ACADEMIA-CELTICA

Istor-Histoire; Douaroniezh- Géographie; Arkeologiezh-Archéologie; Gouennoniezh-Ethnologie; Yezhouriezh-Linguistique; Sevenadur hag Hengoun ar vroioù kelt - Culture et traditions des pays celtiques
 
Encyclopédie MarikavelAccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Derniers sujets
» Les devises en langue bretonne, accompagnant les armoiries
vieux parler nantais Icon_minitimeVen 16 Aoû 2019 - 14:42 par Marc'heg an Avel

» Un cairn important découvert près de Carhaix
vieux parler nantais Icon_minitimeVen 16 Aoû 2019 - 10:25 par Marc'heg an Avel

» Les armoiries parlantes * Ardamezioù kanus
vieux parler nantais Icon_minitimeVen 2 Aoû 2019 - 22:16 par Marc'heg an Avel

» Digitales / Brulu
vieux parler nantais Icon_minitimeMer 31 Juil 2019 - 18:35 par Marc'heg an Avel

» Exposition Mari Eugénie, à Carhaix
vieux parler nantais Icon_minitimeMar 30 Juil 2019 - 21:05 par Marc'heg an Avel

» LANNION * LANNUON
vieux parler nantais Icon_minitimeDim 21 Juil 2019 - 21:43 par Marc'heg an Avel

» Famille du BOISBOISSEL
vieux parler nantais Icon_minitimeDim 21 Juil 2019 - 9:57 par Marc'heg an Avel

» Conférences-débats - MOIS DU BRETON ET DU GALLO; Rencontre avec Chubri
vieux parler nantais Icon_minitimeVen 19 Juil 2019 - 21:39 par Marc'heg an Avel

» bign, bugn : source ?
vieux parler nantais Icon_minitimeJeu 18 Juil 2019 - 21:29 par Marc'heg an Avel

» Emplois des prépositions
vieux parler nantais Icon_minitimeMer 17 Juil 2019 - 0:08 par Ostatu

» Lexique autour de la crêpe
vieux parler nantais Icon_minitimeMer 17 Juil 2019 - 0:05 par Ostatu

» National Anthem of Wales - Hen Wlad fy Nhadau
vieux parler nantais Icon_minitimeMar 16 Juil 2019 - 21:37 par Marc'heg an Avel

» Etymologie du nom de pays : Pourlet
vieux parler nantais Icon_minitimeMar 16 Juil 2019 - 14:07 par uuicant

» Le bêtisier arthurien
vieux parler nantais Icon_minitimeMar 16 Juil 2019 - 13:55 par Marc'heg an Avel

» Destruction d'aqueducs romains en Tunisie
vieux parler nantais Icon_minitimeVen 12 Juil 2019 - 18:52 par Marc'heg an Avel


Partagez
 

 vieux parler nantais

Aller en bas 
AuteurMessage
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3440
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeMar 10 Mai 2011 - 16:11

Vieux parler nantais.

Quelques mots du glossaire connus de moi (de U à Z):

voyette, veillette est vyèt' pour moi, = sentier, sente.
vorquié, ventié est vañtië ou vañk'ië pour moi (= peut-être, volontiers, < ou apparenté à volontiers?)
si j'étais que d' vous! : bien connu, toujours employé, = si j'étais à votre place.
yan = oui, connu, plus guère employé.
un zigue, connu (mais argot, cf. zigoto), ex. "un drôle de zigue".
zou! interj. employée (serait le bruit de la navette).
vlin, venin, oui, mais les vlins sont plutôt des bêtes venimeuses.
vircouéts, oui, = virages, tournants
à la vive! (cri des vendeuses de rue -qui avait leur étal aux carrefours par exemple, aux endroits passagers, de sardines fraîches, en ville (en soirée?), entendu bien des fois, mais désormais diparu)
vieusir, toujours employé, = vieillir.
vichon, veau de lait, enfant câlin, est bichon pour moi: "Bichon, bichon, bichette!" = appel pour faire venir les vaches. Le b est-il une altération? vichon dans le parler de Pléchâtel de Dottin et Langouët. Et dans le jeu d'enfant: "biche, bichon, bichette! Jus d' chaussette!" ?
vaincu: harassé, épuisé, rendu, crevé, vidé. Gamin, j'interprétais ce que j'entendais "vengé" < veñtcheu.


Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3440
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeMer 11 Mai 2011 - 9:01

mottons: grumeaux, mot bien connu et employé, mais disparu de mon Larousse 2005, absent de mon Robert, présent dans mon Larousse en 2 vol. de 1923.

mouffe, mouffu: mousse végétale. Inconnu de moi. Attesté dans l'ALBRAM à Sévérac (Loire-Atlantique) et à Quelneuc (Morbihan)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
elouan
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 207
Age : 46
Localisation : Sant Nazer
Date d'inscription : 06/12/2007

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeMer 11 Mai 2011 - 10:57

dans mon patois de loudeac je connais ventié et vnin
identique au parler nantais qui est enfait du gallo
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seoc
Mignon / Ami / Friend
Mignon / Ami / Friend


Nombre de messages : 86
Localisation : Bro Neñnèit / Paeiz de Nauntt
Date d'inscription : 01/08/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeMer 11 Mai 2011 - 11:35

J'ai vus une photo d'un paludier en grand costume en feuilletant rapidement ce livre, il est question du breton de batz aussi peut être ?

Dans "pays mitaw pays breton" (gallo de Guémené-Penfao) :
walë : pleurer en gémissant
moufu : spongieux
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3440
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeMer 11 Mai 2011 - 22:01

Non, Seoc, il n'est pas question du breton guérandais, pour ce que j'ai vu.
L'iconographie peut paraître parfois un peu décalée par rapport au titre du livre, mais à Nantes tous les terroirs de Bretagne étaient il est vrai présents.

Ce soir, de retour d'une visite chez un couple de parents dans le nord de la Loire-Atlantique.

Une (bonne) surprise: un couple de locuteurs (entre 70 et 75 ans) qui parle un gallo excellent, tout à fait celui de mon père (qui était plus vieux de 15 ans). Un vrai plaisir de les entendre, un véritable bain de jouvence.
Non, le gallo n'est pas (encore?) mort.

noté au vol de la conversation:
d'adire = fr. de différence (âge)
à plusieurs reprises:
un gamion (voisement de la consonne initiale comme en parler d'autrefois de la ville de Nantes) = un camion
journalisë = journaliser, mettre sur le journal
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3440
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeVen 13 Mai 2011 - 15:00

Seoc a écrit:
Dans "pays mitaw pays breton" (gallo de Guémené-Penfao) :
walë : pleurer en gémissant
moufu : spongieux

Le glossaire - sans notation phonétique et succinct - , repris en grande partie de celui de Paul Eudel de 1884, contient près de 3000 entrées.
J'y note, par rapport au breton:
houeler: crier en chantant. Un rapport avec breton vannetais (et notamment guérandais de Bourg-de-Batz) oueliñ, fr. pleurer?

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
jeje
Major; Mestr; Maestro
Major; Mestr; Maestro


Nombre de messages : 3440
Localisation : Naoned
Date d'inscription : 25/10/2008

vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitimeVen 17 Juin 2016 - 10:03

Années nantaises 1950-1970:
une carte = un cartable
Comparer avec allemand die Mappe (serviette, carton, classeur, chemise, cartable, porte-documents, sac d'écolier, portefeuille, attaché-case, mallette, vache).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




vieux parler nantais Empty
MessageSujet: Re: vieux parler nantais   vieux parler nantais Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
vieux parler nantais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» vieux parler nantais
» "Est-ce à votre cocher, monsieur, ou bien à votre cuisinier, que vous voulez parler? "- PARLEZ-NOUS DE VOS CASQUETTES!
» nouvelle sur le forum et besoin de parler
» Les "vieux"
» Le parler de l'île de Sein

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
ACADEMIA-CELTICA :: Linguistique. Littérature. Légendes :: Le Galo. Le Gallo. La Langue gallèse.-
Sauter vers: