2015
Devezh-studi / Journée d’étude
Treuzkas / Transmission
D’ar Sadorn 4 a viz Ebrel 2015
Le samedi 4 avril 2015
Devezh-studi e brezhoneg – troet àr ar prim – en-dro da dem an « treuzkas ».
8 prezegenn a-hed an devezh kinniget deoc’h get enklaskerion ha kelennerion.
Tro 20 min. e pado pep hini mui 10 min. gouestlet d’ar c’hendiviz get an dud
er sal.
Emgav : 9 e da vintin - 5 e 30 d’enderv, e Lise Kerplouz-LaSalle en Alre. A-vad.
Aozadur : Ar c’hevredigezhioù Ti Douar Alre ha Kerlenn Sten Kidna. Get izili a
skolioù-meur Breizh ar C’hornôg (Brest), Roazhon 2, Skol-veur Kreisteiz Breizh.
Colloque en langue bretonne – avec interprétation simultanée – autour du
thème de la «transmission». 8 communications de chercheurs, d’universitaires.
Chacune d’entre elles durera environ 20 min., plus 10 min. consacrées au débat
avec le public.
Lieu et horaire : 9 h - 17 h 30 ; Lycée Kerplouz-LaSalle à Auray. Entrée gratuite.
Organisation : les associations Ti Douar Alre et Kerlenn Sten Kidna. Avec
des membres des universités de Bretagne Occidentale (Brest), de Rennes 2,
de Bretagne-Sud.
Programm
Programme
9e : degemer an dud en-dro d’ur lomm kafe pe te
9h : accueil des participants (thé ou café)
9e30 : digoridigezh an devezh-studi (Erwan ar Pipeg)
9h30 : ouverture de la journée d’étude (Erwan Le Pipec)
9e45 : Armelle Audic, « Treuzkas ar brezhoneg tro-dro da Wened. An troc’h
en XXvet kantved »
9h45 : Armelle Audic, « La transmission du breton autour de Vannes. La
rupture du XXe
siècle »
10e15 : Jean-Yves Broudic, « Ar brezel kentañ hag ar yezh : un troc’h etre ar
rummadoù e Breizh »
10h15 : Jean-Yves Broudic, « La première guerre mondiale et la langue :
rupture générationnelle en Bretagne »
10e45 : ehan
10h45 : pause
11e : Fanny Chauffin, « Bertsu ha kan ha diskan : an hevelep doare da dreuzkas
ar yezh ? »
11h : Fanny Chauffin, « Bertsu et kan ha diskan : la même manière de transmettre
la langue ?»
11e30 : Roland Mogn, « Braskinnigadur ar stlennvon enlinenn PlantKelt »
11h30 : Roland Mogn, « Présentation générale de la base de données en ligne
PlantKelt »
12e : merenn
12h : déjeuner
2e30 : Mikael Madeg, « Al lesanoiou »
14h30 : Mikael Madeg, « Les surnoms »
3e : François Louis, « Kenstroll-gerioù ar gerioù a aparchant da dachenn
semantek ar yec’hed e brezhoneg Gwened »
15h : François Louis, « Combinatoire lexicale des mots du champ sémantique
de la santé en breton vannetais »
3e30 : ehan
15h30 : pause
3e45 : Mélanie Jouitteau, « ARBRES, ar yezhadur wiki »
15h45 : Mélanie Jouitteau, « ARBRES, la grammaire wiki »
4e30 : Lena Catalan, raktres Bazhvalan e Bretagne Culture Diversité, treuzkas
brezhoneg ag ur rummad d’an all e 2015
16h30 : Lena Catalan, Bazhvalan, un projet de Bretagne Culture Diversité :
transmettre le breton d’une génération à l’autre en 2015
5e15 - 5e30 : klozadur an devezh-studi (Daniel an Doujet ha Daniel Carré)
17h15 - 17h30 : clôture de la journée d’étude (Daniel Le Doujet et Daniel Carré)