ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
Dim 23 Avr 2017 - 11:23 par Yann-Fañch

» La vigne dans le nord-ouest de la Gaule
Ven 21 Avr 2017 - 21:22 par Marc'heg an Avel

» Outlander Title Theme Song (Skye Boat Song)
Ven 21 Avr 2017 - 20:23 par Yann-Fañch

» BREHAN-LOUDEAC
Jeu 20 Avr 2017 - 22:02 par Marc'heg an Avel

» thème français - breton
Jeu 20 Avr 2017 - 10:42 par jeje

» Primevère - boked-laezh
Sam 15 Avr 2017 - 11:40 par jeje

» prunellier églantier
Sam 15 Avr 2017 - 11:23 par jeje

» Jean-Pierre CALLOC'H
Lun 10 Avr 2017 - 9:55 par Yann-Fañch

» La première marée noire : il y a 50 ans
Dim 9 Avr 2017 - 20:53 par Marc'heg an Avel

» Feiz ha Breiz
Dim 9 Avr 2017 - 20:37 par Marc'heg an Avel

» Saint-Dolay
Sam 8 Avr 2017 - 11:27 par Marc'heg an Avel

» Saint Corneille, pape ... avatar de Cernunnos ?
Ven 7 Avr 2017 - 0:32 par Alexandre

» Les pagi de la civitas des Riedones
Jeu 6 Avr 2017 - 20:26 par jeje

» La confusion permanente entre Bretagne et Armorique
Mer 5 Avr 2017 - 21:57 par Marc'heg an Avel

» WIKIPEDIA français
Mar 4 Avr 2017 - 21:51 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3364
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes   Mer 18 Mai 2011 - 15:29

Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes.

1) Yann Garaez [la conteuse, P. G., est de Trégornan]

- di : da
- é gwèrzëd : e c'hoarezed
- jãméchén : james ken
- daou zoudard èll : daou soudard all
- bnèkët : bennaket
- zouzët: souezhet
- dirèg : dirak
- lâret d'e soñj = se dire
- laridiyãn : a lâr hi da Yann
- dim(b) : deomp, dimp
- hwés : c'hoazh
- yãn wa didãn é joñch = Yann réfléchissait, se disait (?)
- meum ché mè zèri é diyèt : n'hon eus ket 'met serriñ e zilhad
- é diyèd dala ki awac'h : e zilhad a dalv ker a-walc'h
- é gworv : e gorf
- a gagnèn : ha gant an hent!
- hèrwos ! : hervez! = parait-il!
- yareustadëvala : ya, ar re-se 'ta / a zeu da vale (oui, "ceux-là" viennent en balade)
- alkchën : evelkent
- orpézkãmbrazafreus : ur pezh kambr bras-afreus = une "sacrée" chambre "affreusement" grande, une pièce immensément grande. Pas de mutation de bras. Plus haut: ur gambr gaer.
- dë zè:bi i pred : da zebriñ he fred
- da gèr : da grec'h (transcrit d'an nec'h)
- strakèl : strakal
- lakaet traoù ba 'ho revr = mettez-vous en plein la panse
- èchkuzo = excuser
- pé wo échu : pa vo achu
- lessiveusad (plein une lessiveuse, oubli du -ad dans la transcription)
- yãno eur haraktèr mad : Yann en doa
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yann-Fañch
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 169
Localisation : Tours
Date d'inscription : 20/08/2013

MessageSujet: Re: Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes   Dim 13 Nov 2016 - 21:38

3) Kemener Rest ar c'halez hag Aotrou Kergonan

Le conteur : Pierre Croisel, 92 ans en 1979. Bonen.

Le conte : Il s'agit d'un mélange entre AT1535 (The Rich and the Poor Peasant) cf. Yann hag an aotrou, Marcel Guillou, Cassette Radio Kreiz-Breizh, 1991, et AT1525 (The Master Thief) cf. : Yann al laer, Frederic Bonhomme, Kazetenn ar vro Plin 12, 13 14, ou Yann ar Burzhudoù, par Filomena Cadoret, KaV, 1912.

- difuket : méprisé (?)
- /jã:n/ ; /dijɛ(d) jã:n/ : lien / lian ; dilhad lien. Je n'entend pas de "l" à l'initlale.
- or mébɘl ; an dow vébɘl ; d'i vébyèn : ur mevel, an daou vevel, d'e vevelien
- an déhèn : an deñved
- èbil mat' : abil mat
- hoh mèstrès so du-he, ha me hañy n'é ket : ho mestrez zo du-ze, ha ma hani n'eo ket : au lien de n'emañ ket. Forme en usage dans la région de Rostrenen, St Nicolas. Il semble qu'il s'agisse de la forme ancienne.
on dit : n'eo ket pell, pour : il n'est pas loin.
- d'en nyays : d'an diaz
- hag a hèskè d'i chach. La transcription donne : "ha kas e chas".
Je pense plutôt à une forme de heskinañ ?
- liñser : liñsel
- ferho : (o) werzhañ
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yann-Fañch
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 169
Localisation : Tours
Date d'inscription : 20/08/2013

MessageSujet: Re: Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes   Dim 25 Déc 2016 - 22:56

Yann-Fañch a écrit:

- /jã:n/ ; /dijɛ(d) jã:n/ : lien / lian ; dilhad lien. Je n'entend pas de "l" à l'initlale.

Je confirme la prononciation /jã:n/ pour lian, lien, également à Kergrist-Moëlou.

cf. ALBB 439bis :
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-439.jpg
Points 35, 51, 62, 67, 70, soit dans une bande limite Cornouaille / Bas Vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Yann-Fañch
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 169
Localisation : Tours
Date d'inscription : 20/08/2013

MessageSujet: Re: Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes   Dim 25 Déc 2016 - 23:15

Yann-Fañch a écrit:

- an déhèn : an deñved
Kergrist-Moelou : /dẽ:hèd/

ALBB - 111
http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-111.jpg

La forme la plus proche est à Plélauff / Pellan (60). Logique.

Ces exemples montrent une fois de plus la proximité des parlers "cornouaillais" frontaliers du Vannetais, de Corlay à Quimperlé, avec les parlers bas-vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes   

Revenir en haut Aller en bas
 
Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Kontadennoù Groñvel, komz n.6, dastum 1994, notes
» (1994) Très bon site sur les RR3.
» (1994) "Faut pas pousser!" émission de TF1 animée par Pierre Bellemare
» gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette
» 1994 JQ1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: