ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMer 20 Nov 2024 - 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Terminologie administrative, politique, etc ...

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMer 24 Sep 2014 - 21:22

J'ai par exemple à traduire :

23 mars 1891. Guingamp : décès de Joseph-Marie-Laurent HILLION, juge de paix et conseiller général, député conservateur des Côtes-du-Nord. Il était né à Bourbriac le 3 septembre 1821.

Quelles sont les traductions proposées ou déjà utilisées pour :

- juge de paix

- député conservateur

-----------

sans arrière pensée politique, car j'aurais pu poser la même question pour député progressiste, à laquelle, d'ailleurs, il est possible aussi de répondre.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 41
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeMer 24 Sep 2014 - 23:40

Marc'heg an Avel a écrit:

- juge de paix

On peut dire :

Otrou barner (deus) ar peuc'h : Monsieur le juge de paix

Comme j'ai pu entendre dans un enregistrement fait à Plounévezel, dans ce "test pour les néo-bretonnants" :

Comment dit-on en breton : Bonjour monsieur le juge de paix, je suis venu chercher mon parapluie que j'avais laissé ici hier ?

Réponse :

Devezh mad dec'h otro berner deus ar peuc'h, e(rr)o on da gerc'h(ed) ma disglai ma lesket amañ dec'h
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeJeu 25 Sep 2014 - 10:10

Merci pour l'exemple. Il semble important en effet de noter la déférence et marque de politesse indiquée par la présence de : Monsieur ...

C'est un peu comme Aotrou Sant Erwan = Monsieur Saint Yves.

-------------

Pour un député conservateur, je proposerais, à défaut d'exemples déjà utilisés :

- kannad a zu dehou= député de Droite, selon l'idée admise que la Droite serait conservatrice, et la Gauche progressiste, même si ceci est loin d'être un postulat.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 41
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeJeu 25 Sep 2014 - 11:58

Marc'heg an Avel a écrit:


Pour un député conservateur, je proposerais, à défaut d'exemples déjà utilisés :

- kannad a zu dehou= député de Droite, selon l'idée admise que la Droite serait conservatrice, et la Gauche progressiste, même si ceci est loin d'être un postulat.

Historiquement, à défaut de l'avoir entendu d'un bretonnant natif, "kannad" a plus l'air de vouloir dire "ambassadeur / messager" que "député", j'aurais pris depute (pl. deputeed) à ta place, enfin c'est ton choix

Par contre ta phrase est incorrecte, le "a zu" (après a le "t" de tu passe en "d"). De toute façon je trouve plus naturel d'utiliser "deus an tu-dehou" ici, donc :

(kannad/depute) deus an tu-dehou
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 41
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeJeu 25 Sep 2014 - 12:10

Pour "progressiste" et "conservateur", à part à les prendre tels quels je ne crois pas qu'il y ait de mots pour les traduire en breton.

Tout comme il y a "kar-e-vro" pour patriote, on aurait pu penser, vu que ce sont des politiques, à des constructions du même genre :

mir-e-vro : conservateur
cheñch-e-vro : progressiste
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeJeu 25 Sep 2014 - 14:20

OK. L'essentiel est que ce soir clair et respectueux de l'orthographe et de la syntaxe.

Pour l'exemple ci-dessus :

23 mars 1891. Guingamp : décès de Joseph-Marie-Laurent HILLION, juge de paix et conseiller général, député conservateur des Côtes-du-Nord. Il était né à Bourbriac le 3 septembre 1821.

je proposerais donc :

23 Meurzh 1891. Gwengamp : marv Josef-Mari-Laurens HILLION, barner diouzh ar peoc'h ha kuzulier jeneral, depute diouzh an tu-dehou Aochoù an Hanternoz. Ganet e oa bet e Boulvriag an 3 Gwengolo 1821.

deus / diouzh : selon l'orthographe choisie.

... qu'on peut encore améliorer, si nécessaire.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Per-Kouk




Nombre de messages : 403
Age : 41
Localisation : Kerne-uhel
Date d'inscription : 13/06/2011

Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitimeJeu 25 Sep 2014 - 15:26

Marc'heg an Avel a écrit:

deus / diouzh : selon l'orthographe choisie.

Ici ce n'est pas une question d'orthographe, c'est un choix de mot, on peut écrire "deus & diouzh" en peurunvan, comme "deuz & diouz" en skolveurieg, & "deus & diouzh" en interdialectale

"Deus" a ses propres dérivés : deusoudon / deusoudes etc...

Et pour ce qui est de "barner diouzh ar peoc'h" rien n'est dit que ceux qui utilisent "diouzh" le mettraient ici, il pourraient tout aussi bien dire "barner ar peoc'h", comme on peut d'ailleurs entendre sur Cléden-Poher : Devezh mad, otrou ba'n(er) ar poc'h ! : Bonjour monsieur le juge de paix

Si tu veux être précis, tu gardes "deus" tel quel ou-bien, plus simple, tu ne mets rien du tout
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/channel/UCDSZTvxCYQ97mZpEzlW2AdQ
Contenu sponsorisé





Terminologie administrative, politique, etc ... Empty
MessageSujet: Re: Terminologie administrative, politique, etc ...   Terminologie administrative, politique, etc ... Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Terminologie administrative, politique, etc ...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Terminologie en héraldique
» Incurie administrative
» Le vocabulaire politique
» Statut politique de la (g) Bretagne romaine après 410

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: