| | Prenno-, 'arbre' | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Sam 19 Jan 2008 - 14:40 | |
| En cornique :
"Mar a tybbryth a henna yw hynwys pren a skyens" Si tu manges de celui-ci qui est appelé arbre de la science Ordinale de Origine mundi - vv. 81-82
Source: Edwin Norris (editor and translator) The Ancient Cornish Drama (2 volumes), Oxford : Oxford University Press. 1859 | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Sam 20 Sep 2008 - 2:48 | |
| "Prenn "bois (d'oeuvre), barre (de bois)" procède du vieux breton pren "bois" et correspond au gallois pren "arbre, bois". Ce terme est associé à : - koed "bois" dans Coët-Pren en Quistinic (56) ; - kroas "croix" dans Kroas-Prenn en La Forêt-Fouesnant (29) (29), Groas Pren en 1840, à trois reprises dans Croas-Prenn et dans Croas-Pren en Plouguerneau (29), an Croas Pren en 1572, et aussi par perte d'un -r- dans Goas-Prenn en Le Vieux Marché (22), dans Goaspren en Bourbriac (22) et en Ploubezre (22) ; - pont "pont" dans Pont-Prenn en Trégunc (29) et en Tréouergat (29), dans Pont-Pren en Guimaëc (29) ; - poull "étendue d'eau" dans Poulpren en Mellionnec (22). Il se montre en position initiale dans Kerbrendi en Plomelin (29), id. en 1834, dans le composé prenn-di "maison (construite) en bois". Dictionnaire des noms de lieux bretons - Albert Deshayes | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Mer 19 Nov 2008 - 14:04 | |
| - Ostatu a écrit:
- Jean-Claude EVEN a écrit:
- cf. Albert Deshayes :
Besprenn (brepeenë, 1723), s. m., bâton à bouillie, de bes + prenn.
JCE Besprenn ? ce mot ne semble attesté nulle part.
Brepeenë ≠ *besprenn. Cette forme existe bien. Elle a été relevée par Dom Malgorn à Ouessant : " bésprenn 'bâton à bouillie' peut-être corruption de bass-prenn ou de mesk-prenn"
Dernière édition par Ostatu le Ven 20 Fév 2009 - 1:39, édité 1 fois | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Lun 19 Jan 2009 - 13:40 | |
| " Nous ajouterons deux exemples d'interprétation populaire, dans lesquels les lexicographes n'ont eu aucune part. Le premier a été relevé à Châteauneuf-du-Faou F.; le conducteur de l'ancienne charrue devait fréquemment, pendant le labour, enlever les touffes d"herbe et de fumier qui s'accumulaient entre le coutre et le soc ; il se servait pour cela d'une sorte de fourchette à long manche, dont le nom est formé de karza, "vider, nettoyer" et prenn, "bois, morceau de bois" : Pell. carsprenn (cf. gallois carthbren aradr. Davies) ; à Ch.-du-Faou, le mot est devenu kaz-born, "chat borgne", pl. kijer-born (2). Le second exemple d'erreur d'interprétation, mise en évidence par le pluriel, est constitué par le français "basse-carte", qui est fréquemment utilisé à Pt. le Vte (C.-du-N.), soit avec son sens français, soit dans le sens de "vaurien" ; le pluriel en est, dans le premier sens, bijer-kartou (('m eus nemet bijer-kartou), "je n'ai que des basses-cartes") : le pluriel de baz, "bâton", a été appliqué à baz, "basse" (cf. bijer-kleud, "des barreaux de barrière").
(2) La formation de karsprenn est oubliée partout ; à l'Hôp. Camfrout, un verbe dérivé, karsprenna, karspenna, "dégager le coutre", est devenu kas da vreina (envoyer à pourrir, c'est-à-dire repousser le fumier dans le sillon)."
Le pluriel breton - Pierre Trépos - Brud Nevez/Emgleo Breiz - p.112-113 | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Ven 20 Fév 2009 - 1:34 | |
| "Il devait exister aussi des bateaux de bois de dimensions modestes que l'on tirait à travers des isthmes par des passages aménagés. On pouvait aussi les tirer entre deux fleuves. Le camp caubal hint "champ du chemin à barque(s)" du Cartulaire de Redon est une allusion claire à un tel passage. Le caubal, sorte d'embarcation, était placé sur des patins ou des glissières que l'on nommait en vieux-breton libiriou /liviriow/ "les lisses" ou stloit prenou "bois de traction"." Les origines de la Bretagne - Léon Fleuriot - Payot - p.212 | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Lun 29 Juin 2009 - 9:48 | |
| Barre de fermeture de porte dans une chapelle : dont le détail d'encoche : ------------ Prennet eo an nor = la porte est fermée. Photos JCE. 28.06.2009 _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' Jeu 12 Nov 2009 - 23:42 | |
| Forc'h-prenn 'fourche de bois pour faner' (cf. Le Gonidec)
au fig. faire le poirier (cf. Le breton d'Ouessant, Dom Malgorn). | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Prenno-, 'arbre' | |
| |
| | | | Prenno-, 'arbre' | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |