|
| Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! | |
|
+4gerard Ostatu Begbie Marc'heg an Avel 8 participants | Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Ven 21 Aoû 2009 - 22:35 | |
| Salut les esprits malins, Quand on parle de Korrigans, on imagine des nains faisant la ronde autours d'un caillou, d'une flaque d'eau, etc ... C'est d'ailleurs le sens donné par les dictionnaires bretons : nain = korr, korrig. ---------- Parcourant l'ouvrage de Cambry, Voyage dans le Finistère, je lis, page 348, dans une discussion à propos des cairns, et de Stone-Heng : "Les anciens Bretons insulaires les nommaient Chiorgaur que les premiers moines traduisirent par ces mots : chorea gigantum ou giants dance; ces mots offrent un rapport si positif qu'il est impossible de ne le pas saisir. Nous avons vu que nos Bretons nomment Gauric les génies qui dansent autour de ces pierres. Les habitans de Pont-l'Abbé les appellent ti Gauriquet". --------- Observation JC Even : tant il est vrai qu'en gallois, géant / giant se donne : cawrPour intro à discussion entre gallois cawr = géant, et breton korr = nain. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Begbie
Nombre de messages : 130 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Dim 6 Sep 2009 - 19:21 | |
| - Citation :
- Pour intro à discussion entre gallois cawr = géant, et breton korr = nain.
Nain en gallois se dit aussi corrach. Je crois que c'est la tradition populaire récente qui a figé korrigan dans l'image d'un nain. Le nom korrigan désignait les esprits de l'autre monde en général c'est à dire nains, géants, fées... Pour info, nains, géants, fées et autres animaux fantastiques... sont les formes que prenaient les esprits des ancêtres lorsqu'ils revenaient ici-bas. (Lire les bouquins de C. Lecouteux, spécialiste de littérature médiévale). | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 11:24 | |
| Korrigan doit bien désigner des "petits êtres", puisqu'à la racine qui veut déjà dire 'nain' est adjoint une double désinence diminutive -ig + -an. | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 11:59 | |
| Voici ce qu'en dit Alb. Deshayes :
KORR (cor, 1396), s. m., nain, est issu du vieux breton corr, nain, monstre, et correspond au cornique cor, nain, pygmée, et au gallois cor, de mêmes sens. Ces mots sont tirés du celtique *kor-so-. Korrandon (corrandon, 1499), s. m., gnome, myrmidon, de korr + andon. Korrandones (korrandones, 1992), s. f., fée, de korr + andon + es. Korrig (corric, 1623), s. m; nain, de korr + -ig, équivalent ayu cornique coryk. Korrigan (corriguan, déb. XVlir), s. m., korrigan, de korr+ -ig+ -an. Korriges (korrigez, 1919), s. f., sirène, de korr+ -ig+ -es. Korryar (korryar, 1992), s. f., perdrix, de korr + yar, identique au gallois coriar. Kornandon (cornandon, 1464), s. m., variante de korrandon, de korr + n-andon, du vieux breton nanton, cours d'eau.
----------
JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 12:27 | |
| | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 13:09 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
Les habitans de Pont-l'Abbé les appellent ti Gauriquet".
J. Cambry Cf. pts 46, 47, 52, 53 de la carte ALBB 410 : kourri ked, korri ked.. | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 13:55 | |
| Pour ce qui concerne la Danse des Géants, je pense en avoir donné l'explication dans l'étude Emgann Karaez, en ce qui concerne les thèmes liés à Merlin l'Enchanteur. Le site de Stonehenge (= Grandes pierres suspendues), est effectivement présent dans le mythe merlinesque. On les y interprète, bien entendu, comme des géants faisant le ronde, dans un monde parallèle dont Merlin est le magicien central. Il s'agit en fait d'une mauvaise interprétation du mot latin carola, qui désigne un temple circulaire à colonnade. On retrouve alors le mot ancien français : carole = danse ( danser la carole), et le mot breton koroll = danse. Autrement dit, à partir d'un temple circulaire à colonnes monumentales, ce qui est le cas de Stonehenge, on est arrivés à une danse de géants, puis à une danse de nains ! Faut le faire. Mais c'est fait ! JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 20:41 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
Il s'agit en fait d'une mauvaise interprétation du mot latin carola, qui désigne un temple circulaire à colonnade.
JCE Comment pourrait-il s'agir d'une mauvaise interprétation d'un mot qui ne figure pas, sauf erreur, dans le texte de Geoffroy de Monmouth ? Car si je n'abuse la locution " chorea gigantum" est bien celle qui apparaît dans son Historia Regum Britanniae et non carola. « Cui Merlinus : „si perpetuo opere sepulturam vicorum decorare volueris, mitte pro chorea gigantum, quae est in Killarao monte Hybarniae. [...] » (Source : Historia Regum Britanniae) Par ailleurs, j'ai recherché dans le dictionnaire de Félix Gaffiot le mot carola sans succès. Pourrais-tu nous donner la première attestation de ce dernier avec le sens de "temple circulaire à colonnade" ? A défaut, à quelle époque commence-t-on à trouver ce mot en usage ? On peut lire dans le TLF la définition suivante : "carole : ARCHIT. Circuit des bas côtés qui entourent le chœur d'une église où ils forment l'abside`` (GAY t. 1 1887)" | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 22:16 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 22:34 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
"Les anciens Bretons insulaires les nommaient Chiorgaur [...]" J. Cambry
Connaît-on la source (les sources ?) de J. Cambry ? Autrement dit, le terme chiorgaur est-il bien attesté ? | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 7 Sep 2009 - 22:50 | |
| Cambry n'a pas donné de bibliographie. Il a souvent été contredit par le Chevalier de Fréminville, qui, lui non plus, n'a pas donné ses sources, et n'a pas toujours raison non plus. Nous sommes là à la fin du XVIIIè et la première moitié du XIXè siècles. Je possède la réimpression de l'édition de Brest, 1836, par Coop Breizh, 1993. ---------- JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Mar 8 Sep 2009 - 9:06 | |
| A.J. GREIMAS : Dictionnaire de l'ancien français; le Moyen Age. Larousse. Trésors du français. 1994. carole, querole n.f. (1155, Wace; probabl. à partir d'un dérivé du lat. chorus, chœur, du grec). 1. Danse en rond, ronde, danse en gén. -2. Divertissements dont la danse fait partie. -3. Assemblée, cercle, réunion. -4. Colonnes placées en cercle. * caroler v. (1160, Ben.). 1. Danser en rond. -2. Se divertir. * caroloier v. (1298, M. Polo). Danser, s'amuser. * caroleor n.m. (1277, Rosé). Danseur, noceur. ------------- partie soulignée par moi-même. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Mar 8 Sep 2009 - 10:21 | |
| C.T. ONIONS : The Oxford Dictionary of English Etymology. Clarendon Press. Oxford. 1979 carol (kae-ral) +ring-dance accompanied by song xiii (Cursor M.); +the song itself xiv; hymn of joy for Christmas, etc. xvi. - OF. carole (surviving dial. in senses '(round) dance', 'dance-song', 'merrymaking') = Pr. carola, corola (whence It. carola), of doubtful origin ; the prevalence of old and mod. dial. forms with cor- seems to point to a Rom. sb. *choreola, f. L. chorus (see CHORUS) or to a vb. *choraulare, i. L. choraules (Gr. khoraûlês) one who accompanies a dance on the flûte ; but the gen. sensé of 'ring, circle' of OF. carole and medL. carola, recorded also for ME., may indicate a wider sense, of which 'round-dance' was a particular application, and therefore some entirely different source. So ca*rol vb. +dance in a ring xiii (Cursor M.); sing xiv. --- The W. and Bret. forms are from Eng. and F. respectively. ----------- Partie soulignée par moi-même. " ... may indicate a wider sense, of which 'round-dance' was a particular application, and therefore some entirely different source". " ... peut indiquer un sens plus large, duquel celui de danse ronde (n')était (qu')un sens particulier, et aussi probablement une source totalement différente". JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Begbie
Nombre de messages : 130 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Jeu 10 Sep 2009 - 17:47 | |
| - Citation :
- Korrigan doit bien désigner des "petits êtres", puisqu'à la racine qui veut déjà dire 'nain' est adjoint une double désinence diminutive -ig + -an.
Si on a ajouté une désinence diminutive c'est peut-être que korr ne désignait pas un être de petite taille à l'origine. Ce phénomène existe également chez le nain germanique (zwerc, dwarf en anglais) dont le nom était constamment accompagné de l'adjectif "petit" ou utilisé sous la forme d'un diminutif (parfois les 2) dans la littérature médiévale. Finalement, on a trouvé dans la racine indo-européenne *dhuer "tromper, nuire" la véritable origine du "nain" germanique, le zwerc. (voir le livre Les nains et elfes au Moyen-Age de C. LecouteuxPeut-être que le sens originel de korr s'est perdu il y a longtemps, à l'instar de son cousin germanique...
Dernière édition par Begbie le Sam 12 Sep 2009 - 13:48, édité 2 fois | |
| | | Begbie
Nombre de messages : 130 Age : 51 Localisation : Paris Date d'inscription : 23/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Sam 12 Sep 2009 - 12:27 | |
| Korr et koroll pourraient avoir la même racine ? D'après le Dictionnaire des racines celtiques de P. Malvezin, la racine COR signifie : « Courber. D'où cortos qui se retrouve dans le français court, proprement de forme ronde, en courbure... » D'après le dico. historique de la langue française (Le Robert-2006), courbe se rattache à la racine I.E. kor-, « courbe » (> couronne). C. Lecouteux indique que le sens de "tromper" (I.E.*dhuer, d'où est issu zwerc, le nain germanique) est, justement, à rapprocher de "courber" (I.Iranien *dhwar). Lecouteux ajoute « une métaphore indo-européenne identifie droiture et vérité, courbure et mensonge, conception qui survit encore de nos jours dans des expressions "le droit chemin" ou "emprunter des chemins tortueux (...) Le nain est à l'origine certainement un "tordu" prédisposé à être trompeur... »
Dernière édition par Begbie le Sam 12 Sep 2009 - 13:38, édité 2 fois | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Sam 12 Sep 2009 - 13:27 | |
| Salut Begbie, Quand tu dis : - Begbie a écrit:
- Le nain est à l'origine certainement un "tordu" prédisposé à être trompeur... »
il va de soi que c'est une interprétation qu'on a pu donner (que des gens se considérant normaux et honnêtes, ce qui reste à démontrer, ont pu donner ...) des gens de petite taille, n'entrant donc pas dans la 'normalité'. On l'a dit aussi concernant les nègres et les gauchers, entre autre. Que ceux-là ne se voient donc pas visés ici. Mieux vaut être petit, noir, ou gaucher, voire les trois à la fois, et être honnête, qu'être grand, blanc, droitier, et malhonnête, en même temps. Ceci n'étant qu'un intermède pour rassurer sur l'Humanisme de la recherche. JC Even. Webmaster. _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Sam 12 Sep 2009 - 14:15 | |
| Reprenant l'idée d'une racine grecque khoros désignant un choeur, qui aurait pu donner le dérivé corolle, j'ai cherché aussi ce qu'on pouvait trouver en indo-européen à propos du coeur. X. Delamarre nous donne *kerd, génétif *krdès, dont un dérivé est le breton kreiz = milieu. Pour info seulement. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | gerard Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 918 Age : 68 Localisation : naoned Date d'inscription : 26/10/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Mer 11 Aoû 2010 - 19:45 | |
| Rose Bonniec, née Etienne, de Pludual (Goëlo bretonnant) dit vers 1953-1954 dans un de ses cinq contes enregistrés par Geneviève Massignon: korran (= fr. !!! korrigan, = br. kornandon) (conte Yann, pod i vaz houarn vraz, pp125-132) Ce mot n'apparait pas sur la carte 410 de l'ALBB: http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-410.jpgsauf peut-être à Ploemel (haut vannetais, pt 73): koriõnèt = des korrigans Geneviève Massignon a-t-elle enregistrée les versions en breton des contes? Ce n'est pas très clair dans ce qu'écrit Donatien Laurent dans le livre édité en 1981 chez Gallimard. | |
| | | Stefan
Nombre de messages : 8 Age : 49 Localisation : Plegeneg Date d'inscription : 05/08/2010
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Mer 12 Jan 2011 - 21:41 | |
| - gerard a écrit:
- Rose Bonniec, née Etienne, de Pludual (Goëlo bretonnant) dit vers 1953-1954 dans un de ses cinq contes enregistrés par Geneviève Massignon:
korran (= fr. !!! korrigan, = br. kornandon) (conte Yann, pod i vaz houarn vraz, pp125-132)
Ce mot n'apparait pas sur la carte 410 de l'ALBB: http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-410.jpg sauf peut-être à Ploemel (haut vannetais, pt 73): koriõnèt = des korrigans
Korran pourrait tout simplement être une forme écourtée de korrandon. Forme qui a d'ailleurs valu une étymologie erronée : korr + an (article) + don rapportant ces êtres aux profondeurs et oubliant leur rapport à l'eau (andon = source). Pour conforter l'idée de C. Lecouteux que les nains sont liés aux morts / ancêtres, n'oublions pas que les points d'eau sont des passages vers l'Autre Monde. Concernant korrioned, on a affaire à un double pluriel probablement : korr + -ion + -ed. Léon Fleuriot apparente le mot corr au v. irl cert "petit" et au latin "curtus" ( A dictionnary of old breton, dictionnaire du vieux breton, Historical and comparative, Toronto (Canada), Prepcorp, 1985) Le gallois donne d'autres noms et on notera celui d'un des fléaux dans les Mabinogi : Corannyeit (v. Les quatres branches du Mabinogi, P.-Y Lambert, Gallimard, 1993, p.178) Vous me pardonnerez, je l'espère, de ne pas en dire beaucoup plus, je suis en pleine rédaction de mon mémoire de master 2 qui porte justement sur les "korrigans". Et si tout se déroule bien, je me lancerai dans une thèse sur le même sujet sur l'ensemble des pays celtiques. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 58 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Jeu 13 Jan 2011 - 1:02 | |
| Glossaire moyen-breton - Emile Ernault | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Sam 15 Jan 2011 - 8:28 | |
| [quote="Stefan"] - gerard a écrit:
- Rose Bonniec, née Etienne, de Pludual (Goëlo bretonnant) dit vers 1953-1954 dans un de ses cinq contes enregistrés par Geneviève Massignon:
korran (= fr. !!! korrigan, = br. kornandon) (conte Yann, pod i vaz houarn vraz, pp125-132)
Ce mot n'apparait pas sur la carte 410 de l'ALBB: http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-410.jpg sauf peut-être à Ploemel (haut vannetais, pt 73): koriõnèt = des korrigans
Korran pourrait tout simplement être une forme écourtée de korrandon. Forme qui a d'ailleurs valu une étymologie erronée : korr + an (article) + don rapportant ces êtres aux profondeurs et oubliant leur rapport à l'eau (andon = source). Pour conforter l'idée de C. Lecouteux que les nains sont liés aux morts / ancêtres, n'oublions pas que les points d'eau sont des passages vers l'Autre Monde. Concernant korrioned, on a affaire à un double pluriel probablement : korr + -ion + -ed. quote] korrandon > korran (?) Pour le d, rapprocher (même région: Trégor, Goëlo): bremañ-souden > bremañ- zõn, -zõm, etc. | |
| | | Jeannotin
Nombre de messages : 154 Age : 30 Localisation : Cléden-Poher Date d'inscription : 29/07/2014
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Lun 16 Nov 2015 - 13:45 | |
| - Marc'heg an Avel a écrit:
- Observation JC Even : tant il est vrai qu'en gallois, géant / giant se donne : cawr
Pour intro à discussion entre gallois cawr = géant, et breton korr = nain. Sauf que le mot breton qui correspond au gallois cawr n'est pas korr ( nain) mais Gewr, nom d'un géant vaincu par Saint-Herbot, dans ce conte recueilli à Landélo : http://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2010/10/richenn-sant-herbod.htmlAr richenn lar oa-hañw ur mell dèn bras ! Hag lod lar ree Gever deusountoñ, lod-all ree Gewr, lod-all ree Geur | |
| | | gunthiern Mignon / Ami / Friend
Nombre de messages : 287 Localisation : Lorient Date d'inscription : 08/02/2011
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! Mar 17 Nov 2015 - 16:51 | |
| Dans la région de Camors on disait nozegannet, ( excusez l'orthographe) | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! | |
| |
| | | | Korrigan, nain ou géant ? Faudrait savoir ! | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |