|
| gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette | |
| | Auteur | Message |
---|
jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Sam 20 Déc 2008 - 4:57 | |
| Ma eontr, Lignol (notennigoù) Levr nevez Joël Cornette "Le Marquis et le Régent" (avec disque Dastum inséré, 16 plages, 60'38")
Gwerz markiz Pontkalleg Versions de Plouay, Langonnet (?), Crac'h, Saint-Caradec-Trégomel / Kernascléden, Berné, Bubry, Plouaret.
Parler (ou plutôt "chanter") de Crac'h
La version enregistrée en 1976 à Crac'h par J. Le Baron, M. Jouanno et J. Belz de la gwerz du marquis de Pontkalleg chantée par Xavier Burguin (plage 5 du disque Dastum inséré dans le livre "Le Marquis et le Régent" de l'historien Joël Cornette, éd. Tallandier, 2008), on entend:
adyeu më z yoñr a më mwérèp = adieu, ma eontr ha ma moereb (adieu, mon oncle et ma tante). Notez "më z yoñr". A St-Philibert, selon NALBB carte 588 et 589 më yoñr, pluriel yoñdhé (dh = th anglais doux).
"Chanter" de Kernascléden / Saint-Caradec-Trégomel
Sur ce disque, la version (49 strophes de 2 vers, octosyllabes, plage 7, 15'24"!) de Mme Broussot, enregistrée vers 1965 par Donatien Laurent.
Dans cette version, j'ai été surpris par la prononciation bretonne du toponyme Lignol (pas de mouillure): (dans le bourg de Lignol =) ba bour niyol, ba bour niyoul, ba bour niyôl. Un dun- + sul- (fort de la divinité Sul / du soleil)? Cf. Dinéault & Inguiniel. Kuh-hiaul ("cacher de soleil") y rime d'ailleurs avec borh n Ignol. La chanteuse prononce kchuxol (11'08") et niyol (11'16"). Par contre, ën ignol dans la version de Mathurin Le Parc, "chanter" de Berné (plage 9).
Jéjé | |
| | | Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Sam 20 Déc 2008 - 18:17 | |
| Je ne comprends pas ce que tu veux dire par "chanter" et "parler".
En ce qui concerne la prononciation "Niyôl", il n'y a rien de surprenant, c'est comme ça que la plupart des gens prononcent dans la région: Lignol = Niyôl et Inguiniel = Niyël. Je pense que c'est une évolution assez récente de la prononciation originelle, 'Nignôl et 'Nignël, car parfois les anciens prononcent avec -gn-, alors que les "jeunes" prononcent le plus souvent (pour ne pas dire tout le temps) avec -y-. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Sam 20 Déc 2008 - 23:05 | |
| La langue parlée localement est assez diffèrente de la langue des chansons dont les paroles plus figées voyagent davantage. Setu tout!
Pour Lignol, il faudrait dater les rimes de la Gwerz (kuzh-heol rimant avec an Ignol), après 1720, année de l'éxécution à Nantes des 4 conjurés. Ce n'est qu'un indice qui permet de supputer une prononciation sans mouillure au 18ème siècle. Berné (mouillure) est plus loin de Lignol que Kernascléden (pas de mouillure, et il faudrait aussi connaître l'année de naissance de la chanteuse -elle fait probablement partie des très très anciens si elle vit toujours). L'influence de la forme écrite officielle sur les locuteurs doit aussi grandir proportionnellement à l'éloignement du toponyme. J'ai aussi lu qqpart qu'il y aurait une forme ancienne possible en "lineol-" (en rapport avec le lin). Les formes anciennes attestée (du type Lignol, ...) ne sont pas forcément le reflet de la réalité ancienne en breton (ce sont les formes officielles des clercs, lettrés en latin et français).
Jéjé | |
| | | Quevenois Racine; Gwrizienn; Root
Nombre de messages : 595 Localisation : Breizh-Izel Date d'inscription : 13/09/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Sam 20 Déc 2008 - 23:18 | |
| - Citation :
- Pour Lignol, il faudrait dater les rimes de la Gwerz (kuzh-heol rimant avec an Ignol), après 1720, année de l'éxécution à Nantes des 4 conjurés. Ce n'est qu'un indice qui permet de supputer une prononciation sans mouillure au 18ème siècle.
Je crois que tu vas chercher midi à quatorze heures, kuzh-heol et Lignol riment en -ol quelque soit la façon de prononcer le gn. On dit tchuc'h-hyôl et 'Niyôl ou 'Nignôl... on a -ôl dans tous les cas. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Sam 20 Déc 2008 - 23:24 | |
| Mouais, il se fait tard! Nozez vat!
jéjé | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Jeu 3 Nov 2011 - 20:51 | |
| Version de Véronique Broussot (Kernascléden):
më o b eñnõn mèd bén dég eur = me a vo 'ba' eno 'med / a-benn deg eur (j'entends mèd là où est transcrit [b]a[/b]ben, mais peut-être n'est-ce que èbén = a-benn) (quand bien même crèverait / même si crevait un (de mes chevaux) toutes les heures) je ne serai là-bas / je n'y serai [à Nantes] que dans dix heures (au plus tôt).
(ba) enon = eno, cf. einon à Kerroch en Ploemeur 56 (Le Diberder), inou à Sarzeau dans inou ahant (Ernault, RC3, DVS, p. 48). énañ à St-Nicolas du Pelem, ènoñ à Cléden-Cap-Sizun. gg
Dernière édition par jeje le Mar 15 Nov 2011 - 20:04, édité 2 fois | |
| | | Youenn
Nombre de messages : 36 Localisation : Lenn an Huñvreoù Date d'inscription : 09/09/2011
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Jeu 3 Nov 2011 - 23:14 | |
| Rencontre avec Joël Cornette à la librairie Dialogues à Brest, le 28 novembre 2008 à l'occasion de la sortie de son livre Le Marquis et le Régent. | |
| | | jeje Major; Mestr; Maestro
Nombre de messages : 3489 Localisation : Naoned Date d'inscription : 25/10/2008
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette Ven 4 Nov 2011 - 8:05 | |
| | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette | |
| |
| | | | gwerz Pontkalleg disque Dastum livre J Cornette | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |