|
| Héraldique en langue bretonne | |
| | Auteur | Message |
---|
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Héraldique en langue bretonne Sam 29 Sep 2012 - 9:31 | |
| Bonjour, Possédant un petit lexique: Dafar evit ur c'heriaoueg a'n ardamezouriezh, gant Yellen hag abEnnez, (1965), j'envisage de décliner aussi les blasons que je publie en langue bretonne. Le langage héraldique, français ou anglais, utilise des phrasés un peu vieillots par rapport au langage actuel. Mais c'est son langage. Je donne donc un exemple, afin que vous puissiez corriger : " d'or, au lion de gueules, armé, lampassé et couronné d'azur" - armé : désigne les griffes - lampassé : désigne la langue proposition : " en aour, gant (e)ul leon a *c'hul, krabanet, teodek (-et), ha kurunet a *c'hlazur" -------------- * : mutations ? gul; glazur. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Sam 29 Sep 2012 - 11:14 | |
| Voir dans cet ouvrage, les pages 3 et 4, où c'est expliqué la façon de blasonner en breton: Ainsi donc: en aour, e leon en gul, krabanet, teodet ha kurunet en glazur. |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Sam 29 Sep 2012 - 17:23 | |
| OK. Résultat de la première leçon : on commence par donner la couleur du fond de l'écu : - en gul (gueules); rouge - en glazur (azur); bleu - en aour (or); jaune - en ??? (sinople); vert - en argant / arc'hant (argent; blanc) - en sabel (sable); noir - en limestra (pourpre) - en ??? (carnation); ----------------------------- Pour les fourrures : - brizh (vair) - brizhet (vairé) - ginvrizh (contre-vair) - ginvrizhet (contre-vairé) - erminig (hermine) - erminoù (hermines) - erminiget (herminé) - ginerminig contre-hermine - ginerminiget contre-herminé ---------------------------- * gin- = envers à compléter et/ou corriger. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Sam 29 Sep 2012 - 17:40 | |
| Essai. famille d' Achon, originaire de Mésanger (44). "de gueules à deux léopards d'or posés l'un sur l'autre"
"en gul, e zaou leonparzh en aour, an eil dreist-egile"-------------- A corriger s'il le faut. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Dim 30 Sep 2012 - 9:00 | |
| Les divisions / partitions simples. Le 1 désigne toujours le côté droit du blason (à votre main gauche), et/ou la partie supérieure. "parti de gueules et d'argent" "rannet en gul hag en arc'hant" "coupé de gueules et d'argent" "troc'het en gul hag en arc'hant" "tranché de gueules et d'argent" "benet en gul hag en arc'hant" "taillé de gueules et d'argent" "benet en gul hag en arc'hant" "d'argent au chef de gueules" "en arc'hant, e c'hab en gul" ------------- JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Lun 1 Oct 2012 - 10:55 | |
| Question de vocabulaire ! Famille de ROHAN : " de gueules, à neuf macles d'or, posées 3, 3, 3" " en gul, e nav ??? en aour, lakaet 3, 3, 3" --------------- Le mot proposé pour macle / mascle dans la plaquette précitée est : kroazvaen. Ce mot ne semble pas approprié. Faut-il, eu égard à la Mémoire des auteurs de cette plaquette, utiliser un mot inadapté ? Merci à Waon-du d'avoir répondu par MP. --------------- Pour la représentation, et les tailles, des macles sur un écu ancien, cela pourra faire l'objet d'une autre question. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Lun 1 Oct 2012 - 13:49 | |
| Les écartelés. "écartelé d'argent et de gueules" "palefarzhet en arc'hant hag en gul""écartelé en sautoir de gueules et d'argent" "treuzpalefarzhet en gul hag en arc'hant" ------------- JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Jeu 4 Oct 2012 - 10:27 | |
| Les macles. Après vérification dans Larousse Dictionnaire de l'Ancien français, Moyen age, il apparaît que le mot français macle, cité en 1293, serait issu d'un germanique *maskila, diminutif de *maska. Il désigne la maille du filet du pêcheur (1), la maille de la cotte de maille (1). Le dictionnaire anglais renvoie à mail : OF maille, mesh, = Pr. malha (whence It. maglia, etc). Il est donc clair que cela n'a rien à voir avec un breton kroazvaen, qui désigne probablement la pierre croisettée qu'un trouve en centre Bretagne. Puisque le breton reprend également le mot mailh, pour le français maille, et ceci parallèlement à l'anglais, il n'y a donc pas lieu, à mon avis, de chercher une autre désignation. Je prends donc sur moi d'utiliser le mot mailh en traduction du français macle / mascle, d'autant plus que ce nom n'est pas spécifiquement français. JC Even _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Jeu 4 Oct 2012 - 12:00 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Ven 5 Oct 2012 - 21:23 | |
| Les chevronsd'argent, au chevron de gueules
en arc'hant, e c'hebrenn en guld'argent, à 2 chevrons de gueules
en arc'hant, e zaou c'hebrenn en guld'argent, à 3 chevrons de gueules
en arc'hant, e zri c'hebrenn en guld'argent, chevronné de gueules
en arc'hant, kebret en guld'argent, au chevronnel de gueules
en arc'hant, --------------- ? en gul------------- Pour les corrections mutationnelles, je sais que je peux compter sur vous. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Dim 7 Oct 2012 - 11:54 | |
| La couleur verte, en français : Sinople. La plaquette précitée ne donne pas de traduction bretonne pour le sinople. Voici donc un lien qui devrait provoquer la discussion : http://www.dictionnairedessymboles.fr/article-le-symbolisme-du-sinople-vert-68732879.htmldont extrait : ----------- En héraldique, le sinople désigne le vert dont il partage le symbolisme, mais curieusement, son étymologie est tirée de la couleur rouge de la terre de Sinopis — aujourd’hui Sinop — port turc situé sur les rives de la Mer Noire. On appelait à l’origine la couleur verte des blasons prasine ou simplement vert, et si le sinople passa brusquement du rouge au vert, il est possible que ce fut dans le but d’éviter la confusion de cette dernière teinte avec le vair des fourrures [1]. A moins que la raison en soit plus ésotérique. La question reste posée. Le sinople est représenté en imprimerie par des lignes parallèles obliques allant de la gauche vers la droite [2]. A l’époque médiévale, le sinople est l’émail le plus rarement utilisé sur les écus. Il semble même inconnu ou presque des armoriaux d’Espagne, du Portugal, d’Italie, de la Pologne, d’Autriche, de Hongrie, de la Bohème, etc… et de la France méridionale. On le rencontre surtout en Normandie, en Bretagne, en Artois, en Flandre et en Île-de-France où il figure sur 5 à 6 % des champs et des meubles héraldiques [3]. ------------------- Je ne pense pas qu'on puisse se permettre d'être plus puristes que les autres, et donc d'utiliser les formes étymologiques sinopis, ni prasine. On peut tout simplement reprendre sinopl. Pour le vert, la discussion se double du double sens de ce mot qui désigne à la fois le vert et le bleu. On peut noter que cette couleur est assez bien définie en bordure de la Manche. Curieux JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Mar 9 Oct 2012 - 9:02 | |
| Bonjour à tous, Je viens d'effectuer le premier envoi d'une page présentant l'héraldique en langue bretonne : http://marikavel.org/ardamezeg.htmIer envoi : les métaux, les émaux, les fourrures, les partitions simples et multiples. ----------- Bien évidemment, ceci reste perfectible, et donc ouvert à toute observation et/ou conseil. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Mer 10 Oct 2012 - 14:08 | |
| Les fuselés : gwerzhidet. fuselé / gwerzhidetfuselé en bande / gwerzhidet en sourinfuselé en barre / gwerzhidet en gwifrell -------------- Page en cours de construction : http://marikavel.org/ardamezeg.htmNe pas hésiter à corriger. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Sam 13 Oct 2012 - 13:37 | |
| Les pals, dans tous leurs états / ar beulioù, e bep stumm dionte : http://marikavel.org/ardamezeg.htmLe mot breton peul désigne un pilier. Il est à l'origine du Peulven = pierre fichée en pilier, qui n'est autre que le menhir. On le retrouve en français sous le sens : empaler. On le retrouve en grec derrière le nom de Pallas, la déesse présentée sous forme de pierre (volcanique), fichée. On le trouve en espagnol sous la forme pilar, qui est souvent à l'image de la Vierge. etc. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Mer 17 Oct 2012 - 18:29 | |
| De nombreuses pièces complémentaires : fasces, bandes, barres, chevrons, croix, animaux et objets divers. Loin d'être achevé. Toute correction sera la bienvenue. http://marikavel.org/ardamezeg.htmJCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Jeu 25 Oct 2012 - 10:37 | |
| Macles, annelets, coeurs, etc. http://marikavel.org/ardamezeg.htmKalon Sakr / Sacré CoeurSymbole de ralliement des royalistes chouans et vendéens. On le retrouve en double coeur entrelacés et surmontés d'une croix dans les armoiries de Vendée. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Ven 26 Oct 2012 - 20:34 | |
| Roue de sainte Catherine / Rod santez Katell Explication : Il s'agissait d'une roue cloutée, servant aux supplices. On faisait passer cette roue sur le corps du condamné vivant qui, une fois ainsi transpercé, continuait de rouler, selon le bon vouloir du bourreau ou du commanditaire. Catherine, en Alexandrie, ayant refusé les exigences de l'empereur en place, fut remerciée en étant condamnée au supplice de la roue cloutée. Il se trouve que la roue prévue à cet effet s'est cassée avant de passer sur le corps de la condamnée. Sort, ou miracle ? chacun est libre de l'interpréter à sa façon. L'empereur donna alors l'ordre que Catherine fut décapitée. ------------------- Cette scène est représentée sur un vitrail de l'église Sainte Catherine, à La Roche-Derrien : JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Dim 28 Oct 2012 - 20:48 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7733 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne Lun 29 Oct 2012 - 20:53 | |
| Pélican en sa piété : Pilikan en e gwadLe pélican se crevant le coeur et versant son sang pour sauver ses petits. Allégorie de la Passion du Christ pour sauver l'humanité. -------------- Les couleurs sont bien entendu ici sans valeur, seul le dessin ayant valeur descriptive. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Héraldique en langue bretonne | |
| |
| | | | Héraldique en langue bretonne | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |