ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Des mots collectés par JM Ploneis à Berrien
Mar 22 Mai 2018 - 10:49 par Ostatu

» Toponyme Caharel
Ven 18 Mai 2018 - 8:41 par Morvan

» Gouel Breizh / Fête de la Bretagne. 2018
Mer 16 Mai 2018 - 19:38 par Marc'heg an Avel

» Yann TALBOT
Lun 14 Mai 2018 - 22:30 par Marc'heg an Avel

» Bretons et Wisigoths selon Grégoire de Tours
Ven 11 Mai 2018 - 21:24 par Brigante

» toponymie: Le Léez
Ven 11 Mai 2018 - 19:20 par Brigante

» Voies romaines en Bretagne armoricaine
Ven 11 Mai 2018 - 19:11 par jeje

» thème français - breton
Ven 11 Mai 2018 - 9:58 par jeje

» Famille Bégaud
Jeu 10 Mai 2018 - 22:57 par Marc'heg an Avel

» POMMERIT-JAUDY : Peurid ar Roc'h
Jeu 10 Mai 2018 - 22:32 par Marc'heg an Avel

» Le breton des rives de l’Aven et du Bélon
Mer 9 Mai 2018 - 8:48 par jeje

» les 5 doigts de la main
Sam 5 Mai 2018 - 21:09 par Marc'heg an Avel

» anvet = anat ?
Jeu 3 Mai 2018 - 16:36 par Ostatu

» Les manuscrits anciens
Mer 2 Mai 2018 - 20:22 par Marc'heg an Avel

» TREMEL
Mar 1 Mai 2018 - 21:20 par Marc'heg an Avel


Partagez | 
 

 An Béal Bocht e brezhoneg

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3412
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

MessageSujet: An Béal Bocht e brezhoneg   Sam 21 Mar 2015 - 11:27

An Béal Bocht, levr skrivet gant Brian Ó Nualláin (Myles na gCopaleen, Flann O'Brien), zo bet troet nevez'zo e brezhoneg, a-ziwar ar saozneg siwazh.

http://ga.wikipedia.org/wiki/An_B%C3%A9al_Bocht

http://en.wikipedia.org/wiki/An_B%C3%A9al_Bocht

Chaokañ mizer, gant Flann O'Brien, 146p., Mouladurioù Hor Yezh.

Parution d'une traduction en breton du célèbre petit roman (1941) gaélique irlandais de Brian O'Nolan, faite malheureusement à partir de la version en anglais.

(lenn / lire Bremañ, niv. 400, p. 21)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 
An Béal Bocht e brezhoneg
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Irlande. Eire. Bro Iwerzhon-
Sauter vers: