ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 12 Mar 2024 - 14:06 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeLun 11 Déc 2023 - 12:09 par nialpi

» Suffixe -erezh
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 17:52 par Ostatu

» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 24 Nov 2023 - 16:42 par Ostatu

» Vie du forum
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeJeu 16 Nov 2023 - 9:32 par gunthiern

» kler/skorn
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMer 15 Nov 2023 - 14:22 par Marc'heg an Avel

» Expressions, locutions ....
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 1 Sep 2023 - 0:23 par Ostatu

» Kambr ar C'hontoù Breizh, Naoned
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 25 Aoû 2023 - 14:41 par Marc'heg an Avel

» vers et lune; croyance dans le pays nantais
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 22 Aoû 2023 - 7:43 par Gwen H

» SAINT-PERE-MARC-EN-POULET
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeVen 4 Aoû 2023 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» Sinead O'Connor
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeJeu 27 Juil 2023 - 10:41 par Marc'heg an Avel

» failli adjectif qui a interrompu sa croissance
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 19:34 par jeje

» Les noms d'oiseaux (animaux à plumes)
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 16:31 par jeje

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeMar 25 Juil 2023 - 15:08 par Ostatu

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeSam 15 Juil 2023 - 18:29 par Marc'heg an Avel

-17%
Le deal à ne pas rater :
Casque de réalité virtuelle Meta Quest 2 128 Go Blanc (+29,99€ ...
249.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 saotrañ renverser salir piétiner

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro



Nombre de messages : 3489
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeDim 4 Mar 2012 - 6:58

Le verbe groisillon noté par Ternes
zo:dign (= piétiner) est le verbe saotrañ. A lire: saodriñ.
s initial > z en bas-vannetais, ao > o ouvert long, t > d (sonorisation des sourdes fréquentes en vannetais maritime), chute (fréquente) du r, terminaison de l'infinitif en -ign typique de Groix.
Cf. aussi sautrein en had DBFV Ernault p. 203a.
sautrein en had, marcher sur les sillons ensemencés, à Groix. 203a DBFV Ernault

Dans le DBFV d'Ernault, p. 78b
faudrein, v. a. fouler (Ch. ms.).
est sans doute une mauvaise lecture du manuscrit de P. de Châlons (début du 18e s.) pour saudrein, avec s lu f. C'est le même mot que le groisillon zo:dign.

jaudrein (l'A.), 117b même source, fouler (le raisin) donne sans doute la forme de la presqu'ïle de Rhuys, où on pratiquait la viticulture.

Jusqu'à preuve contraire, ce mot saotrañ en breton du 20e s. semble exclusivement sudiste (inusité en Léon et Trégor-Goëlo), avec 3 sens différents selon les endroits et le contexte:
- renverser, répandre, "gâter" (un liquide, ...) (Berrien, Locunolé,Plouay, Langonnet, St-Servais 22, Guidel, etc.)
- salir, souiller (Cap-Sizun, St-Yvy, ...?)
- piétiner, fouler (Groix, Rhuys, ...?)

Y a-t-il des attestations nordistes de saotrañ?
Kaou donne ceci:
Précisions:
Dans son dictionnaire publié en 1752 réf 780, Dom Le Pelletier donne pour "Saötr" (saotr) :
souillure, ordure, immondice
le verbe : "Saütra" (saotrañ) salir
Il indique également : "En Léon Saötra est gâter, perdre, se perdre, se corrompre : par exemple, on dit d'une chose qui n'est plus bonne à manger, Saötra a ra, elle se gâte ou elle a commencé à se corrompre, & cesse d'être bonne. Saötret ew (saotret eo), il est gâté.
http://bretagne-passion.forumbreizh.com/t4582-antifascisme-breton

Par ailleurs Troude (léonard) donne saotra en premier mot sous l'entrée SALIR.

Mais dans les parlers du 20e siècle?

gg
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu


Nombre de messages : 6623
Age : 57
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeLun 5 Mar 2012 - 17:10

"saotrañ /'zòtrə/, /'zòtə/, vb. renverser (liquide) ; ex. "saot(r)et gwin war an daol ha war ma roched", renversé du vin sur la table et sur la chemise ; "leun-kouch ken saot(r)ae ar pesked war an douar", archi-plein au point que les poissons se renversaient par terre ; "re zo ennoñ, saot(r)añ ri 'nahoñ", tu en as de trop, tu vas en renverser."
LPPN - F. Favereau


Saotrañ est absent du corpus de J. GROS
Revenir en haut Aller en bas
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 40
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeSam 14 Sep 2013 - 12:46

SAOTREO [so'trew] : [sautraff 1464] vb. ; Renverser (d'un récipient) / Déverser involontairement (d'un récipient)
Saotreet é ar laezh, un taol-troad ga'r veuc'h : Le lait est renversé par un coup de pied de la vache (Plouïe, Ku) ; Pilet ar garrigell ha saotreet ar patates : La brouette est renversée et les patates déversées (Plouïe, Ku)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7716
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitimeSam 14 Sep 2013 - 13:07

En gallois (cf. Rita WILLIAMS) 1990

* saotr : brycheuyn, smotyn, baw

* saotrañ : baeddu, dwyno, difwyno, trochi; llygru

---------------

> racines différentes

Pour info

JCE studiañ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé





saotrañ renverser salir piétiner Empty
MessageSujet: Re: saotrañ renverser salir piétiner   saotrañ renverser salir piétiner Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
saotrañ renverser salir piétiner
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: