ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Expressions, locutions ....
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeAujourd'hui à 1:27 par Ostatu

» parler breton d' Ouessant
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeHier à 17:45 par Ostatu

» Mots locaux, mots rares, mots inédits, hapax...
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeJeu 3 Déc 2020 - 17:40 par Ostatu

» La cornemuse dans tous ses états
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 21:13 par Marc'heg an Avel

» Cornovii et Cornouaille(s)
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 21:03 par Brigante

» Auld Lang Syne
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMar 1 Déc 2020 - 20:46 par Marc'heg an Avel

» Dire son âge
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeSam 28 Nov 2020 - 18:29 par Ostatu

» MACHECOUL
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 25 Nov 2020 - 21:12 par Marc'heg an Avel

» Les adjectifs en -us en usage en breton populaire
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMar 24 Nov 2020 - 17:04 par Ostatu

» Découverte archéologique importante à Plougonvelin
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 10:24 par Marc'heg an Avel

» Mont da... da... / dont da ... da...
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:18 par Ostatu

» traduction de beaucoup, pas beaucoup en breton
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeVen 20 Nov 2020 - 0:10 par Ostatu

» dire : "les larmes"
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 18 Nov 2020 - 18:37 par Ostatu

» Archéologie en Centre-Bretagne
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 14:18 par Marc'heg an Avel

» Enduit(s) (de bassin, de chaudron...)
La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeLun 16 Nov 2020 - 1:20 par Ostatu

-47%
Le deal à ne pas rater :
Réduction de 47% sur la souris gaming Razer Viper Ultimate
79.99 € 149.99 €
Voir le deal

 

 La Pagaille / ar Reuz

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeSam 6 Mar 2010 - 14:24

Bonjour.

De l'art de semer la pagaille !

En langage français actuel : de l'art de foutre le bordel !

A la page du Buez ar Zent, consacrée à N-D de Lorette, p. 856, on peut lire :

"en eizvet kantved, p'en em lakas ar Vuzulmanted d'ober o reuz dre ar bed ..." = au 8ème siècle, quand les Musulmans se firent à semer leur pagaille dans le monde ... (note 1)

----------

Nous avons donc une formule : ober o reuz = mettre leur pagaille

Je connais aussi d'autres formules comme :

- plantan ar reuz = planter / semer la pagaille

- lakat ar reuz = mettre la pagaille,

Et vous ?

----------

note 1 = toute ressemblance avec des évènements actuels serait le fruit du hasar !

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Quevenois
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 595
Localisation : Breizh-Izel
Date d'inscription : 13/09/2008

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeSam 6 Mar 2010 - 14:28

Hadiñ kaoc'h = semer la m*rde
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6012
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 14 Avr 2010 - 13:35

C'hwezhañ trouz (etre an dud). 'faire naître la discorde, semer la zizanie'

C'hwezherez-tan ! brandon de discorde !
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeSam 17 Avr 2010 - 13:25

http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-913.htm

Concernant la chapelle de N-D de Saint Carré, en Lanvellec (en Trégor, mais enclave de l'évêché de Dol) :

"Brezel ar Re Unanet, hag a reas en Breiz kement a reuz, a dremenas warni hag e fladas d'an douar. Skeuden ar Werc'hez, zoken, a oe kollet".

- La guerre de la Ligue, qui fit en Bretagne tant de ravages ( = pagaille, discorde, désordre ...), lui passa dessus et la détruisit jusqu'au sol. L'image (= statue) de la Vierge, elle même, fut perdue.

--------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeSam 17 Avr 2010 - 14:05

En français populaire actuel, l'idée de semer la pagaille quelque part se traduit par : Foutre le bordel ...

En breton populaire, nous pouvons répondre par : lakaat ar reuz = mettre le bordel, plantan ar reuz = planter le bordel; hadañ ar reuz = semer le bordel. etc...

Une formule pour un fouteur de (m...e) satisfait de lui-même :

gallet am eus plantañ ar reuz 'barz ar meskach-se = j'ai réussi à foutre le bordel dans ce merdier !

(meskach / meskaj= mélange informe et indéfini).

JCE Spontet Daoulagad ruilh

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeDim 2 Mai 2010 - 18:48

Sans que ce reuz -là soit forcément le même mot:

"En reuz-kole emañ ar vuoc'h" [Langoad]
rut [j'aurais traduit: 'en chasse', gg]
"reuz-koele"
(tiré de Hor Yezh, 260, Kerzu 2009, p. 38, d'après un carnet de collectage de Frañsez Even)

Jean-Claude, cette expression notée Langoat reuz-koele te dit-elle qqchse?
gg
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeDim 2 Mai 2010 - 19:47

Salut gg,

Dans l'immédiat, ça ne me dit rien, mais je n'y vois pas d'impossibilité particulière.

Pour une vache en chaleurs, j'ai souvent entendu :

homañ 'zo c'houl kwele = celle-ci est en demande du taureau.

Mais pour un troupeau de vaches en divagation, on pourrait entendre : aet int en reuz. (elles sont parties en folie)

A voir ce qu'en pensent nos autres paysans du Trégor.

J'attends justement de tomber sur l'occasion de prendre des photos de vaches se montant, au pré, comme on le voit souvent en de telles périodes. Quelle pagaille !

JCE studiañ skratch

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeDim 2 Mai 2010 - 20:46

"Aet int en reuz" (je traduirais: elles -les vaches- sont parties en chasse)
Super, Jean-Claude!
Favereau note: parf. (en) chaleur
et aussi: mont da redeg e reus

Ta phrase (en plus d'un exemple d'utilisation) permet d'attester à coup sûr une expression tout en la localisant (région de la Roche-D.)
gg
Revenir en haut Aller en bas
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeLun 3 Mai 2010 - 8:10

Jul Gros ne semble pas connaître ce sens de reuz. A vérifier.
Il cite reuziadoù (reujadoù?), "caprices", moments/"accès" de crise passagers, ce qui pourrait être rapproché de reuz appliqué aux vaches (en divagation).
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeLun 3 Mai 2010 - 10:35

Dans le charabia franco-breton que l'on peut toujours rencontrer, on trouve aussi des formules comme :

- il y a du reuz à la maison aujourd'hui = il y a de la dispute dans l'air; mieux vaut ne pas mêler.

- il y a du reuz chez toi. Tu déménages ? = il y a du désordre dans ta maison ...

etc

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Keraval
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 267
Localisation : Trégor
Date d'inscription : 26/10/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMar 4 Mai 2010 - 20:37

"En reuz-kole emañ ar vuoc'h" cette expression est employée à Pommerit-Jaudy
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6012
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 16 Juin 2010 - 13:17

gerard a écrit:
Sans que ce reuz -là soit forcément le même mot:

"En reuz-kole emañ ar vuoc'h" [Langoad]
rut [j'aurais traduit: 'en chasse', gg]
"reuz-koele"
(tiré de Hor Yezh, 260, Kerzu 2009, p. 38, d'après un carnet de collectage de Frañsez Even)

gg

cf. Additions et corrections au glossaire cryptologique :

"Reus. Beañ en - , être en rut, en parlant des vaches, Trég. [...]"
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel

Nombre de messages : 7593
Age : 73
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 16 Juin 2010 - 13:38

op. cit. A.J. Greimas : Dictionnaire de l'ancien français.

ruit : n. m. (1160, Eneas; lat. rugitum, de rugire, rugir. 1. Rugissement. - 2. Braiment du cerf quand il est en rut. - 3. Rut (Eneas). - 4. Tumulte, bruit désordonné.

-------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
gerard
Racine; Gwrizienn; Root
Racine; Gwrizienn; Root


Nombre de messages : 918
Age : 64
Localisation : naoned
Date d'inscription : 26/10/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 16 Juin 2010 - 17:32

Si on a un seul mot reuz,
son sens premier devait être rut , puis vacarme, tumulte et pagaille.
Du coup, l'étymologie du Deshayes me semble fantaisiste.

S'il y a 2 mots différents, il faut ajouter une entrée reuz , rut dans les dictionnaires.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro
Ostatu

Nombre de messages : 6012
Age : 54
Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 09/04/2007

La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitimeMer 16 Juin 2010 - 20:08

"reuz, ruz, m. malheur."
DBFV d'E. Ernault

"reuz, malheur, mauvais oeil (Bv.) ; reuzein, jeter un sort"
Suppl. de P. Le Goff au DBFV d'E. Ernault

"reuz m. -ioù malheur, ravage." NDBF - Roparz Hemon

"reuz, -iou m. malheur, ravage." Lexique de Laurent Stéphan et Vincent Séité

"reus, reuz m. ravage, drame, malheur [...] parf. grabuge (& vacarme) & embarras [...]" GAV - F. Favereau

tous les lexicographes semblent d'accord pour donner d'abord à ce mot l'acception de malheur (& ravage).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




La Pagaille / ar Reuz Empty
MessageSujet: Re: La Pagaille / ar Reuz   La Pagaille / ar Reuz Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
La Pagaille / ar Reuz
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Bretagne. Breizh. Bertaeyn. Brittany-
Sauter vers: