ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Proverbes; dictons; pensées philosophiques;
kalon-dilerc'h Icon_minitimeHier à 16:29 par Ostatu

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 20:31 par Ostatu

» Le pont balançant de Tréguier-Plouguiel : sous-titre à traduire
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 18:15 par Marc'heg an Avel

» l'Ankou / La Mort personnifiée
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 14:21 par Ostatu

» Sonerezh
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMar 23 Fév 2021 - 13:35 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:19 par Ostatu

» Brav spontus
kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 21:06 par Ostatu

» Expressions, locutions ....
kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 20:58 par Ostatu

» Le verbe avoir
kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 19:54 par Ostatu

» Parler du sexe et du corps de l'autre
kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 19 Fév 2021 - 14:26 par Ostatu

» War al lizher, war ar journal, war al levr., war an tele
kalon-dilerc'h Icon_minitimeJeu 18 Fév 2021 - 16:51 par Ostatu

» Lucien GOURONG
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMar 16 Fév 2021 - 9:21 par Marc'heg an Avel

» ichthyonymie bretonne noms des poissons et coquillages etc
kalon-dilerc'h Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:58 par Ostatu

» Les poissons des rivières bretonnes
kalon-dilerc'h Icon_minitimeDim 14 Fév 2021 - 15:44 par Ostatu

» Faire taire quelqu'un; lui clouer le bec.
kalon-dilerc'h Icon_minitimeMer 10 Fév 2021 - 15:31 par Ostatu


 

 kalon-dilerc'h

Aller en bas 
AuteurMessage
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 227
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeMer 24 Fév 2016 - 18:25

En unan eus Danevelloù merc'hed-bihan Ana, bet skrivet gant Mai Ewen, e c'haller lenn :

goûd a rae parea ar galon-dilerc'h

e fin al levr, ur geriaoueg :

kalon-dilerc'h : kalon storlokus

= les palpitations ?
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeVen 26 Fév 2016 - 18:12

kalon: stomog pe ... galon?

Kalon-dilerc'h pe galondilec'h?

Lakaat e kemm gant: ur vammdilec'h in AGA, TR (Pleheneg / Plouhinec 56)

&
mamm > ar vamm
kalon > ar galon
mamdilec'h > ar vamdilec'h
kalondilec'h > ar galondilec'h
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 227
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeSam 27 Fév 2016 - 15:04

... a c'hellfe bezañ, ya 'vat !

koulskoude e choman nec'het gant an displegadenn dre 'kalon storlokus' e fin al levr...

n'ouzon ket hag eo bet skrivet an notennoù-se gant Mai Ewen hec'h-unan pe gant an embanner...

Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeSam 12 Mar 2016 - 12:20

Genidik eo Mai Ewen (anv-pluenn H. G.) a Skaer.

https://br.wikipedia.org/wiki/Ma%C3%AF_Ewen
-----------------------------------
Gerioù a Skaer pe a Redene?

Skaer (cf. NALBB 136 'breûrzët ) : breurzed = breudeur [Redene NALBB 145 brë'dér ]

founnich = founus, fonnus, buan [ 'founich : buan, a-herr e Saint-Ivi (p. 113)]

loñjeruz = lojeriz, lojeiz [ lo'jirich = lojeriz e Sant-Ivi (Alan Heusaff) ]

tilde = teledez [amprevan, galleg: mille-pattes, "miriapod"]
[ til'dé: e Sant-Ivi (p. 306-307). "diskontañ an til'dé: ". R. Gargadennec (Kab Sizun) : tilevedenn. Gwenedek senk. Mil-kraban. "derederes".]

koñgn = kouilh, peizant pinvidik [memes tra  ("kouilh") e Sant-Kouled]

sar = e-ser, war un dro gant, en ur [ "sar" ivez e Sant-Ivi]

krapinou = krabanou [E Sant-Ivi: krabanoù = pavioù ur c'hrank, krabinoù = ivinoù lemm ur c'hazh ha traoù = ha c'hoazh = hag all]

tirig : teri [teri da vout lennet: terig?] [tirik e Sant-Ivi (p. 310). terik/dirik, kembraeg: terig. Léon Fleuriot a lak e kemm gant iwerzhoneg dair : heat (in cow). LEIA p. D-12 : dair ... "saillie (du taureau)" ...]

manniel : tammig, seurt, doare [da vout skrivet manier]

lornaj : loustach [E Sant-Ivi (p. 206-207) : 'lornès (evit lorgnez) : loustoni, lastez ...]


Dernière édition par jeje le Dim 13 Mar 2016 - 14:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
konker



Nombre de messages : 314
Age : 48
Localisation : Moëlan
Date d'inscription : 08/02/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeDim 13 Mar 2016 - 10:58

Tout ar pozioù-sen 'vez klevet kostez Skaer pe Banaleg (tout 'met "kalon-dlierh" a 'm eus ket bet klevet gwech ebet). Hag ar mod int bet skrivet gant ME a ziskouev mat o distagadur mod Skaer.
Revenir en haut Aller en bas
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3454
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeDim 13 Mar 2016 - 13:06

Mai Ewen
Danevellou. Merhed-Bihan Ana (1987)

p. 92
mond da "charchial" : charchial = chaseal

p. 93
e "voursou" : ? lindagoù?
(Cf. p. 95 : "o lakaad boursou war an toullou lapined.")

skorjet : (p. 116: "mouget gand ar gounnar ruz") < ? (de)skordiet < galleg discorde?
(Cf. skordañ & Tammoù gwaskin, JY Plourin, p. 401 SKORJO & P. Martin)
---------------------
E Skaer, urzh "klasel" ar predoù:
- lein, merenn (= "dîner" e Naoned - gwechall?), koan (= "souper" e Naoned - gwechall?, = "dîner" (di(s)-yunañ) e Pariz, ar Barizianed ne zebront tamm a-barzh an noz! An deiz-pad e yunont.).
Revenir en haut Aller en bas
PrincedeBarbin



Nombre de messages : 227
Age : 65
Localisation : An Henvoustoer - Hémonstoir
Date d'inscription : 15/12/2008

kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitimeLun 14 Mar 2016 - 11:02

jeje a écrit:
Mai Ewen
Danevellou. Merhed-Bihan Ana (1987)

skorjet : (p. 116: "mouget gand ar gounnar ruz") < ? (de)skordiet < galleg discorde?
(Cf. skordañ & Tammoù gwaskin, JY Plourin, p. 401 SKORJO & P. Martin)

skordañ vrb var : skorjañ
• s'emballer (cheval)
heñvelster : diskordañ

• se mettre en furie (par extension)
ha muioc'h eget ur wezh, skorjet, e prenne-hi dor he c'hegin warni : et plus d'une fois, furieuse, elle s'enfermait dans sa cuisine
Mai Ewen diwar Danevelloù merc'hed-bihan Ana Anaoudegezh gant ar marv
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




kalon-dilerc'h Empty
MessageSujet: Re: kalon-dilerc'h   kalon-dilerc'h Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
kalon-dilerc'h
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: E brezhoneg hepken-
Sauter vers: