: "oui da" Jeu 2 Sep 2010 - 21:15 | |
| ... et donc tu as répondu à la question de Jeje. " war-du signifie à l'origine "du côté de", donc "vers". CQFD. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 57 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: "oui da" Ven 3 Sep 2010 - 9:22 | |
| Je crois que la question de Jéjé portait sur le fait d'avoir entendu "war-du" et non pas "war-zu" (pour ma part, je n'ai pas souvenir de "war-du" dans le secteur de Callac, mais il est vrai qu'on n'est pas toujours à l'affût du moindre détail lorsque l'on discute avec quelqu'un). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: "oui da" Ven 3 Sep 2010 - 9:53 | |
| A rapprocher d'autres constructions montrant ce même genre de mutations, courant en Trégor, mais aussi ailleurs. tro-zro dizreiñ, dizro dizremen ... |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: "oui da" Lun 7 Mar 2011 - 22:06 | |
| "war-du /war'dy/, prép., dans la direction de ; ex. "war-du ar c'hush-heol", dans la direction du couchant." LPPN - F. Favereau | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 55 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: "oui da" Mar 8 Mar 2011 - 12:17 | |
| Plusieurs langues indo-européennes ont des particules *de ou *dô comme forme d'insistance ou d'approbation. Il n'y a peut-être pas lieu d'aller chercher plus loin... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "oui da" | |
| |
|
| |
| "oui da" | |
|