hanne : entre Rennes et St-Brieuc?, pantalon (selon une de mes collègues, qui croyait que c'était du breton, mot entendu de sa grand mère gallèse, son autre grand mère étant de Spézet - ignorance de sa part de la "limite linguistique")
Je connais cette acception de ma collègue, et la soumets à ma mère (1931-):
hennes : vêtements, habillement
Bizeul (de Blain, 44) donne, vers 1850:
hanne, henne (donc les 2 prononciations): culotte, pantalon.
Chapron, de Châteaubriant, 1924:
hannes, s. f. pl. habillements, vêtements.
-----------------------------------------------------------
une émonde /uñn ëmõd / , variante : é-, fém. : chêne (ou autre essence) têtard, généralement dans la haie d'une parcelle, dont on coupe régulièrement les branches pour les fagoter (Lusanger, Abbaretz, Sion, Blain, Cordemais, Riaillé, St-Mars-du-D., Freigné 49, Pouancé 49).
Carte 380 de l'ALBRAM.
Ailleurs: chêne d'émonde, ragol, ragosse, têtard, têto, toquard, émondard, etc. émousse en bas Maine.
Jean Rohou, FdP1 2011 p. 204:
"... ces horribles têtards de Haute-Bretagne, où l'on ébranche et décapite les chênes, pour qu'ils ne fassent pas trop d'ombre et d'humidité aux cultures environnantes. [etc.] "
(une remarque sur la 4e de couverture de FdP2 2007: "Fils de petits paysans", hum, une ferme de 25 ha, c'était plutôt le haut du panier, l'aristocratie de la paysannerie bretonne vers 1930-1940.)
gg