in TBDP - J. GROS : "Mais c'est le Plus-que-parfait qui est de rigueur lorsque l'action s'est déroulée dans un temps entièrement passé. Il se traduit alors en français par le Passé composé.
On note toutefois chez les jeunes une légère tendance, dans ce cas, à imiter le français. Mais les gens d'un certain âge ne diront jamais : Me a zo bet eno dec'h, j'y ai été hier, ou er sizhun all em eus gwelet anezhañ, la semaine dernière je l'ai vu. Ils diront avec raison : Me a oa bet eno dec'h, j'y ai été hier.
Er sizhun all em boa gwelet anezhañ, la semaine dernière je l'ai vu.
Dec'h en devoa sec'het, il a séché hier.
Disul diwezhañ e oan bet e pardon Lomikael
(...)"