| Les racines celtiques des noms des hauteurs. | |
|
+7Quevenois Cho22 gerard Ostatu Paotr Laou Ziwzaw Marc'heg an Avel 11 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Dim 17 Oct 2010 - 20:39 | |
| - Quevenois a écrit:
- Difficile de savoir. Ce qui est sûr, c'est qu'interprété d'après son "apparence immédiate", "Bel-air" n'a pas grand sens vu que l'air ne se voit pas...
Cela dépend du sens que l'on veut bien donner aux mots. En Lannion/Ploulec'h, "Bel Air" n'est que la "traduction" (interprétation plutôt) du toponyme "Keravel" (nom de l'ancienne ferme locale). "Kêr" a été interprétée comme "kaer" et "avel" a été traduit par "air". Il se trouve que le français "air" se traduit bien par "avel" dans certains cas, comme "aveliñ e benn" pour "prendre l'air", par exemple. |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 0:39 | |
| J'ignorais qu'à certains endroits ils avaient fait des traductions à 2 balles comme ça. Un druhez y-eo... | |
|
| |
Morvan Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 120 Age : 61 Localisation : naoned Date d'inscription : 31/08/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 9:27 | |
| - Quevenois a écrit:
- J'ai lu aussi qu'il pouvait y avoir un rapport entre les toponymes "Bel-air" et Bélénos. J'ai aussi entendu dire que parfois Bel-air pouvait être une interprétation fausse d'un nom en "beler" (cresson en breton).
dans ce cas là, on utiliserait le gallo "berle" de même signification | |
|
| |
Alexandre Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 438 Age : 55 Localisation : Marly le Roi Date d'inscription : 06/04/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 12:16 | |
| Il y a des Bel-air loin de la Bretagne. Pour eux, cette tentative d'étymologie par traduction ne tient pas. De toute façon, l'objection de sens absurde marcherait à plein si c'était vraiment une traduction. | |
|
| |
Ar Barzh Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 404 Age : 53 Localisation : Naoned / Neñneit Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 12:48 | |
| - Quevenois a écrit:
- J'ai aussi entendu dire que parfois Bel-air pouvait être une interprétation fausse d'un nom en "beler" (cresson en breton).
Un cas qui va dans ce sens : l'île BELAIR à Pénestin, notée I. de Beler en 1693 sur la carte de Herman Van Loom. | |
|
| |
Ar Barzh Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 404 Age : 53 Localisation : Naoned / Neñneit Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 12:59 | |
| - Cho22 a écrit:
- Autre sommet
Bel-air point culminant des cotes d'armor (349 m) et de la haute bretagne Entendu parler d'un rapport avec le dieu gaulois Bélenos Vos avis sur le sujet Merci Jean-François
Comme Jéjé, je doute d'un rapport avec le nom de Belenos. Celui-ci aurait évolué en Belin, Blin, mais certainement pas Bel-Air. En revanche il existe dans la toponymie bretonne une racine bel, bal, qui dénomme assez régulièrement des hauteurs. Par ex : BRAMBEL en Piriac, tautologie formée avec bren et bel. Juste à côté en La Turballe se rencontre une autre construction tautologique BELMONT qui selon moi n'est pas mi-française, mais bretonne : bel + mont emprunté au français. Cf. Pennemont dans la commune voisine de Saint-Molf, qui atteste de l'emploi de mont dans le breton local). Ces deux toponymes démontrent que bel était sorti d'usage, sans quoi on n'eût pas ressenti le besoin de lui adjoindre son équivalent dans deux cas. Quant à l'emprunt du mot mont dans le breton guérandais, il a probablement des causes précises : Gildas Buron a démontré que menez a été remplacé par motenn dans le breton de Batz-sur-Mer à cause d'un rhotacisme survenu dans le courant du 17e siècle qui l'avait rendu indifférenciable de maner, "manoir" : ainsi Le Manéric à Batz-sur-Mer n'est pas un petit manoir, mais un petit mont : Menezig en 1604, Mégnéric en 1611. On y trouve aussi un Manez de 1658 noté Manner en 1679. Ceci pourrait expliquer l'emprunt de mont dans d'autres communes : menez évolué en maner était devenu inutilisable. Motenn a à son tour disparu du paysage toponymique local pour une autre raison : sa ressemblance phonétique (et sémantique dans ce cas précis) avec le français montagne : ainsi la saline Motendérec au Pouliguen est nommée "montagne Dérec" dans l'usage oral. Fin de cette parenthèse sur le noms de hauteurs en breton... du pays de Guérande. | |
|
| |
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 17:03 | |
| - Citation :
- Comme Jéjé, je doute d'un rapport avec le nom de Belenos. Celui-ci aurait évolué en Belin, Blin, mais certainement pas Bel-Air.
je dis pas que "Belenos" aurait évolué en "Bel-air", mais que l'élément "Bel-" puisse avoir un rapport. L'élément "air" étant évidemment autre chose. | |
|
| |
Cho22
Nombre de messages : 8 Localisation : Hyères Date d'inscription : 10/10/2010
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 20:49 | |
| A titre informatif
Beler (le cresson en français) est une plante gourmande en eau, qui à l'état naturel se développe en bord de rivière, prairie humide, marécages Plante que l'on ne retrouve pas forcément sur des sommets, sol peu profond, drainage fort
Peu probale donc que Bel-air (toujours présent sur de hauteurs )soit basé sur un base bretonne (beler)
A la perchaine
jean -françois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Lun 18 Oct 2010 - 21:33 | |
| - Quevenois a écrit:
- J'ignorais qu'à certains endroits ils avaient fait des traductions à 2 balles comme ça. Un druhez y-eo...
Malheureusement, il y en a plus que tu ne sembles croire. Un autre à Lannion: Lairville (nom d'un ancien manoir), est en fait al Leurger en breton, "al leur" a été traduit par "L'aire" et "ger" (<ker) par "ville" (ben, tiens). Et pour revenir à Keravel, une autre adaptation (à 3 balles cette fois): les Quatre Vents (Langoat). |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Ven 22 Oct 2010 - 14:15 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. Mer 19 Jan 2011 - 16:32 | |
| J. Vendryes propose de décomposer tornaod 'falaise' en torn 'hauteur' + aod 'côte, rivage' :
"« M. J. Loth a donné aux pages 111-116 une étude sur le gaulois Turno-. Ce mot figure comme premier terme dans les composés Turno-magus (Tournon) ou Turno-durum (Tonnerre) ; on en connaît aussi de nombreux dérivés du type Tournay, Tornay, Tourny. Les localités qui portent ces noms étant en presque totalité situées sur des hauteurs, M. Loth croit pouvoir donner au gaulois turno- sens de « lieu élevé, éminence » ; aussi bien en breton moderne torn-aot veut-il dire « falaise » (m. à m. « hauteur de la côte, du rivage »). C'est évidemment un dérivé de la racine *twer-, qui. comme les racines *twel- *twem- *twen-, est un développement de la racine *tewə « gonfler, accroître » (cf. Z. f. celt. Phil., IX, p. 297). » Revue celtique n°40 - J. Vendryes (1923)
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les racines celtiques des noms des hauteurs. | |
| |
|
| |
| Les racines celtiques des noms des hauteurs. | |
|