| Jurons et insultes | |
|
+9gunthiern gerard Begbie uuicant Quevenois Ostatu jeje Steve Marc'heg an Avel 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
ALLENO
Nombre de messages : 116 Localisation : AN ORIANT Date d'inscription : 18/09/2010
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 9 Mar 2013 - 10:40 | |
| il est vrai que le vannetais (en gros) montre à la fois une plus grande influence d'un substrat pré-brittonique et une plus grande proximité avec le gallois - la plupart des autres dialectes bretons, même le léonard, montrent plus de proximité avec l'ancien cornique (bien sûr tout ça est approximatif) - j'aurais aimé connaître de près les tendances corniques concernant l'accent dans le mot - (le gallois a un accent tonique plus faible que le KLT et garde un accent de ton (élévation) sur la dernière syllabe) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Jeu 14 Mar 2013 - 18:25 | |
| Si PYSGODYN est / était d'un emploi généralisé outre-Manche, si PYSGODYN et PESKADENN sont vraiment apparentés, si la formation de ce /ces dérivés s'avère tardive (par rapport à la latinité qui a introduit PESK),
on pourrait déduire que les locuteurs utilisant ces formes tardives se sont implantés tardivement en Petite Bretagne, et ce, au moins dans la région où il est encore en usage (voire plus à l'Est?). Se pose la question des 2 branches du breton continental. Cf. E. Vallerie et d'autres.
En KLT, bretons très fortement romanisés (les défenseurs du littoral et de l'empire romain, immigration militaire?) sur un substrat gaulois, à l'est (dont haut-vannetais), bretons arrivés plus tardivement (immigration "civile"?), moins romanisés ou ayant conservés le génie de la langue celtique et son vocabulaire, mais implantés dans des zones romanes qui ont fini par évincer les îlots de breton au fil des siècles. Cf. aussi l'itinéraire légendaire de sainte Noyale / Nolwenn / Nolùen (souvenir de la 2e vague d'immigration?).
| |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 15 Mar 2013 - 10:52 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 15 Mar 2013 - 10:56 | |
| _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 23 Mar 2013 - 14:01 | |
| In "Ma Doue benniget! Histoires drôles en brezhoneg et en français" (Hervé Lossec, 2012), p. 200: ..., makas genaoueg, ... traduit par "espèce de couillon". | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mer 5 Juin 2013 - 15:05 | |
| panezenn a zo ahanout : espèce de nouille! Idiot que tu es! (Mab an Dig, Eur choaz.... 1, p. 25)
Panezenn! Parailher! Leue-dour! Marc'hast tamm foerer! Mabarc'hast tamm panezenn! Mabgast tamm inosant! [mab gast > map kast > makas - sandhi] (hy 205, 1996, G. Kerouanton, bro-Chelgenn) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 28 Sep 2013 - 8:46 | |
| Progression dans l'intensité selon Koulizh Kedez (S. Kouled / Saint-Coulitz, YvZ p. 138): gast > mil c'hast > tri mil c'hast [essai de traduction: zut > bon sang > nom de d' zo]
Dans mon fr. nantais: fi d'p u ta i n, fi d'garce (-s de fils pas prononcé, le s actuellement entendu en français contemporain dans fr. fils (< latin filius) étant une réfection je crois)
Dernière édition par jeje le Sam 5 Avr 2014 - 6:48, édité 1 fois | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 28 Sep 2013 - 9:19 | |
| L'accentuation du juron par Mil se' trouve aussi dans : Mil mallozh ma doue JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mer 20 Nov 2013 - 16:22 | |
| - jeje a écrit:
letaet = insulté en "breton du Scorff",
an tad a litie (? sacrait, jurait) KK, in YvZ | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 4 Jan 2014 - 21:54 | |
| - jeje a écrit:
- jeje a écrit:
letaet = insulté en "breton du Scorff",
an tad a litie (? sacrait, jurait) KK, in YvZ Plutôt fustiger (?) (voir p. 284). | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 1 Juin 2014 - 17:42 | |
| Gast an ognon! [juron fréquent, Hôpital-Camfrout, Charlez ar Gall] ("sapristi les oignons")
< ? ogn (St-Coulitz, St-Yvy), onglenn (Brandivy), ongenn (Naizin) ( = ? rancoeur, rancune, jalousie (mots sudistes?) | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Ven 25 Juil 2014 - 19:47 | |
| Koulizh Kedez, Yezh va Zud, p. 140 (Sant-Kouled): A gurun! [Ah, tonnerre!]
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 8 Aoû 2015 - 10:22 | |
| Dans son ALRP, Pascal Rolland, carte 92 "louche [récipient] / loñs" nous fait découvrir dans les commentaires que "kloge(r)" (= kloge) (= fr. louche) est une injure / insulte (légère?), équivalente au français "nigaud(e)", dans les communes de Lescouet, St-Aignan, Ste-Brigitte, Melrand, Malguénac.
Manque des exemples d'emploi. Précisions et compléments bienvenus. Je ne trouve ce sens dans le dico "bleu" de F. Favereau.
Dernière édition par jeje le Sam 8 Aoû 2015 - 10:48, édité 1 fois | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 8 Aoû 2015 - 10:35 | |
| Je confirme pour mon secteur du Trégor. Tu veux un coup de louche sur ta (gu...) bouche : un taol glogar t'eus c'hoant war da c'henoù. ou encore : un taol t'o gant da c'hoar : tu veux un coup de ta soeur (soeur désignant ici la louche, qui est donc de la même famille que le récipiendaire potentiel !) (formes purement auditives) JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 8 Aoû 2015 - 10:45 | |
| Bonjours JC, dans ton exemple de breton "pur jus" et bien savoureux, glogar est un instrument menaçant. L'expression est une menace orale.
Te souviendrais-tu, pour le secteur de la Roche-D de l'emploi de "Glogar!" comme on dirait en français "Grand nigaud!" ? | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 9 Aoû 2015 - 9:39 | |
| A mon sens, l'utilisation de taol glogar avait plutôt un sens féminin, le rôle de la femme, la grand-mère en l'occurrence, étant encore assez restreint à la cuisine. Ma mère nous en 'menaçait' aussi, quand nous étions petits et que nous faisions des bêtises, mais gentiment et sous forme de plaisanterie en riant. Je pense qu'il y a derrière tout çà une forme d'onomatopée, la louche 'sonnant' creux, comme clog-, c'est à dire semblable à la tête de celui qu'on envisage de gratifier. Certaines bd actuelles utilisent 'klong' pour signifier un bruit creux. S'il y a d'autres Trégorrois en ligne, ils pourraient peut-être commenter. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Mer 9 Sep 2015 - 16:17 | |
| Pour signifier et reprocher son bavardage inopportun et mal-à-propos à quelqu'un qui l'a trop ouverte (sa bouche) en mettant les pieds dans le plat comme un éléphant dans un magasin de porcelaine et sans avoir tourné 7 fois sa langue (dans sa bouche avant de parler): Tamm beg klapez! ("espèce de bouche-clapet" - qui s'ouvre par automatisme, sans réfléchir) Godell doull! ("poche percée") Digoret 'peus adarre da veg! Gwelloc'h 'vefe bet dit delher 'neañ sarret! (à Plougastel-Daoulas, selon "Lan Rozmoal", p. 76)
Dernière édition par jeje le Sam 21 Nov 2015 - 11:21, édité 2 fois | |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 21 Nov 2015 - 11:16 | |
| Sein (Trésors du breton de l'Ile de Sein, bredoneg ar gear, on teuzeur, TBIS, p. 40): Azen gornog e-tal an nor! (insulte) [âne cornu devant la porte!]
------------------- on teuzeur : un délice (est-ce le mot teñzor, fr. trésor?) A Douarnenez, teuzar. | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Sam 21 Nov 2015 - 11:34 | |
| Souvenir de ma belle-mère, Trégrom, années 1970, parlant à une vache récalcitrante à la traite : "chom trankil 'ta, azen gornieg"JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 20 Mar 2016 - 8:27 | |
| Insultes ("karnachou, kunujennou") entre enfants du côté de Bannalec, Scaër, Saint-Thurien, Guiscriff dans la décennie 1940: "bég skwell [skudell, écuelle], fri-boned-barrikenn, reor-gaoh ["cul merdeux"]" (selon Mai Ewen DMBA "Sant-Alar" p. 21).
Qu'est-ce qu'un boned-barrikenn? | |
|
| |
Marc'heg an Avel Admin
Nombre de messages : 7716 Age : 77 Localisation : Lannuon / Lannion. Breizh Izel Date d'inscription : 27/03/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 20 Mar 2016 - 10:21 | |
| Kog-barikenn est bien connu, pour son évocation de robinet. JCE _________________ "Ne te borne pas seulement à respirer avec l'air qui t'environne, mais à penser désormais avec l'intelligence qui environne tout. La force intelligente, en effet, n'est pas moins répandue partout, et ne s'insinue pas moins, en tout être capable de s'en pénétrer, que l'air en tout être qui peut le respirer".
Marc-Aurèle. Pensées pour moi-même. Livre VIII; verset LIV".
| |
|
| |
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 24 Avr 2016 - 13:23 | |
| Karn! Tamm karn! Penn karn! Penn kleiz! (Koulizh Kedez, Yezh va Zud, p. 79) | |
|
| |
konker
Nombre de messages : 314 Age : 52 Localisation : Moëlan Date d'inscription : 08/02/2008
| Sujet: Re: Jurons et insultes Dim 24 Avr 2016 - 16:37 | |
| Juron entendu à Moëlan mercredi : Kaoc'h 'n hoc'h ! | |
|
| |
Ostatu Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 6623 Age : 57 Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 09/04/2007
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 27 Jan 2020 - 11:07 | |
| gleb [glɛp] (glèp) adj. nigaud, idiot .... ex. un den gleb = un imbécile, ur glep (id.) un imbécile
(bien distingué de gleb [glep] (glép) adj. mouillé(e)) | |
|
| |
KollAmzer
Nombre de messages : 19 Localisation : ALBB 52 Date d'inscription : 08/01/2020
| Sujet: Re: Jurons et insultes Lun 27 Jan 2020 - 22:40 | |
| gleb [gli:p] : mouillé je connais
mais glèb, je n'ai pas le souvenir. L'usage doit être localisé non? Quelle étymologie?
pour imbécile dans mon breton c'est imbisil ou ginaoueg. Inosant c'est limite attardé mental. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jurons et insultes | |
| |
|
| |
| Jurons et insultes | |
|