ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
an nez get al laou Icon_minitimeDim 17 Oct 2021 - 20:12 par Ostatu

» Vocabulaire breton de la ferme Trépos VBF
an nez get al laou Icon_minitimeVen 15 Oct 2021 - 16:11 par Ostatu

» Paddy MOLONEY
an nez get al laou Icon_minitimeMar 12 Oct 2021 - 20:47 par Marc'heg an Avel

» SAINT-MARS-DE-COUTAIS / SANT-MEURZH-ar-C'HOAD
an nez get al laou Icon_minitimeMer 6 Oct 2021 - 21:14 par Marc'heg an Avel

» Palleron = Pie de mer
an nez get al laou Icon_minitimeDim 3 Oct 2021 - 21:23 par Marc'heg an Avel

» assis "à" la terrasse d'un café
an nez get al laou Icon_minitimeVen 1 Oct 2021 - 11:42 par fulup

» dire : "les larmes"
an nez get al laou Icon_minitimeJeu 30 Sep 2021 - 16:57 par Ostatu

» vieux français el "autre", breton all "autre"
an nez get al laou Icon_minitimeLun 27 Sep 2021 - 15:12 par Bellovèse

» Dec'h 'hier' = plus-que-parfait
an nez get al laou Icon_minitimeVen 24 Sep 2021 - 13:48 par Ostatu

» Guigner Le Hennff
an nez get al laou Icon_minitimeMer 22 Sep 2021 - 9:13 par gunthiern

» Comment t'appelles-tu ?
an nez get al laou Icon_minitimeVen 17 Sep 2021 - 19:21 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
an nez get al laou Icon_minitimeVen 17 Sep 2021 - 14:39 par Ostatu

» gloan-koton
an nez get al laou Icon_minitimeVen 17 Sep 2021 - 4:54 par PrincedeBarbin

» Suffixe -adurezh
an nez get al laou Icon_minitimeJeu 16 Sep 2021 - 20:44 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
an nez get al laou Icon_minitimeJeu 16 Sep 2021 - 15:54 par Ostatu

-41%
Le deal à ne pas rater :
Tefal Ingenio Poignée Amovible Noire
9.95 € 16.99 €
Voir le deal

 

 an nez get al laou

Aller en bas 
AuteurMessage
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

an nez get al laou Empty
MessageSujet: an nez get al laou   an nez get al laou Icon_minitimeMer 16 Mai 2012 - 17:13

"an traoù get an traoù hag an nez get al laou

peut-on traduire celà par :"une place pour chaque chose et chaque chose à sa place"
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



an nez get al laou Empty
MessageSujet: Re: an nez get al laou   an nez get al laou Icon_minitimeMer 16 Mai 2012 - 18:01

C'est à peu près cela qu'avait noté Gwennole ar Menn: Laoskomp an traoù gant an traoù / hag an nez gant al laou, avec le sens de "chaque chose à sa place" ("Les Bretons et les parasites de la peau", Bulletin et Mémoires de la SADIV, 1997, p. [7].
Revenir en haut Aller en bas
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

an nez get al laou Empty
MessageSujet: Re: an nez get al laou   an nez get al laou Icon_minitimeMer 16 Mai 2012 - 21:07

Mersi bras
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




an nez get al laou Empty
MessageSujet: Re: an nez get al laou   an nez get al laou Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
an nez get al laou
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: L'espace des débutants en langue bretonne. Lodenn ar re zo krog da zeskiñ brezhoneg-
Sauter vers: