ACADEMIA-CELTICA
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Anjela DUVAL
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeHier à 11:44 par Marc'heg an Avel

» La légende des Birvideaux
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 3 Nov 2024 - 17:46 par gunthiern

» François-Marie LUZEL
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeLun 28 Oct 2024 - 10:56 par Yann-Fañch

» MENEAC / *MENIEG
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:40 par Marc'heg an Avel

» ALLAIRE * ALAER
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 20 Oct 2024 - 20:33 par Marc'heg an Avel

» Anthologie des Expressions Belliloises
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeVen 18 Oct 2024 - 21:03 par nialpi

» 1495 : Mise en place des "Grands Jours de Bretagne"
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMar 8 Oct 2024 - 14:21 par Marc'heg an Avel

» Héraldique des grands officiers de Bretagne, de 1235 à 1789.
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:56 par Marc'heg an Avel

» Prénoms surprenants
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMar 24 Sep 2024 - 11:49 par Marc'heg an Avel

» Les onomatopées et interjections
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 14 Sep 2024 - 17:44 par Pennok

» Variations sur les prénoms
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeLun 26 Aoû 2024 - 2:01 par Dn Gov

» SAINT-AUBIN d'AUBIGNE / SANT-ALBIN ELVINIEG
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 25 Aoû 2024 - 20:18 par Marc'heg an Avel

» mots bretons passés dans le français de l'Ile-aux-Moines
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeVen 23 Aoû 2024 - 11:44 par Pennok

» retranscrire du breton
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 13:06 par Pennok

» Problème d'accès à A-C avec windows 11
Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMer 21 Aoû 2024 - 12:48 par Pennok

Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

 

 Héraldique en langue bretonne

Aller en bas 
AuteurMessage
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 29 Sep 2012 - 9:31

Bonjour,

Possédant un petit lexique: Dafar evit ur c'heriaoueg a'n ardamezouriezh, gant Yellen hag abEnnez, (1965),

j'envisage de décliner aussi les blasons que je publie en langue bretonne.

Le langage héraldique, français ou anglais, utilise des phrasés un peu vieillots par rapport au langage actuel. Mais c'est son langage.

Je donne donc un exemple, afin que vous puissiez corriger :

Héraldique en langue bretonne Coetandon

"d'or, au lion de gueules, armé, lampassé et couronné d'azur"

- armé : désigne les griffes

- lampassé : désigne la langue

proposition :

"en aour, gant (e)ul leon a *c'hul, krabanet, teodek (-et), ha kurunet a *c'hlazur"

--------------

* : mutations ? gul; glazur.

JCE studiañ


_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 29 Sep 2012 - 11:14

Voir dans cet ouvrage, les pages 3 et 4, où c'est expliqué la façon de blasonner en breton:
Ainsi donc: en aour, e leon en gul, krabanet, teodet ha kurunet en glazur.
Revenir en haut Aller en bas
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 29 Sep 2012 - 17:23

OK.

Résultat de la première leçon : on commence par donner la couleur du fond de l'écu :

- en gul (gueules); rouge

- en glazur (azur); bleu

- en aour (or); jaune

- en ??? (sinople); vert

- en argant / arc'hant (argent; blanc)

- en sabel (sable); noir

- en limestra (pourpre)

- en ??? (carnation);

-----------------------------

Pour les fourrures :

- brizh (vair)

- brizhet (vairé)

- ginvrizh (contre-vair)

- ginvrizhet (contre-vairé)

- erminig (hermine)

- erminoù (hermines)

- erminiget (herminé)

- ginerminig contre-hermine

- ginerminiget contre-herminé

----------------------------

* gin- = envers

à compléter et/ou corriger.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 29 Sep 2012 - 17:40

Essai.

famille d'Achon, originaire de Mésanger (44).


Héraldique en langue bretonne Achon-flessan


"de gueules à deux léopards d'or posés l'un sur l'autre"

"en gul, e zaou leonparzh en aour, an eil dreist-egile"


--------------

A corriger s'il le faut.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 30 Sep 2012 - 9:00

Les divisions / partitions simples.

Le 1 désigne toujours le côté droit du blason (à votre main gauche), et/ou la partie supérieure.


Héraldique en langue bretonne Parti-neutre

"parti de gueules et d'argent"
"rannet en gul hag en arc'hant"

Héraldique en langue bretonne Coupe-neutre

"coupé de gueules et d'argent"
"troc'het en gul hag en arc'hant"

Héraldique en langue bretonne Tranche-neutre

"tranché de gueules et d'argent"
"benet en gul hag en arc'hant"

Héraldique en langue bretonne Taille-neutre

"taillé de gueules et d'argent"
"benet en gul hag en arc'hant"

Héraldique en langue bretonne Chef-neutre

"d'argent au chef de gueules"
"en arc'hant, e c'hab en gul"

-------------

JCE bleuñv

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeLun 1 Oct 2012 - 10:55

Question de vocabulaire !

Héraldique en langue bretonne Rohan-d

Famille de ROHAN :

"de gueules, à neuf macles d'or, posées 3, 3, 3"

"en gul, e nav ??? en aour, lakaet 3, 3, 3"


---------------

Le mot proposé pour macle / mascle dans la plaquette précitée est : kroazvaen.

Ce mot ne semble pas approprié.

Faut-il, eu égard à la Mémoire des auteurs de cette plaquette, utiliser un mot inadapté ?

Merci à Waon-du d'avoir répondu par MP.

---------------

Pour la représentation, et les tailles, des macles sur un écu ancien, cela pourra faire l'objet d'une autre question.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeLun 1 Oct 2012 - 13:49

Les écartelés.

Héraldique en langue bretonne Ecartele-neutre

"écartelé d'argent et de gueules"
"palefarzhet en arc'hant hag en gul"




Héraldique en langue bretonne Ecartele-sautoir-neutre

"écartelé en sautoir de gueules et d'argent"
"treuzpalefarzhet en gul hag en arc'hant"

-------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeJeu 4 Oct 2012 - 10:27

Les macles.

Après vérification dans Larousse Dictionnaire de l'Ancien français, Moyen age, il apparaît que le mot français macle, cité en 1293, serait issu d'un germanique *maskila, diminutif de *maska. Il désigne la maille du filet du pêcheur (1), la maille de la cotte de maille (1).

Le dictionnaire anglais renvoie à mail : OF maille, mesh, = Pr. malha (whence It. maglia, etc).

Il est donc clair que cela n'a rien à voir avec un breton kroazvaen, qui désigne probablement la pierre croisettée qu'un trouve en centre Bretagne.

Puisque le breton reprend également le mot mailh, pour le français maille, et ceci parallèlement à l'anglais, il n'y a donc pas lieu, à mon avis, de chercher une autre désignation.

Je prends donc sur moi d'utiliser le mot mailh en traduction du français macle / mascle, d'autant plus que ce nom n'est pas spécifiquement français.

JC Even studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeJeu 4 Oct 2012 - 12:00

Voici un lien pour entretenir la discussion :

http://comptoir-geologique.forumsdediscussions.com/t25-macles-des-staurotides-de-bretagne

--------------

La macle héraldique n'a à l'évidence rien à voir avec cette macle là, qui semble se rattacher à un autre sens, à savoir celui de gemme, ou de verre brassé.

JCE

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeVen 5 Oct 2012 - 21:23

Les chevrons

Héraldique en langue bretonne Chevron-neutre

d'argent, au chevron de gueules

en arc'hant, e c'hebrenn en gul


Héraldique en langue bretonne 2-chevrons-neutre

d'argent, à 2 chevrons de gueules

en arc'hant, e zaou c'hebrenn en gul


Héraldique en langue bretonne 3-chevrons-neutre

d'argent, à 3 chevrons de gueules

en arc'hant, e zri c'hebrenn en gul



Héraldique en langue bretonne Chevronne-neutre

d'argent, chevronné de gueules

en arc'hant, kebret en gul



Héraldique en langue bretonne Chevronnel-neutre

d'argent, au chevronnel de gueules

en arc'hant, --------------- ? en gul


-------------

Pour les corrections mutationnelles, je sais que je peux compter sur vous.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 7 Oct 2012 - 11:54

La couleur verte, en français : Sinople.

La plaquette précitée ne donne pas de traduction bretonne pour le sinople.

Voici donc un lien qui devrait provoquer la discussion :

http://www.dictionnairedessymboles.fr/article-le-symbolisme-du-sinople-vert-68732879.html

dont extrait :

-----------

En héraldique, le sinople désigne le vert dont il partage le symbolisme, mais curieusement, son étymologie est tirée de la couleur rouge de la terre de Sinopis — aujourd’hui Sinop — port turc situé sur les rives de la Mer Noire. On appelait à l’origine la couleur verte des blasons prasine ou simplement vert, et si le sinople passa brusquement du rouge au vert, il est possible que ce fut dans le but d’éviter la confusion de cette dernière teinte avec le vair des fourrures [1]. A moins que la raison en soit plus ésotérique. La question reste posée.

Le sinople est représenté en imprimerie par des lignes parallèles obliques allant de la gauche vers la droite [2].

A l’époque médiévale, le sinople est l’émail le plus rarement utilisé sur les écus. Il semble même inconnu ou presque des armoriaux d’Espagne, du Portugal, d’Italie, de la Pologne, d’Autriche, de Hongrie, de la Bohème, etc… et de la France méridionale. On le rencontre surtout en Normandie, en Bretagne, en Artois, en Flandre et en Île-de-France où il figure sur 5 à 6 % des champs et des meubles héraldiques [3].

-------------------

Je ne pense pas qu'on puisse se permettre d'être plus puristes que les autres, et donc d'utiliser les formes étymologiques sinopis, ni prasine. On peut tout simplement reprendre sinopl.

Pour le vert, la discussion se double du double sens de ce mot qui désigne à la fois le vert et le bleu.

On peut noter que cette couleur est assez bien définie en bordure de la Manche.

Curieux skratch

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMar 9 Oct 2012 - 9:02

Bonjour à tous,

Je viens d'effectuer le premier envoi d'une page présentant l'héraldique en langue bretonne :

http://marikavel.org/ardamezeg.htm

Ier envoi : les métaux, les émaux, les fourrures, les partitions simples et multiples.

-----------

Bien évidemment, ceci reste perfectible, et donc ouvert à toute observation et/ou conseil.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMer 10 Oct 2012 - 14:08

Les fuselés : gwerzhidet.

Héraldique en langue bretonne Fusele-neutre

fuselé / gwerzhidet

Héraldique en langue bretonne Fusele-bande

fuselé en bande / gwerzhidet en sourin

Héraldique en langue bretonne Fusele-barre

fuselé en barre / gwerzhidet en gwifrell

--------------

Page en cours de construction : http://marikavel.org/ardamezeg.htm

Ne pas hésiter à corriger.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeSam 13 Oct 2012 - 13:37

Les pals, dans tous leurs états / ar beulioù, e bep stumm dionte :

http://marikavel.org/ardamezeg.htm

Héraldique en langue bretonne Pal-neutre

Le mot breton peul désigne un pilier. Il est à l'origine du Peulven = pierre fichée en pilier, qui n'est autre que le menhir. On le retrouve en français sous le sens : empaler. On le retrouve en grec derrière le nom de Pallas, la déesse présentée sous forme de pierre (volcanique), fichée. On le trouve en espagnol sous la forme pilar, qui est souvent à l'image de la Vierge. etc.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeMer 17 Oct 2012 - 18:29

De nombreuses pièces complémentaires : fasces, bandes, barres, chevrons, croix, animaux et objets divers.

Loin d'être achevé.

Toute correction sera la bienvenue.

http://marikavel.org/ardamezeg.htm


Héraldique en langue bretonne Colombe-neutreHéraldique en langue bretonne Colombe-rameau1

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeJeu 25 Oct 2012 - 10:37

Macles, annelets, coeurs, etc.

http://marikavel.org/ardamezeg.htm


Héraldique en langue bretonne Coeur-croix-neutre

Kalon Sakr / Sacré Coeur

Symbole de ralliement des royalistes chouans et vendéens. On le retrouve en double coeur entrelacés et surmontés d'une croix dans les armoiries de Vendée.

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeVen 26 Oct 2012 - 20:34

Roue de sainte Catherine / Rod santez Katell

Héraldique en langue bretonne Roue-ste-catherine-neutre

Explication :

Il s'agissait d'une roue cloutée, servant aux supplices. On faisait passer cette roue sur le corps du condamné vivant qui, une fois ainsi transpercé, continuait de rouler, selon le bon vouloir du bourreau ou du commanditaire.

Catherine, en Alexandrie, ayant refusé les exigences de l'empereur en place, fut remerciée en étant condamnée au supplice de la roue cloutée.

Il se trouve que la roue prévue à cet effet s'est cassée avant de passer sur le corps de la condamnée. Sort, ou miracle ? chacun est libre de l'interpréter à sa façon.

L'empereur donna alors l'ordre que Catherine fut décapitée.

-------------------

Cette scène est représentée sur un vitrail de l'église Sainte Catherine, à La Roche-Derrien :

Héraldique en langue bretonne La-roche-derrien-eglise-catherine-vitrail

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeDim 28 Oct 2012 - 20:48

an naered : les bisses, les guivres (serpents; vipères; couleuvres)

http://marikavel.org/ardamezeg.htm

les images serpentaires de l'héraldique

Héraldique en langue bretonne Bisse3

Héraldique en langue bretonne Bisses-affronteesHéraldique en langue bretonne Bisses-adossees

tal ouzh tal (affrontées) * kein ouzh kein (adossées)

----------------

JCE studiañ

_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Marc'heg an Avel
Admin
Admin
Marc'heg an Avel


Nombre de messages : 7733
Age : 77
Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel
Date d'inscription : 27/03/2007

Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitimeLun 29 Oct 2012 - 20:53

Pélican en sa piété : Pilikan en e gwad

Le pélican se crevant le coeur et versant son sang pour sauver ses petits. Allégorie de la Passion du Christ pour sauver l'humanité.

Héraldique en langue bretonne Pelican3-neutre
--------------

Les couleurs sont bien entendu ici sans valeur, seul le dessin ayant valeur descriptive.

JCE studiañ


_________________
"Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".

Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Contenu sponsorisé





Héraldique en langue bretonne Empty
MessageSujet: Re: Héraldique en langue bretonne   Héraldique en langue bretonne Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Héraldique en langue bretonne
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Héraldique en langue bretonne
» Lexique d'héraldique en langue bretonne
» Langue bretonne = langue de bafouilleurs ?
» Héraldique en langue occitane.
» Un site d'héraldique bretonne

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Héraldique. Noms de familles :: Héraldique. Ardamezeg. Heraldry-
Sauter vers: