ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Cartes de la langue bretonne
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeHier à 9:34 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 26 Fév 2021 - 17:40 par Ostatu

» Le verbe avoir
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeJeu 25 Fév 2021 - 16:11 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMer 24 Fév 2021 - 16:29 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:19 par Ostatu

» Brav spontus
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:06 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 20:58 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 14:26 par Ostatu

» War al lizher, war ar journal, war al levr., war an tele
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeJeu 18 Fév 2021 - 16:51 par Ostatu

» Lucien GOURONG
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 16 Fév 2021 - 9:21 par Marc'heg an Avel

» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:58 par Ostatu

» Les poissons des rivières bretonnes
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:44 par Ostatu


 

 saotrañ renverser salir piétiner

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeDim 4 Mar 2012 - 6:58

Le verbe groisillon noté par Ternes
zo:dign (= piétiner) est le verbe saotrañ. A lire: saodriñ.
s initial > z en bas-vannetais, ao > o ouvert long, t > d (sonorisation des sourdes fréquentes en vannetais maritime), chute (fréquente) du r, terminaison de l'infinitif en -ign typique de Groix.
Cf. aussi sautrein en had DBFV Ernault p. 203a.
sautrein en had, marcher sur les sillons ensemencés, à Groix. 203a DBFV Ernault

Dans le DBFV d'Ernault, p. 78b
faudrein, v. a. fouler (Ch. ms.).
est sans doute une mauvaise lecture du manuscrit de P. de Châlons (début du 18e s.) pour saudrein, avec s lu f. C'est le même mot que le groisillon zo:dign.

jaudrein (l'A.), 117b même source, fouler (le raisin) donne sans doute la forme de la presqu'ïle de Rhuys, où on pratiquait la viticulture.

Jusqu'à preuve contraire, ce mot saotrañ en breton du 20e s. semble exclusivement sudiste (inusité en Léon et Trégor-Goëlo), avec 3 sens différents selon les endroits et le contexte:
- renverser, répandre, "gâter" (un liquide, ...) (Berrien, Locunolé,Plouay, Langonnet, St-Servais 22, Guidel, etc.)
- salir, souiller (Cap-Sizun, St-Yvy, ...?)
- piétiner, fouler (Groix, Rhuys, ...?)

Y a-t-il des attestations nordistes de saotrañ?
Kaou donne ceci:
Précisions:
Dans son dictionnaire publié en 1752 réf 780, Dom Le Pelletier donne pour "Saötr" (saotr) :
souillure, ordure, immondice
le verbe : "Saütra" (saotrañ) salir
Il indique également : "En Léon Saötra est gâter, perdre, se perdre, se corrompre : par exemple, on dit d'une chose qui n'est plus bonne à manger, Saötra a ra, elle se gâte ou elle a commencé à se corrompre, & cesse d'être bonne. Saötret ew (saotret eo), il est gâté.
http://bretagne-passion.forumbreizh.com/t4582-antifascisme-breton

Par ailleurs Troude (léonard) donne saotra en premier mot sous l'entrée SALIR.

Mais dans les parlers du 20e siècle?

gg
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6192
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeLun 5 Mar 2012 - 17:10

"saotrañ /'zòtrə/, /'zòtə/, vb. renverser (liquide) ; ex. "saot(r)et gwin war an daol ha war ma roched", renversé du vin sur la table et sur la chemise ; "leun-kouch ken saot(r)ae ar pesked war an douar", archi-plein au point que les poissons se renversaient par terre ; "re zo ennoñ, saot(r)añ ri 'nahoñ", tu en as de trop, tu vas en renverser."
LPPN - F. Favereau


Saotrañ est absent du corpus de J. GROS
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk



Nombre de messages : 380
Age : 37
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeSam 14 Sep 2013 - 12:46

SAOTREO [so'trew] : [sautraff 1464] vb. ; Renverser (d'un récipient) / Déverser involontairement (d'un récipient)
Saotreet é ar laezh, un taol-troad ga'r veuc'h : Le lait est renversé par un coup de pied de la vache (Plouïe, Ku) ; Pilet ar garrigell ha saotreet ar patates : La brouette est renversée et les patates déversées (Plouïe, Ku)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7613
Age : 74
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeSam 14 Sep 2013 - 13:07

En gallois (cf. Rita WILLIAMS) 1990

* saotr : brycheuyn, smotyn, baw

* saotrañ : baeddu, dwyno, difwyno, trochi; llygru

---------------

> racines différentes

Pour info

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé




saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
saotrañ renverser salir piétiner
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: