ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Toponymie bretonne
Hier à 19:50 par Marc'heg an Avel

» LE GOFF; LE GOFFIC
Ven 15 Déc 2017 - 22:00 par Dn Gov

» Chì Mi Na Mòr Bheanna
Ven 15 Déc 2017 - 15:28 par Yann-Fañch

» Gilles LE PENGLAOU
Mar 12 Déc 2017 - 12:05 par Marc'heg an Avel

» Jean-François COATMEUR
Lun 11 Déc 2017 - 20:44 par Marc'heg an Avel

» la princesse batisseuse de routes et l'oiseau mort
Lun 11 Déc 2017 - 11:39 par Jeannotin

» Le drapeau de la Loire-Atlantique
Ven 8 Déc 2017 - 9:29 par Marc'heg an Avel

» GUILLIGOMARC'H * GWELEGOUARC'H
Mer 6 Déc 2017 - 21:46 par Marc'heg an Avel

» Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Mar 5 Déc 2017 - 22:12 par Jeannotin

» ARZANO * An ARZHANOU
Lun 4 Déc 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel

» VERGEAL * Gwerial
Jeu 30 Nov 2017 - 21:15 par Marc'heg an Avel

» Vie du forum
Jeu 30 Nov 2017 - 10:11 par Marc'heg an Avel

» TORCE * Tourc'heg
Mer 29 Nov 2017 - 22:09 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
Mer 29 Nov 2017 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» DIKSIONÈR KREIS-BREIZH
Mer 29 Nov 2017 - 21:01 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 LE GOFF; LE GOFFIC

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6964
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: LE GOFF; LE GOFFIC   Jeu 7 Juin 2007 - 14:15

Noms très courants en Bretagne.

LE GOFF, et son diminutif : LE GOFFIC.

Un écrivain de ce nom : Charles LE GOFFIC, de Perros-Guirec.

C'est tout simplement un nom basé sur une racine celtique *gob-an = forgeron.

Une ville au Pays de Galles : Gobanion / Gobannium, aujourd'hui : Abergavenny, dans le comté de Monmouthshire.

Abergavenny = la rivière des forgerons, compte tenu du nombre de forges situées le long de cette rivière.

-----------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6964
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Jeu 7 Juin 2007 - 15:45

J'ajoute que le nom de la forge, en breton, est donné sous la forme govel dans le dictionnaire de R. Hemon.

Localement, au moins en Trégor, la forge se traduit en : ar c'houel.

D'où le nom de lieu-dit Kerouel, en Pommerit-Jaudy. Il s'agit d'un petit vallon où se trouvait jadis une forge, qui se servait ainsi de l'eau du ruisseau de ce vallon.

Kerouel = village de la forge.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Dn Gov

avatar

Nombre de messages : 9
Localisation : Île-de-France
Date d'inscription : 10/09/2017

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Jeu 14 Déc 2017 - 20:00

Comment se fait-il que le nom de famille "An Goff" soit écrit avec deux f (et ce dès le 16è siècle au vu des registres de baptême que j'ai pu lire) ?
Est-ce que c'était la manière de l'époque de noter /w/ (un double f au lieu de notre double v) ?
Est-ce que c'était une prononciation en -ov qui se durcissait en -of en fin de phrase ?
Y a-t-il des prononciations locales de ce nom de famille (peut-être comme An Go dans le Vannetais) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yann-Fañch
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 178
Localisation : Tours
Date d'inscription : 20/08/2013

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 10:01

Le "v" de "govel" ne s'entend guère qu'en Goëlo, en Haut-Vannetais, dans une partie du Léon et à Ouessant.
Ailleurs, on a, soit 2 syllabes : gô-èl, ou une syllabe : gwêl.
Voir ALBB carte 230

gov, prononcé /gô/ ou /gow/ ne s'est maintenu dans le sens de "forgeron" que dans le Hant-Vannetais, supplanté ailleurs par "marichal", également présent, d'ailleurs, comme nom de famille.
Voir ALBB carte 231

http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-230.jpg
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-231.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 6964
Age : 70
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 10:55

Pour Plogoff :

* Bernard Tanguy : Ploegomff, vers 1330; Ploegoff, 1368; 1379; 1394; Ploegouff, 1405; en breton : Plogon.

Comme le nom Henaff = Henañ = aîné

le -ff- est une forme écrite figée.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Jeannotin
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 166
Age : 24
Localisation : Cléden-Poher
Date d'inscription : 29/07/2014

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 14:02

On peut entendre ici la prononciation clédinoise des dérivés go(v)eled "affuter" et go(v)elad "affutage" :

https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2016/07/goeled-ar-valch-war-un-anne.html
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2016/11/ar-boch-vise-goelet-e.html
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dn Gov

avatar

Nombre de messages : 9
Localisation : Île-de-France
Date d'inscription : 10/09/2017

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 18:00

Marc'heg an Avel a écrit:
Pour Plogoff :
* Bernard Tanguy : Ploegomff, vers 1330; Ploegoff, 1368; 1379; 1394; Ploegouff, 1405; en breton : Plogon.

Comme le nom Henaff = Henañ = aîné

le -ff- est une forme écrite figée.

JCE  studiañ

Bien vu! Je n'aurais pas pensé qu'une nasalisation était passée par là, mais si ça a été le cas alors ça rejoint ce que je viens de relire dans le Dictionnaire étymologique sur le ff en tant que notation ancienne pour une sorte de v nasal.

Sur un acte de baptême de Ploulec'h, j'ai une famille dont le patronyme est apparemment Le Goou. Est-ce qu'il vous semble possible que ce soit une variante de Le Goff (à moins que j'ai mal lu un Le Gaou) ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jeannotin
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 166
Age : 24
Localisation : Cléden-Poher
Date d'inscription : 29/07/2014

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 18:21

Je ne crois pas qu'il y ait jamais eu de nasalisation dans le mot gov "forgeron". Le v nasal, noté aujourd'hui <ñw> ou <ñv> et autrefois <ff> (d'où les formes françaises figées), provient d'un ancien m. Or, les attestations anciennes prouvent que le v de gov provient d'un ancien b. On lit sur l'inscription gauloise de la Pierre de Martialis, trouvée à Alise-Sainte-Reine :

MARTIALIS DANNOTALI IEURU. UCUETE. SOSIN CELICNON - ETIC GOBEDBI. DUGIIONIITO - UCUETIN. IN ALISIIA -
"Martialis, fils de Dannotalos a offert à Ucuetis ce bâtiment, et cela, avec les forgerons qui honorent Ucuetis à Alise" (traduction de Pierre-Yves Lambert)

Il n'y a pas trace de nasalisation dans les prononciations collectées et l'étymologie va contre une nasalisation, il n'y a donc pas de raison de supposer qu'elle ait jamais existé. Je pense que le <ff> était une notation ambiguë qui pouvait aussi noter un v non-nasal en finale.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dn Gov

avatar

Nombre de messages : 9
Localisation : Île-de-France
Date d'inscription : 10/09/2017

MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   Ven 15 Déc 2017 - 22:00

Et donc le diminutif Goffic doit être prononcé Govic ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: LE GOFF; LE GOFFIC   

Revenir en haut Aller en bas
 
LE GOFF; LE GOFFIC
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» LE GOFF; LE GOFFIC
» parler breton de Groix, groisillon, mots marqués Gr. = Groix dans le Suppl de Le Goff
» Goff Hill Limited
» Moulay près de Jublains, chez les Aulerques Diablintes en Armorique
» La physique en s'amusant ...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Héraldique. Noms de familles :: Noms de personnes. Anvioù tud. Person's names-
Sauter vers: