Accenteur mouchet, Prunella modularis
- Gwrac'hig-an-drez (St-Coulitz YvZ p128, + Herbert, Péridy)
- Gwrac'hig ar c'harzh (Huon & Habask)
- Golvenig ar c'harzh (Huon 1983)
- Glazig ar c'harzh (bigouden) (FF)
- Rouz(eg)ig (Plougasnou, Plougastel-D. ?) (FF)
- Rouzegan (RH) (FF)
- Rouziganig : à Morlaix sorte d'oiseau ? (Vallée DBTG p. 472) [cf. supra Plougasnou]
- Rouzig (SV 1983, n°79, Cevaer & Monnat)
"Il est très difficile de savoir ce que les gens des campagnes appellent "fauvettes" : [...] . Il est notamment difficile de séparer les noms bretons désignant les fauvettes véritables de ceux qui s'appliquent à l'accenteur mouchet (...), oiseau très commun chez nous."
Jean-Yves Monnat, in SV n°12 p. 10, 1968.
Appellations les moins douteuses, selon l'expression de JY Monnat (SV, 1968):
fauvette grisette: yeotig-seh, yeotenn-seh, yaoterig [noms probablement vannetais : JY Monnat a surtout collecté en pays vannetais]
En effet:
iauterig, petite fauvette (p. 33a du Supplément de Le Goff au Dict. BF Vannetais d'Ernault)
accenteur mouchet: rouzegan (L), rouzig (V), gwrahig-an-drez (C), gwrahig-harz (C), fouin (C), glozard (C), kozigarz (BC), rouzigarz (T).
kozigarz = ar c'hozig-c'harzh = ar ro(u)zig-c'harzh ?