| Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Ven 4 Déc 2009 - 15:42 | |
| "Ken paourig 'oa ar stal gand e dud war an douar braz ma oa bet êz fizioud en he zud dezi, frankoh o stal, ar vuoh nemeti o-doa, pe evid lavared justoh an ounner n'oa ket dileueet c'hoaz da neuze evel ma tegoueze ar jeu." Tra ma vo mor - Mikael Madeg - p.11
Cet énoncé peut-il s'entendre en breton naturel ?
Pour info, je n'ai trouvé aucun exemple dans le corpus de J. Gros. | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Ven 4 Déc 2009 - 19:49 | |
| Jamais entendu. En général on fait une phrase avec "namaet". "Hè 'doe ket 'maet ar vioc'h-sen" | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Ven 4 Déc 2009 - 23:42 | |
| D'autres exemples :
"Dont a reomp a-benn da vont en douar a-benn ar fin, da ober war-dro hon tud ha war hon tro hon-unan, pa ne ve ken nemet evit kavout loj en ostaleri nemeti a oa neuze e kêr." Dindan gouriz ar bed - F. Kervella
"A-zoug ar wech eo bet ar plac'h-se ar skeudenn nemeti am boa eus ma mamm. " War un ton laou - Yann Gerven
"Sellet a ran abaoe tost tregont vloaz ouzh ar werz-se evel al liamm nemetañ gant ma amzer dremenet ; ha drezi marteze e teuin a-benn da c'houzout eus pelec'h e teuan, piv 'oar ?" War un ton laou - Yann Gerven
"Memes mod eo evit divroadeg ar yaouankiz, heget da vont kuit da vare an « Tregont Bloavezh Glorius », evel a vez lavaret... abaoe, peotramant donedigezh touristed e-leizh, re-bar d’un aloubadeg, hag i kazus hag otus, kent d’an douristed finaat pelloc’h, hervez kont, pe c’hoazh kistion ar brezhoneg hag e blas e-barzh ar vro, pa veze klasket bepred deskiñ galleg hepken, ha diwar-goust ar paour-kaezh brezhoneg, evel yezh nemeti ar « vroad » vras, dilerc’h ur c’hant vloaziad spered jakobin ha framm-spered Breizhiz a oa gwazh eus « yezh ar vezh » e skeud ar Stad-nasion sakr." Anjela Duval e-kreizh ar c'hantved - F. Favereau | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Sam 5 Déc 2009 - 1:24 | |
| Mouais, mais tu parlais toi-même de "breton naturel", or la langue écrite n'est pas (ou très rarement) du breton "naturel". C'est toujours plus ou moins bidouillé car les gens ne parlent pas comme ils écrivent... | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Sam 5 Déc 2009 - 13:18 | |
| La question reste entière. Je donne ces phrases en guise d'illustration. Il s'agit d'énoncés littéraires. | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Sam 5 Déc 2009 - 13:57 | |
| Problème du corpus pour une étude du breton parlé: A défaut de pouvoir être immergé dans un milieu bretonnant dialectal "authentique" qui n'existe presque plus, peuvent se rapprocher des conversations en breton naturel les textes de certaines pièces de théatre (non rimées évidemment), de sketches, et les histoires de vie (souvent des mémoires de maîtrise) enregistrées.
Je crains que les heures de radio diffusées en breton (Charlez ar Gall puis Fanch Broudig) dans les décennies passées n'aient pas été enregistrée et archivées. Faute de dynamisme linguistique suffisant, il n'y a pas eu de "journal" sur K7 audio enregistré en haut vannetais ou sur le littoral dans les années 1980 (pour répondre à une question d'Ostatu). gg | |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 57 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Sam 5 Déc 2009 - 14:06 | |
| Dans Yezhadur ar brezhoneg a-vremañ de Favereau, dans l'article 893 consacré à nemed, aucun des exemples donnés ne correspond à cette formulation. Dans son dictionnaire, pour traduire "unique", on trouve nemetañ, avec un exemple (ar perc'henn nemetañ)... mais aucune trace de cela dans la partie breton/français sous l'article "nemed".
Cette façon de dire me paraît assez douteuse : nemed introduit une restriction, une exclusion, ainsi toud an dud nemetañ = tous sauf lui, donc dire ar plac'h nemeti est une sorte de paradoxe qui ne veut rien dire (la femme sauf elle ?). Il faudrait corriger en disant n'eus plac'h nemeti, comme l'a bien remarqué Quévenois.
Ces expressions viennent de la confusion avec l'emploi de que en français, et procèdent de la même faute que celle qui fut montrée du doigt par Yann Gerven à propos d'un ouvrage de mathématique qui écrivait "ma, ha nemed ma" (donc "si, et sauf si" !) pour traduire "si et seulement si". | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Lun 25 Jan 2010 - 16:46 | |
| "Mar plij ganac'h a selaoufet Ur werz a zo 'newe-savet ; a zo grêt da Vari Flouri, Na oa merc'h en ti nemet-hi." Mari Flouri - Gwerziou Breiz-Izel - F.-M. Luzel (1874)
"'Nn aotro Bistigo 'oele tenn, hag a denne 'r bleo deuz he benn, 'welet he benheres 'leski, ha n'hen doa bugel nemet-hi !" Ar bugel koar - Gwerziou - F.-M. Luzel (1868)
"Me 'm euz ur mab Silvestrik ha n'am euz nemet-han, n'euz soudard bars ar vandenn a gareur evel-t-han." Silvestrik - Gwerziou - F.-M. Luzel (1868)
Dernière édition par Ostatu le Lun 25 Jan 2010 - 17:12, édité 6 fois | |
|
| |
Sylvain BOTREL Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 125 Age : 57 Localisation : Callac Date d'inscription : 06/10/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Lun 25 Jan 2010 - 16:55 | |
| Cela va dans le sens de ce que j'ai écrit. | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Lun 25 Jan 2010 - 17:42 | |
| "Ar mestr nemetañ : notez bien cette tournure dont le sens est : le maître absolu, le maître incontesté. On la comprend mieux si l'on sait que la forme pleine est n'eus nemetañ [...] ; ar mestr n'eus nemetañ signifie mot-à-mot "le patron il n'y a sauf lui", c'est lui le patron et personne d'autre." Le breton sans peine - F. Morvannou - Tome 1 - Assimil - p.197 | |
|
| |
Zantig du
Nombre de messages : 95 Age : 67 Localisation : Gwaien Date d'inscription : 28/08/2008
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Lun 25 Jan 2010 - 18:26 | |
| Mouais, mais tu parlais toi-même de "breton naturel", or la langue écrite n'est pas (ou très rarement) du breton "naturel". C'est toujours plus ou moins bidouillé car les gens ne parlent pas comme ils écrivent...
Dès lors, le français écrit ne serait pas du français "naturel" ? Ne serait naturelle qu'une langue orale ? Ce point de vue semble ignorer le fait que, quand une langue accède au statut de langue écrite, certaines formules se figent forcément, certaines tournures sont privilégiées, certains mots également, sentis comme plus soutenus, et une diglossie langue parlée - langue écrite, apparaît naturellement, au fil du temps.
Ce n'est pas forcément "bidouiller" le breton que de l'écrire d'une certain façon, supra idiolectale, ou suupra paroissiale. C'est tout simplement perpétuer une tradition fort ancienne, et s'en remettre à une langue ressortissant à un certain "standart" établi au fil des ans, neketa ? | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Mar 26 Jan 2010 - 0:38 | |
|
Dernière édition par Quevenois le Sam 24 Avr 2010 - 18:39, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Sam 24 Avr 2010 - 0:18 | |
| "Me zad ha me mam, e laras er marhadour parapluiau, en des trahoalh a argand. En des chet kin croedur metein." A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder - p.155 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Lun 15 Nov 2010 - 16:15 | |
| "Unan deus ar re ziwezañ da gouezañ dindan boledoù ar Chouaned voe ar beleg touer nemetañ : Boulain, deut da vezañ paotr an tailhoù, fusuliet en Burtuled en mis Kerzu 1800." Planedenn 28-29 - Skridou an aotrou Louis Thomas - Y-E. Plourin - p.24 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Ven 24 Juin 2011 - 17:15 | |
| - Ostatu a écrit:
- "Me zad ha me mam, e laras er marhadour parapluiau, en des trahoalh a argand. En des chet kin croedur metein."
A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder - p.155 "Ha hui e rei me lod danné dehon, pe dou guir en des chet cin merh meitein." A liù el loér hag er stéred - I. an Diberder - p.323 | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? Mer 19 Fév 2020 - 12:38 | |
| In Le trégorrois à Plougrescant- Dictionnaire français-breton - J. Le Dû : "elle était la seule fille (litt. y avait qu'elle de filles) wa mèrti blahad." = ne oa nemeti a verc'hed"wa" = oa"mèrti" = nemeti"plahad" = plac'hed = merc'hed (voir carte albb 447 (pts 16, 24) http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-447.jpgCf. "Va zonton Paotr evel-se ‘oa anvet gant he nizien ha nizezed dre ma ne oa nemetañ a baotred e ti va zud-kozh." Tog Marie-Angèle - Anjela Duval | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? | |
| |
|
| |
| Seul(e(s)), unique(s) / nemetañ (nemeti, nemeto) ? | |
|