| | PAD ? | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: PAD ? Mer 29 Sep 2010 - 19:39 | |
| C'est ce que je dis, les adjectifs "traditionnels" en -el sont si peu nombreux, et "padel" semble faire partie des exceptions. Du moins, il semble ancien puisqu'attesté il y a plusieurs siècles, mais pour autant, je ne pense pas qu'il fasse partie du vocabulaire courant. - Citation :
- même si elle est peu utilisée en breton courant et qu'on demande aux apprenants de l'éviter.
c'est pas trop l'impression que j'ai, mais tant mieux si certains profs le font... | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: PAD ? Mer 29 Sep 2010 - 20:19 | |
| - Waoñ Du a écrit:
- La terminaison el existe en breton (marvel, santel...), même si elle est peu utilisée en breton courant
Oui, marvel, santel sont bien connus des locuteurs naturels. A côté de marvel ( marwel... ), JY Plourin, dans Tammoù Gwaskin, nous apprend - que du côté de Saint Servais sans doute - on entend la variante merwel - dans la formule suivante : " ar pec'hejoù merwel" 'les péchés mortels" | |
| | | ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 13:26 | |
| si PADEL est un NL il peut s'agir de PADELL ('roche plate') qui a donné le NF PADELLEG (courant sur la côte vannetaise et avec l'article LE, courant entre Lorient et Bubry
concernant le suffixe '-el' qui a été sans doute courant dans la langue pendant des siècles je ne vois pas pourquoi le proscrire au nom d'un purisme populaire: la langue "parlée" des terminal-speakers (la majorité) ne connait plus qu'une infime partie des anciens outils de dérivations du breton (en gros: -AJ/-US/-ABL pour les suffixes: même les anciennement très vivants et très rentables -ADENN/-ADEG/-EREZH sont en train de mourir) dont 2 sont d'origine française qui plus est: est-ce un bien pour une langue qui veut rester vivante et adaptée à l'évolution? bien sûr il est souvent aisé de d'ajouter simplement un nom en apposition pour le transformer en adjectif, mais ce n'est pas la panacée à chaque fois non plus. je crois que les derniers bretonnants dits de "naissances" ne le sont plus déja (qqs exceptions bien sûr et tant mieux) car ils ont appris le breton avec un peu tout le monde sauf avec leurs parents qui avaient déprécié cette langue) et que des pans entiers du domaine sémantique du breton leur a échappé: si on analyse le breton de beaucoup on entend quelques bretonnismes authentiques figés ou presque (domaines anciens de la vie qui ont hérités du breton d'avant: vocabulaire + syntaxe) et autrement on trouve des copiés-collés du français (vocabulaire et parfois syntaxe)
c'est un débat intéressant que celui de la langue qu'on voudrait pour l'avenir si jamais elle en a un, à condition que cela soit fait sans acrimonie ni mépris (le rejet de certaines formes linguistiques n'a d'ailleurs aucun rapport avec le rejet des gens qui les emploient, et il y a beaucoup à redire c'est vrai du breton de pas mal de néo-bretonnants "livresques" (j'en fait partie)) - l'important c'est de voir comment tirer parti du meilleur de chaque catégorie
A | |
| | | Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 14:13 | |
| - Citation :
- concernant le suffixe '-el' qui a été sans doute courant dans la langue pendant des siècles
ce n'est pas l'impression que j'ai... - Citation :
- je ne vois pas pourquoi le proscrire au nom d'un purisme populaire:
ce n'est pas du purisme populaire, c'est juste observer objectivement le breton moderne sans volonté de le changer à tout prix. Le breton moderne est une langue respectable, je ne vois pas pourquoi il y aurait besoin de le bricoler sans arrêt. - Citation :
- la langue "parlée" des terminal-speakers (la majorité)
regarde un peu la définition de "terminal-speaker" avant d'en parler. - Citation :
- ne connait plus qu'une infime partie des anciens outils de dérivations du breton (en gros: -AJ/-US/-ABL pour les suffixes: même les anciennement très vivants et très rentables -ADENN/-ADEG/-EREZH sont en train de mourir) dont 2 sont d'origine française qui plus est:
ah, là c'est du purisme, du vrai! Je t'informe que le breton a toujours emprunté mots, suffixes et préfixes, depuis les origines, aux langues parlées en parallèle à lui (latin et français de toutes les époques). - Citation :
- bien sûr il est souvent aisé de d'ajouter simplement un nom en apposition pour le transformer en adjectif, mais ce n'est pas la panacée à chaque fois non plus.
c'est ton avis. Commencer par observer le fonctionnement de la langue moderne, avant de dire qu'on devrait faire ci ou ça pour changer la langue. - Citation :
- je crois que les derniers bretonnants dits de "naissances" ne le sont plus déja (qqs exceptions bien sûr et tant mieux) car ils ont appris le breton avec un peu tout le monde sauf avec leurs parents qui avaient déprécié cette langue)
là tu parles d'une minorité de terminal speakers. L'immense majorité des bretonnants ont appris le français à l'école parce que leurs parents ignoraient le français ou ne voulaient pas le parler à la maison. Et ils parlent couramment. Dire que les bretonnants de naissance ont mal appris et parlent mal, ça s'appelle de la propagande afin de donner une excuse aux gens pour pas qu'ils s'intéressent au breton natif. - Citation :
- et que des pans entiers du domaine sémantique du breton leur a échappé: si on analyse le breton de beaucoup on entend quelques bretonnismes authentiques figés ou presque (domaines anciens de la vie qui ont hérités du breton d'avant: vocabulaire + syntaxe)
va sur le terrain... - Citation :
- et autrement on trouve des copiés-collés du français (vocabulaire et parfois syntaxe)
encore une fois, des emprunts au vocabulaire français, y en a depuis que le français existe. Et le breton n'est pas une exception : plus d'un mot anglais sur deux vient du français ou du latin. Ainsi que beaucoup de mots allemands, russes etc, viennent aussi du français. Et dans ces langues, les gens ne le savent pas et s'en moquent totalement. Alors qu'en Bretagne, des celtomaniaques veulent débarrasser la langue de tout mot qui ressemble à un mot français (y compris certains mots qui ne sont pas issus du français mais qui y ressemblent). - Citation :
- c'est un débat intéressant que celui de la langue qu'on voudrait pour l'avenir si jamais elle en a un, à condition que cela soit fait sans acrimonie ni mépris
exactement, sans acrimonie ni mépris ! Le mépris c'est de considérer que le breton moderne n'est pas assez bien pour être parlé, enseigné ou transmis, et donc qu'il faut le changer. - Citation :
- (le rejet de certaines formes linguistiques n'a d'ailleurs aucun rapport avec le rejet des gens qui les emploient,
nombreux sont ceux qui le font, pourtant. - Citation :
- et il y a beaucoup à redire c'est vrai du breton de pas mal de néo-bretonnants "livresques" (j'en fait partie)) - l'important c'est de voir comment tirer parti du meilleur de chaque catégorie
pour moi, l'important c'est que le breton continue son évolution dans le prolongement du breton actuel, sans faire une coupure énorme et sans réinventer totalement une langue sur une base plus idéologique que linguistique. Le breton des anciens est très beau, très riche, mais pour le savoir il faut déjà s'y intéresser. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 14:19 | |
| - Citation :
- concernant le suffixe '-el' qui a été sans doute courant dans la langue pendant des siècles
fid el, kru el, etern el... ce suffixe est familier aux bretonnants et cela ne date pas d'hier. Les deux premiers adjectifs se trouvent dans le dictionnaire de Roparz Hemon.
Dernière édition par Ostatu le Ven 1 Oct 2010 - 20:48, édité 1 fois | |
| | | Ar Barzh Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 404 Age : 52 Localisation : Naoned / Neñneit Date d'inscription : 09/07/2007
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 16:59 | |
| J'en déduis que la réponse à ma question (connaissez-vous un mot *PAD ?) est non. | |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 17:04 | |
| Je ne vois rien pour l'instant. Mais gortoz pell, gortoz well. | |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: PAD ? Ven 1 Oct 2010 - 18:02 | |
| Et si on reprenait ce fil à zéro ? JCE, en tant que webmaster. _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: PAD ? Mar 9 Oct 2012 - 17:28 | |
| - Ostatu a écrit:
- Waoñ Du a écrit:
- La terminaison el existe en breton (marvel, santel...), même si elle est peu utilisée en breton courant
Oui, marvel, santel sont bien connus des locuteurs naturels. A côté de marvel (marwel... ), JY Plourin, dans Tammoù Gwaskin, nous apprend - que du côté de Saint Servais sans doute - on entend la variante merwel - dans la formule suivante : "ar pec'hejoù merwel" 'les péchés mortels" In Le trégorrois à Plougrescant de Jean Le Dû : " marvel marwel adj. mortel. péhed marwel péché mortel." " santel zãntel adj. saint e spéret sãntel le Saint Esprit." | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: PAD ? | |
| |
| | | | PAD ? | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |